Englisch-Deutsch Übersetzung für "branch target buffer"

"branch target buffer" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie buffer oder bronch-?
Branche
[ˈbrãːʃə]Femininum | feminine f <Branche; Branchen> Fr.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • line of business
    Branche Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    branch
    Branche Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    trade
    Branche Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Branche Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
branch
British English | britisches EnglischBr [brɑːnʧ] American English | amerikanisches EnglischUS [bræ(ː)nʧ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Astmasculine | Maskulinum m
    branch
    Zweigmasculine | Maskulinum m
    branch
    branch
Beispiele
  • Zweigmasculine | Maskulinum m
    branch of family
    Liniefeminine | Femininum f
    branch of family
    branch of family
  • Abkömmlingmasculine | Maskulinum m
    branch rare | seltenselten (descendant)
    branch rare | seltenselten (descendant)
  • Unter-, Zweigabteilungfeminine | Femininum f
    branch subdivision figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gebietneuter | Neutrum n
    branch subdivision figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    branch subdivision figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Fachneuter | Neutrum n
    branch Wissenschaftor | oder od Arbeitsgebiet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Branchefeminine | Femininum f
    branch Wissenschaftor | oder od Arbeitsgebiet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    branch Wissenschaftor | oder od Arbeitsgebiet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • also | aucha. branch of service military term | Militär, militärischMIL
    Truppengattungfeminine | Femininum f, -artfeminine | Femininum f, -zweigmasculine | Maskulinum m
    also | aucha. branch of service military term | Militär, militärischMIL
  • also | aucha. branch of service zoology | ZoologieZOOL Tierreich
    Hauptabteilungfeminine | Femininum f
    also | aucha. branch of service zoology | ZoologieZOOL Tierreich
  • Betriebsabteilungfeminine | Femininum f
    branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Außen-, Zweig-, Nebenstellefeminine | Femininum f
    branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Filialefeminine | Femininum f
    branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Niederlassungfeminine | Femininum f
    branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Zweiggeschäftneuter | Neutrum n
    branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • Zweigbahnfeminine | Femininum f
    branch railways | EisenbahnBAHN
    Nebenliniefeminine | Femininum f
    branch railways | EisenbahnBAHN
    branch railways | EisenbahnBAHN
  • Armmasculine | Maskulinum m
    branch geography | GeografieGEOG Gewässer
    branch geography | GeografieGEOG Gewässer
  • Ausläufermasculine | Maskulinum m
    branch geography | GeografieGEOG Gebirge
    branch geography | GeografieGEOG Gebirge
  • kleiner Fluss, Bachmasculine | Maskulinum m
    branch geography | GeografieGEOG American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    branch geography | GeografieGEOG American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Flügelmasculine | Maskulinum m
    branch engineering | TechnikTECH
    Stutzenmasculine | Maskulinum m
    branch engineering | TechnikTECH
    Gliedneuter | Neutrum n
    branch engineering | TechnikTECH
    branch engineering | TechnikTECH
  • Flügel(liniefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m (eines Horn-or | oder od Kronwerkes)
    branch engineering | TechnikTECH in fortification
    branch engineering | TechnikTECH in fortification
  • Astmasculine | Maskulinum m
    branch engineering | TechnikTECH in fortification
    Sappenschlagmasculine | Maskulinum m (eines Laufgrabens)
    branch engineering | TechnikTECH in fortification
    branch engineering | TechnikTECH in fortification
  • (ins Unendliche sich erstreckender) Zweigor | oder od Ast
    branch mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of curve
    branch mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of curve
  • Abzweigleitungfeminine | Femininum f
    branch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    branch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Zweigrohrneuter | Neutrum n
    branch engineering | TechnikTECH pipe
    branch engineering | TechnikTECH pipe
Beispiele
  • Tee branch
    T-Stück (rechtwinklige Abzweigung)
    Tee branch
  • Y branch
    spitzwinklige Abzweigung
    Y branch
  • Beinneuter | Neutrum n
    branch engineering | TechnikTECH of compasses
    Schenkelmasculine | Maskulinum m
    branch engineering | TechnikTECH of compasses
    branch engineering | TechnikTECH of compasses
  • Armmasculine | Maskulinum m
    branch of horseshoe
    Schenkelmasculine | Maskulinum m
    branch of horseshoe
    branch of horseshoe
  • Stichblattneuter | Neutrum n
    branch of rapieret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    branch of rapieret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Zweigrippefeminine | Femininum f
    branch architecture | ArchitekturARCH in Gothic vault
    branch architecture | ArchitekturARCH in Gothic vault
Beispiele
  • branch of ogives
    Diagonalrippe
    branch of ogives
  • Armmasculine | Maskulinum m
    branch of candelabra
    branch of candelabra
  • Sprossefeminine | Femininum f
    branch of antlers
    Stangefeminine | Femininum f
    branch of antlers
    Zackenmasculine | Maskulinum m
    branch of antlers
    Zinkenmasculine | Maskulinum m
    branch of antlers
    branch of antlers
  • Ramusmasculine | Maskulinum m
    branch biology | BiologieBIOL
    branch biology | BiologieBIOL
  • Lotsenpatentneuter | Neutrum n, -bestallungfeminine | Femininum f (für bestimmte Gewässeror | oder od Strecken)
    branch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF American English | amerikanisches EnglischUS
    branch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF American English | amerikanisches EnglischUS
  • branch syn vgl. → siehe „shoot
    branch syn vgl. → siehe „shoot
branch
British English | britisches EnglischBr [brɑːnʧ] American English | amerikanisches EnglischUS [bræ(ː)nʧ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • selten sich verzweigend
    branch
    branch
  • Zweig…, Tochter…
    branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
branch
British English | britisches EnglischBr [brɑːnʧ] American English | amerikanisches EnglischUS [bræ(ː)nʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zweigeor | oder od Äste treiben
    branch
    branch
Beispiele
  • ausgehen, -laufen, hergeleitet sein, (her)stammen (from von)
    branch arise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    branch arise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
branch
British English | britisches EnglischBr [brɑːnʧ] American English | amerikanisches EnglischUS [bræ(ː)nʧ]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in Zweigeor | oder od Nebenlinienor | oder od Unterabteilungen teilen
    branch
    branch
  • mit Zweigenor | oder od Armen versehen
    branch furnish with branches obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    branch furnish with branches obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • mit Blumen-or | oder od Laub-or | oder od Rankenmustern besticken
    branch rare | seltenselten (embroider)
    branch rare | seltenselten (embroider)
Selbstreinigung
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • self-purification
    Selbstreinigung Biologie | biologyBIOL von Gewässern
    Selbstreinigung Biologie | biologyBIOL von Gewässern
  • self-purification
    Selbstreinigung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Selbstreinigung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • clearing-out of the ranks
    Selbstreinigung einer Partei, der Führungskräfte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Selbstreinigung einer Partei, der Führungskräfte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • clean-up
    Selbstreinigung in der Politik, im Sport etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Selbstreinigung in der Politik, im Sport etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Target
[ˈtaːgət]Neutrum | neuter n <Targets; Targets> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • target
    Target ATOM
    Target ATOM

  • (Schieß-, Ziel)Scheibefeminine | Femininum f
    target for shooting at
    target for shooting at
  • Zielneuter | Neutrum n (beim Schießenor | oder od Bombenwerfen)
    target military term | Militär, militärischMIL
    target military term | Militär, militärischMIL
  • Zielscheibefeminine | Femininum f
    target butt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gegenstandmasculine | Maskulinum m (des Spotteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    target butt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    target butt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Produktions)Sollneuter | Neutrum n
    target production target figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    target production target figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Zielneuter | Neutrum n
    target goal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig British English | britisches EnglischBr
    target goal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • to set o.s. a target of doingsomething | etwas sth
    (es) sich zum Ziel setzen,something | etwas etwas zu tun
    to set o.s. a target of doingsomething | etwas sth
  • Weichensignalneuter | Neutrum n
    target railway signal
    target railway signal
  • Messobjektneuter | Neutrum n
    target in surveying, radar technology
    Zielneuter | Neutrum n
    target in surveying, radar technology
    target in surveying, radar technology
  • Strahlungs-, Fangelektrodefeminine | Femininum f
    target electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of X-ray tubes
    Antikathodefeminine | Femininum f
    target electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of X-ray tubes
    target electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of X-ray tubes
  • Zielneuter | Neutrum n
    target electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK in radar
    Reflektormasculine | Maskulinum m
    target electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK in radar
    target electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK in radar
  • Test-, Prüfmarkefeminine | Femininum f
    target electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK in camera tubes
    (Auf)Treffplattefeminine | Femininum f
    target electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK in camera tubes
    Speicherplattefeminine | Femininum f
    target electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK in camera tubes
    Targetneuter | Neutrum n
    target electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK in camera tubes
    target electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK in camera tubes
  • Targetneuter | Neutrum n
    target ATOM
    Auffängermasculine | Maskulinum m
    target ATOM
    target ATOM
  • Target-, Zielkernmasculine | Maskulinum m
    target ATOM
    target ATOM
  • Lammbruststückneuter | Neutrum n (zum Braten)
    target joint of lamb British English | britisches EnglischBr
    target joint of lamb British English | britisches EnglischBr
  • runder Schild
    target HERALDIK
    target HERALDIK
target
[ˈtɑː(r)git]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • abzielen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    target marketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    target marketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
branched
British English | britisches EnglischBr [brɑːnʧt] American English | amerikanisches EnglischUS [bræ(ː)nʧt]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit … Zweigenor | oder od Ästen, …ästig, …armig
    branched in compounds
    branched in compounds
Beispiele
  • bare-branched
    bare-branched
  • many-branched
    vielästig
    mit vielen Filialen (Geschäft)or | oder od Nebenlinien (Eisenbahn)et cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    many-branched
  • in Zweigeor | oder od Ästeor | oder od Unterabteilungenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc geteilt, verästelt, verzweigt
    branched subdivided
    branched subdivided
  • Zweigeor | oder od Äste tragendor | oder od habend
    branched especially | besondersbesonders HERALDIK
    branched especially | besondersbesonders HERALDIK
Buffer
[ˈbʊfər]Maskulinum | masculine m <Buffers; Buffer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • buffer
    Buffer Puffer
    Buffer Puffer
buffer
[ˈbʌfə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Stoßdämpfermasculine | Maskulinum m
    buffer engineering | TechnikTECH
    buffer engineering | TechnikTECH
  • Bremslösungfeminine | Femininum f
    buffer engineering | TechnikTECH
    buffer engineering | TechnikTECH
  • Puffermasculine | Maskulinum m
    buffer engineering | TechnikTECH
    buffer engineering | TechnikTECH
  • Prellbockmasculine | Maskulinum m
    buffer engineering | TechnikTECH
    buffer engineering | TechnikTECH
  • Rücklaufbremsefeminine | Femininum f (Geschütz)
    buffer engineering | TechnikTECH
    buffer engineering | TechnikTECH
  • Puffermasculine | Maskulinum m
    buffer computers | ComputerCOMPUT figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    buffer computers | ComputerCOMPUT figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Puffermasculine | Maskulinum m
    buffer electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Entkopplermasculine | Maskulinum m
    buffer electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    buffer electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Trennkreismasculine | Maskulinum m, -stufefeminine | Femininum f
    buffer electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    buffer electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Puffermasculine | Maskulinum m
    buffer chemistry | ChemieCHEM
    buffer chemistry | ChemieCHEM
buffer
[ˈbʌfə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (ab)dämpfen
    buffer impact
    buffer impact
buffer
[ˈbʌfə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

buffering
[ˈbʌfəriŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Pufferspeicherungfeminine | Femininum f
    buffering informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    Zwischenspeicherungfeminine | Femininum f
    buffering informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    buffering informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
branch out
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich ausbreiten
    branch out digressalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (vom Thema) abschweifen, sich verlieren (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    branch out digressalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich ergehen (into indative (case) | Dativ dat)
    branch out digressalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    branch out digressalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele