„geheim halten“: transitives Verb geheim haltentransitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) esconder, ocultar, mantener en secreto mantener (oder | ood guardar) en secreto geheim halten geheim halten esconder, ocultar (dejemand | alguien alguien) geheim halten vor jemandem (≈ verstecken) geheim halten vor jemandem (≈ verstecken) Beispiele etwas | alguna cosa, algoetwas streng geheim halten manteneretwas | alguna cosa, algo a/c bajo el más estricto secreto etwas | alguna cosa, algoetwas streng geheim halten etwas | alguna cosa, algoetwas vor jemandem geheim halten ocultaretwas | alguna cosa, algo a/c ajemand | alguien alguien etwas | alguna cosa, algoetwas vor jemandem geheim halten
„geheim“: Adjektiv geheim [gəˈhaɪm]Adjektiv | adjetivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) secreto, oculto, confidencial, clandestino secreto geheim geheim oculto geheim (≈ verborgen) geheim (≈ verborgen) confidencial geheim (≈ vertraulich) geheim (≈ vertraulich) clandestino geheim (≈ heimlich) geheim (≈ heimlich) Beispiele streng geheim alto secreto streng geheim im Geheimen en secreto im Geheimen geheim halten guardar en secreto geheim halten etwas | alguna cosa, algoetwas vor jemandem geheim halten ocultarleetwas | alguna cosa, algo a/c ajemand | alguien alguien etwas | alguna cosa, algoetwas vor jemandem geheim halten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„streng“: Adjektiv streng [ʃtrɛŋ]Adjektiv | adjetivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) severo, exigente, duro, riguroso, austero estricto, severo intenso, duro penetrante, fuerte austero, sobrio severo streng (≈ hart, unbeugsam) streng (≈ hart, unbeugsam) exigente streng (≈ fordernd) streng (≈ fordernd) duro streng Blick streng Blick riguroso streng Untersuchung, Personauch | también a. streng Untersuchung, Personauch | también a. austero streng Sitten streng Sitten estricto streng Regeln, Prinzipien streng Regeln, Prinzipien severo streng Diätauch | también a. streng Diätauch | también a. Beispiele auf strenge Diät setzen poner a dieta rigurosa auf strenge Diät setzen streng(st)es Stillschweigen mutismoMaskulinum | masculino m absoluto streng(st)es Stillschweigen intenso streng Kälte streng Kälte duro streng Winter streng Winter penetrante streng Geruch streng Geruch fuerte streng Geschmack streng Geschmack austero streng Stil streng Stil sobrio streng Kleid streng Kleid „streng“: Adverb streng [ʃtrɛŋ]Adverb | adverbio adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) castigar severamente a... proceder con rigor... en rigor... atenerse estrictamente a lo prescrito... estrictamente confidencial... terminantemente prohibido... Beispiele jemanden streng bestrafen castigar severamente ajemand | alguien alguien jemanden streng bestrafen jemanden streng behandeln tratar severamente (oder | ood con severidad) ajemand | alguien alguien tratar con dureza ajemand | alguien alguien jemanden streng behandeln streng erziehen educar severamente (oder | ood con mano dura) streng erziehen streng vorgehen proceder con rigor (contra) streng vorgehen streng befolgen observar (oder | ood cumplir) estrictamente streng befolgen streng genommen en rigor streng genommen streng nach Vorschrift handeln atenerse estrictamente a lo prescrito streng nach Vorschrift handeln streng vertraulich estrictamente confidencial streng vertraulich streng verboten terminantemente prohibido streng verboten jemanden streng bewachen vigilar ajemand | alguien alguien estrechamente jemanden streng bewachen streng riechen oler fuerte streng riechen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Strenge“: Femininum StrengeFemininum | femenino f <Strenge> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) severidad, austeridad, dureza intensidad, rigor acritud, aspereza austeridad severidadFemininum | femenino f Strenge Strenge austeridadFemininum | femenino f Strenge der Sitten Strenge der Sitten durezaFemininum | femenino f Strenge des Blicks Strenge des Blicks intensidadFemininum | femenino f Strenge der Kälte rigorMaskulinum | masculino m Strenge der Kälte Strenge der Kälte acritudFemininum | femenino f Strenge des Geruchs Strenge des Geruchs asperezaFemininum | femenino f Strenge des Geschmacks Strenge des Geschmacks austeridadFemininum | femenino f Strenge des Stils Strenge des Stils
„Staatspolizei“: Femininum StaatspolizeiFemininum | femenino f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) policía secreta del Estado Beispiele geheime Staatspolizei Nationalsozialismus policíaFemininum | femenino f secreta del Estado geheime Staatspolizei Nationalsozialismus
„Gestapo“: Femininum | Abkürzung Gestapo [gəˈstaːpo]Femininum | femenino fAbkürzung | abreviatura abk <Gestapo> (= Geheime Staatspolizei) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gestapo gestapoFemininum | femenino f (policía secreta del régimen nazi) Gestapo Nationalsozialismus Gestapo Nationalsozialismus
„Bettruhe“: Femininum BettruheFemininum | femenino f <Bettruhe; Bettruhen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) reposo reposoMaskulinum | masculino m (en cama) Bettruhe Bettruhe Beispiele jemandem (strenge) Bettruhe verordnen mandar reposo (absoluto) ajemand | alguien alguien jemandem (strenge) Bettruhe verordnen
„Gesichtszüge“: Plural GesichtszügePlural | plural pl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) facciones, rasgos faccionesFemininum Plural | femenino plural fpl Gesichtszüge Gesichtszüge rasgosMaskulinum Plural | masculino plural mpl Gesichtszüge Gesichtszüge Beispiele edle/feine/strenge GesichtszügeMaskulinum Plural | masculino plural mpl faccionesFemininum Plural | femenino plural fpl nobles/finas/severas, rasgosMaskulinum Plural | masculino plural mpl nobles/finos/severos edle/feine/strenge GesichtszügeMaskulinum Plural | masculino plural mpl
„Abstimmung“: Femininum AbstimmungFemininum | femenino f <Abstimmung; Abstimmungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) votación armonización votaciónFemininum | femenino f (de) Abstimmung überAkkusativ | acusativo akk (≈ Wahl) Abstimmung überAkkusativ | acusativo akk (≈ Wahl) Beispiele geheime Abstimmung votoMaskulinum | masculino m secreto geheime Abstimmung zur Abstimmung bringen someter (oder | ood poner) a votación zur Abstimmung bringen armonizaciónFemininum | femenino f Abstimmung (≈ Harmonisierung) Abstimmung (≈ Harmonisierung)
„streng genommen“: Adverb streng genommenAdverb | adverbio adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) en rigor, en el sentido estricto de la palabra estrictamente hablando en rigor streng genommen streng genommen en el sentido estricto de la palabra streng genommen streng genommen estrictamente hablando streng genommen streng genommen