Englisch-Deutsch Übersetzung für "accent character"

"accent character" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie ascent, accept oder circumflex accent?
accented character
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Buchstabemasculine | Maskulinum m mit Akzent
    accented character informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    accented character informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT

  • Charaktermasculine | Maskulinum m
    character disposition
    character disposition
Beispiele
  • a bad character
    ein schlechter Charakter
    a bad character
  • Persönlichkeitfeminine | Femininum f
    character personality
    character personality
  • Menschmasculine | Maskulinum m
    character person
    Typmasculine | Maskulinum m
    character person
    character person
  • (charakteristisches) Kennzeichen, (Wesens)Merkmalneuter | Neutrum n
    character characteristic
    character characteristic
  • character → siehe „specific character
    character → siehe „specific character
Beispiele
  • Rufmasculine | Maskulinum m
    character rare | seltenselten (reputation)
    Leumundmasculine | Maskulinum m
    character rare | seltenselten (reputation)
    character rare | seltenselten (reputation)
Beispiele
  • to givesomebody | jemand sb a good character
    jemandem einen guten Leumund geben
    to givesomebody | jemand sb a good character
  • (Leumunds-, Führungs)Zeugnisneuter | Neutrum n (von Angestelltenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    character rare | seltenselten (character report)
    character rare | seltenselten (character report)
  • Charaktermasculine | Maskulinum m
    character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Rangmasculine | Maskulinum m
    character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Standmasculine | Maskulinum m
    character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Würdefeminine | Femininum f
    character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • handelnde Person, Figurfeminine | Femininum f
    character person in literary work
    character person in literary work
  • Rollefeminine | Femininum f
    character theatrical role
    Figurfeminine | Femininum f
    character theatrical role
    character theatrical role
  • Persönlichkeitfeminine | Femininum f
    character noted person
    character noted person
Beispiele
  • sonderbarer Mensch, Kauzmasculine | Maskulinum m
    character eccentric person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    character eccentric person familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • vererbte Eigenschaft, Anlagefeminine | Femininum f
    character inherited quality
    character inherited quality
  • sichtbares Kennzeichen
    character visible mark
    character visible mark
  • Schrift(zeichenneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    character letter
    Buchstabemasculine | Maskulinum m
    character letter
    character letter
Beispiele
  • Zifferfeminine | Femininum f
    character rare | seltenselten (numeral)
    Zahl(zeichenneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    character rare | seltenselten (numeral)
    character rare | seltenselten (numeral)
  • Chiffrefeminine | Femininum f
    character cipher obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Geheimzeichenneuter | Neutrum n
    character cipher obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    character cipher obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • character syn → siehe „disposition
    character syn → siehe „disposition
  • character syn → siehe „quality
    character syn → siehe „quality
  • character syn → siehe „type
    character syn → siehe „type
character
[ˈkæriktə(r); -rək-]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eingraben, (ein)schreiben
    character letters
    character letters
character
[ˈkæriktə(r); -rək-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Charakter…
    character
    character
Beispiele

  • Aussprachefeminine | Femininum f
    accent style of pronunciation
    accent style of pronunciation
  • Klangfärbung, Akzentmasculine | Maskulinum m
    accent lokaleor | oder od fremdländische
    Tonfallmasculine | Maskulinum m
    accent lokaleor | oder od fremdländische
    accent lokaleor | oder od fremdländische
  • Nachdruckmasculine | Maskulinum m
    accent emphasis figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schärfefeminine | Femininum f
    accent emphasis figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    accent emphasis figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Tonmasculine | Maskulinum m
    accent stress: of voice
    Betonungfeminine | Femininum f
    accent stress: of voice
    Akzentmasculine | Maskulinum m
    accent stress: of voice
    Hebungfeminine | Femininum f
    accent stress: of voice
    accent stress: of voice
  • Schärfungfeminine | Femininum f
    accent of syllable
    accent of syllable
  • Tonzeichenneuter | Neutrum n
    accent symbol
    Akzentmasculine | Maskulinum m
    accent symbol
    accent symbol
  • Akzentmasculine | Maskulinum m
    accent mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Unterscheidungszeichenneuter | Neutrum n
    accent mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Strichmasculine | Maskulinum m
    accent mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    accent mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Akzentmasculine | Maskulinum m
    accent musical term | MusikMUS stress
    Betonungfeminine | Femininum f
    accent musical term | MusikMUS stress
    accent musical term | MusikMUS stress
  • Akzentzeichenneuter | Neutrum n
    accent musical term | MusikMUS stress symbol
    accent musical term | MusikMUS stress symbol
  • Betonungsartfeminine | Femininum f
    accent musical term | MusikMUS type of stress
    accent musical term | MusikMUS type of stress
  • markanteror | oder od bezeichnender Tonor | oder od Klangor | oder od Ausdruck
    accent typifying expression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    accent typifying expression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Redefeminine | Femininum f
    accent speech poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Sprachefeminine | Femininum f
    accent speech poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    accent speech poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <usually | meistmeistplural | Plural pl>
accent
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

hover
[ˈh(ɒ)və(r); ˈhʌvə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schweben, flattern
    hover float or flutter in air
    hover float or flutter in air
Beispiele
  • hovering accent literature | LiteraturLIT
    schwebender Akzent
    hovering accent literature | LiteraturLIT
  • sich herumtreibenor | oder od aufhalten (about in der Nähe von)
    hover stay or hang around
    hover stay or hang around
hover
[ˈh(ɒ)və(r); ˈhʌvə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • flatternd bewegen
    hover wings: flutter
    hover wings: flutter
hover
[ˈh(ɒ)və(r); ˈhʌvə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schwebenneuter | Neutrum n
    hover floating
    hover floating
  • Ungewissheitfeminine | Femininum f
    hover rare | seltenselten (uncertainty)
    Spannungfeminine | Femininum f
    hover rare | seltenselten (uncertainty)
    hover rare | seltenselten (uncertainty)
syllabic
[siˈlæbik]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • silbenzählend
    syllabic literature | LiteraturLIT
    syllabic literature | LiteraturLIT
  • syllabisch (mit nur einer Note für jede Textsilbe)
    syllabic musical term | MusikMUS
    syllabic musical term | MusikMUS
  • silbenbildend, silbisch, sonantisch
    syllabic linguistics | SprachwissenschaftLING
    syllabic linguistics | SprachwissenschaftLING
  • …silbig
    syllabic in compounds
    syllabic in compounds
syllabic
[siˈlæbik]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sonantmasculine | Maskulinum m
    syllabic linguistics | SprachwissenschaftLING
    silbenbildender Laut
    syllabic linguistics | SprachwissenschaftLING
    syllabic linguistics | SprachwissenschaftLING
delineation
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Skizzierungfeminine | Femininum f
    delineation sketching
    delineation sketching
  • Zeichnungfeminine | Femininum f
    delineation drawing
    Zeichnenneuter | Neutrum n
    delineation drawing
    delineation drawing
  • zeichnerische Darstellung
    delineation drawn representation
    delineation drawn representation
  • genaue Darstellung
    delineation exact representation
    delineation exact representation
  • (genaue) Beschreibung
    delineation description
    delineation description
Beispiele
  • Skizzefeminine | Femininum f
    delineation sketch
    Entwurfmasculine | Maskulinum m
    delineation sketch
    delineation sketch
  • Diagrammneuter | Neutrum n
    delineation diagram
    delineation diagram
charactered
[ˈkæriktə(r)d; -rək-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit einem Zeichenor | oder od einer Inschrift versehen
    charactered rare | seltenselten having inscriptionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    charactered rare | seltenselten having inscriptionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • mit Charakter
    charactered having character obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    charactered having character obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • charakterisiert
    charactered rare | seltenselten (characterized)
    charactered rare | seltenselten (characterized)
cuneiform
[ˈkjuːniifɔː(r)m; -niə-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-ˈniːə-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • keilförmig, Keil…
    cuneiform wedge-shaped
    cuneiform wedge-shaped
Beispiele
  • cuneiform characters
    Keilschrift(zeichenplural | Plural pl)
    cuneiform characters
  • Keilschrift…
    cuneiform relating to cuneiform writing
    cuneiform relating to cuneiform writing
  • keilförmig
    cuneiform medicine | MedizinMED bone
    cuneiform medicine | MedizinMED bone
cuneiform
[ˈkjuːniifɔː(r)m; -niə-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-ˈniːə-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Keilschriftfeminine | Femininum f
    cuneiform writing
    cuneiform writing
  • Keilbeinneuter | Neutrum n
    cuneiform medicine | MedizinMED in skull
    cuneiform medicine | MedizinMED in skull
  • Dreiecksbeinneuter | Neutrum n
    cuneiform medicine | MedizinMED in foot, hand
    cuneiform medicine | MedizinMED in foot, hand
demotic
[diˈm(ɒ)tik; diː-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • demotic characters
    demotische Schriftzeichen (vereinfachte altägyptische Schrift)
    demotic characters