„trinken“ trinken <trank, getrunken> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pít pít <napít se> trinken trinken Beispiele was möchten Sie trinken? aucha. alkoholsüchtig sein co chcete k pití? was möchten Sie trinken? aucha. alkoholsüchtig sein gib mir et zu trinken dej mi (nĕco) napít gib mir et zu trinken
„Acht“: feminin Achtfeminin f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dávat pozor dej pozor! nevšímat si mít se na pozoru Beispiele Acht geben dávat <dát>pozor Acht geben gib Acht! dej pozor! gib Acht! außer Acht lassen nevšímat <-šimnout>siAkkusativ akkGenitiv gen außer Acht lassen sich in Acht nehmen mít se na pozoru sich in Acht nehmen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„kommen“ kommen <kam, gekommen sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) přicházet, přijíždĕt, stát přicházet <-jít> kommen zu Fuß kommen zu Fuß přijíždĕt <-jet> kommen mit Fahrzeug kommen mit Fahrzeug stát kommen kosten familiär, umgangssprachlichumg kommen kosten familiär, umgangssprachlichumg Beispiele aus einem Haus kommen vycházet <-jít>z domu aus einem Haus kommen gelaufen kommen přibíhat <-bĕhnout> gelaufen kommen aufoder od hinter et kommen ergründen přicházet <-jít>na co aufoder od hinter et kommen ergründen aufoder od hinter et kommen sich erinnern vzpomínat <-menout>(si) na co aufoder od hinter et kommen sich erinnern kommen lassenAkkusativ akk posílat <-slat>proAkkusativ akk kommen lassenAkkusativ akk sichDativ dat kommen lassen dávat <dát>si poslat sichDativ dat kommen lassen auf jemanden nichts kommen lassen figürlich, im übertragenen Sinnfig nedatperfektiv pf dopustit na kohu auf jemanden nichts kommen lassen figürlich, im übertragenen Sinnfig auf jemanden kommen entfallen připadat <-dnout>na kohu auf jemanden kommen entfallen aus Berlin kommen stammen pocházet z Berlína aus Berlin kommen stammen kommen vonDativ dat herrühren pocházet zGenitiv gen kommen vonDativ dat herrühren (wieder) zu sichDativ dat kommen přicházet <-jít>k sobĕ (wieder) zu sichDativ dat kommen über jemanden kommen Unheil postihnoutperfektiv pf kohu über jemanden kommen Unheil um et kommen verlieren přicházet <-jít>o co, pozbývat <-být>čeho um et kommen verlieren zu et kommen erwerben přicházet <-jít>kDativ dat nabývat <-být>čeho zu et kommen erwerben wie komme ich zum Bahnhof? jak se dostanu k nádraží? wie komme ich zum Bahnhof? ich komme ja schon! už jdu! ich komme ja schon! das kommt davon, dass … to je tím, že … das kommt davon, dass … wie kommt es, dass…? čím (je) to, že …? wie kommt es, dass…? die Vase kommt auf den Tisch váza patří na stůl die Vase kommt auf den Tisch ich habe siePlural pl kommen sehen vídĕl jsem je přijít ich habe siePlural pl kommen sehen ich habe es kommen sehen figürlich, im übertragenen Sinnfig předvídal jsem to, očekával jsem to ich habe es kommen sehen figürlich, im übertragenen Sinnfig was auch kommen mag ať se dĕje cokoli, buď jak buď was auch kommen mag komm, gib her! pojď, dej mi! komm, gib her! ihr kommen die Tränen rozpláče se ihr kommen die Tränen es kam zu einer Schießerei došlo k přestřelce es kam zu einer Schießerei Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen