Englisch-Deutsch Übersetzung für "german voice"

"german voice" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie germen?
Germane
[gɛrˈmaːnə]Maskulinum | masculine m <Germanen; Germanen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die Germanen
    the Germanic peoples
    die Germanen
  • die alten Germanen
    the Teutons
    die alten Germanen
Germanic
[dʒəː(r)ˈmænik; dʒə(r)-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • deutsch
    Germanic German
    Germanic German
Germanic
[dʒəː(r)ˈmænik; dʒə(r)-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • das Germanische, die germanische Sprachgruppe
    Germanic linguistics | SprachwissenschaftLING
    Germanic linguistics | SprachwissenschaftLING
Beispiele
  • Primitive Germanic, Proto-Germanic
    das Urgermanische
    Primitive Germanic, Proto-Germanic
  • deutsche Philologie, Germanistikfeminine | Femininum f
    Germanic German philology <plural | Pluralpl,often | oft oft alssingular | Singular sg konstruiert>
    Germanic German philology <plural | Pluralpl,often | oft oft alssingular | Singular sg konstruiert>
germane
[dʒəː(r)ˈmein; dʒə(r)-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • germane rare | seltenselten für → siehe „german
    germane rare | seltenselten für → siehe „german
  • germane syn vgl. → siehe „relevant
    germane syn vgl. → siehe „relevant
German
[ˈdʒəː(r)mən]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

German
[ˈdʒəː(r)mən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Deutsche(r)
    German person
    German person
  • Deutschneuter | Neutrum n
    German linguistics | SprachwissenschaftLING
    das Deutsche
    German linguistics | SprachwissenschaftLING
    German linguistics | SprachwissenschaftLING
Beispiele
  • german type of dance
    Kotillon(tanz)masculine | Maskulinum m
    german type of dance
  • german gathering
    Gesellschaft, auf der nur Kotillon getanzt wird
    german gathering
tinder
[ˈtində(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zundermasculine | Maskulinum m
    tinder
    tinder
Beispiele
German-German
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • deutsch-deutsch
    German-German politics | PolitikPOL history | GeschichteHIST
    German-German politics | PolitikPOL history | GeschichteHIST

  • Stimmefeminine | Femininum f
    voice musical term | MusikMUS
    voice musical term | MusikMUS
  • Sänger(in), Singende(r)
    voice singer musical term | MusikMUS
    voice singer musical term | MusikMUS
  • Stimmefeminine | Femininum f
    voice of a composition musical term | MusikMUS
    voice of a composition musical term | MusikMUS
  • Singstimmefeminine | Femininum f
    voice singing voice musical term | MusikMUS
    voice singing voice musical term | MusikMUS
Beispiele
  • Stimmefeminine | Femininum f
    voice
    voice
  • Lautmasculine | Maskulinum m
    voice generally | allgemeinallgemein (sound)
    Tonmasculine | Maskulinum m
    voice generally | allgemeinallgemein (sound)
    voice generally | allgemeinallgemein (sound)
  • menschliche Stimme
    voice human voice
    voice human voice
Beispiele
  • Stimmefeminine | Femininum f
    voice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    voice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Ausdruckmasculine | Maskulinum m
    voice expression
    Äußerungfeminine | Femininum f
    voice expression
    voice expression
Beispiele
  • Stimmefeminine | Femininum f
    voice opinion
    Meinungfeminine | Femininum f
    voice opinion
    Entscheidungfeminine | Femininum f
    voice opinion
    voice opinion
Beispiele
  • Stimmrechtneuter | Neutrum n
    voice vote, right to vote
    Stimmefeminine | Femininum f
    voice vote, right to vote
    voice vote, right to vote
Beispiele
  • Stimmefeminine | Femininum f
    voice commandment
    Ausdruckmasculine | Maskulinum m des Willens, Gebotneuter | Neutrum n
    voice commandment
    voice commandment
Beispiele
  • he took it for the voice of God
    er betrachtete es als die Stimme Gottes
    he took it for the voice of God
  • Stimmefeminine | Femininum f
    voice spokesperson
    Sprecher(in), Sprachrohrneuter | Neutrum n
    voice spokesperson
    voice spokesperson
Beispiele
  • Klang(charakter)masculine | Maskulinum m
    voice musical term | MusikMUS sound: of instrument
    Stimmefeminine | Femininum f
    voice musical term | MusikMUS sound: of instrument
    voice musical term | MusikMUS sound: of instrument
  • (Orgel)Registerneuter | Neutrum n, (-)Stimmefeminine | Femininum f
    voice musical term | MusikMUS organ register
    voice musical term | MusikMUS organ register
Beispiele
  • also | aucha. voice quality musical term | MusikMUS
    Stimmtonmasculine | Maskulinum m, -klangmasculine | Maskulinum m
    Gesangstonmasculine | Maskulinum m
    also | aucha. voice quality musical term | MusikMUS
  • Gesangmasculine | Maskulinum m (als Fach)
    voice musical term | MusikMUS singing: as subject
    voice musical term | MusikMUS singing: as subject
Beispiele
  • stimmhafter Laut
    voice phonetics | PhonetikPHON voiced sound
    voice phonetics | PhonetikPHON voiced sound
  • Stimmtonmasculine | Maskulinum m
    voice phonetics | PhonetikPHON voice quality
    voice phonetics | PhonetikPHON voice quality
  • Genusneuter | Neutrum n des Verbs
    voice grammar
    voice grammar
  • voice → siehe „middle
    voice → siehe „middle
Beispiele
  • Gerüchtneuter | Neutrum n
    voice rumour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    voice rumour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Rufmasculine | Maskulinum m
    voice reputation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Leumundmasculine | Maskulinum m
    voice reputation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    voice reputation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
voice
[vɔis]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ausdruck gebenor | oder od verleihen, äußern, in Worte fassen
    voice give expression to: feeling, opinionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    voice give expression to: feeling, opinionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • abstimmen, regulieren
    voice musical term | MusikMUS organ pipe etc: tune
    voice musical term | MusikMUS organ pipe etc: tune
  • die Singstimme schreiben zu (einer Komposition)
    voice musical term | MusikMUS write singing part for
    voice musical term | MusikMUS write singing part for
  • (stimmhaft) (aus)sprechen
    voice phonetics | PhonetikPHON
    voice phonetics | PhonetikPHON
  • voice syn vgl. → siehe „express
    voice syn vgl. → siehe „express
germanic
[dʒəː(r)ˈmænik; dʒə(r)-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Germanium…
    germanic chemistry | ChemieCHEM
    germanic chemistry | ChemieCHEM
Beispiele
  • germanic acid
    Germaniumsäure (H2 GeO3)
    germanic acid
voiceful
[ˈvɔisful; -fəl]adjective | Adjektiv adjespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • widerhallend (with von)
    voiceful reverberating
    voiceful reverberating
german
[ˈdʒəː(r)mən]adjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • leiblich, ersten Grades
    german nachgestellt
    german nachgestellt
Beispiele
  • german rare | seltenselten für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „germane
    german rare | seltenselten für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „germane