Deutsch-Spanisch Übersetzung für "llame"

"llame" Spanisch Übersetzung

llama
[ˈʎama]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Flammefemenino | Femininum f
    llama
    llama
Beispiele
  • llama libre
    offene Flammefemenino | Femininum f
    llama libre
  • llama piloto
    Pilotflammefemenino | Femininum f (an Gasöfen)
    llama piloto
  • llamasfemenino | Femininum fplural | Plural pl (a la boca de un cañón)
    Mündungsfeuerneutro | Neutrum n
    llamasfemenino | Femininum fplural | Plural pl (a la boca de un cañón)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Lamaneutro | Neutrum n
    llama zoología | ZoologieZOOL
    llama zoología | ZoologieZOOL
Beispiele
  • llama gemela esoterismo
    Zwillingsseelefemenino | Femininum f
    llama gemela esoterismo
llamarse
[ʎaˈmarse]verbo reflexivo | reflexives Verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ¿cómo te llamas?
    wie heißt du?
    ¿cómo te llamas?
  • me llamo…
    ich heiße …
    me llamo…
  • como me llamo Pedro
    so wahr ich Pedro heiße
    como me llamo Pedro
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
andana
[anˈdana]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Reihefemenino | Femininum f
    andana
    andana
  • Breitseitefemenino | Femininum f
    andana marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR
    andana marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR
Beispiele
  • me llamo andana uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mein Name ist Hase
    me llamo andana uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
interceptor
[intɛrθɛβˈtɔr]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Abfangjägermasculino | Maskulinum m
    interceptor milicia | Militär, militärischMIL
    interceptor milicia | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • interceptor de retroceso de la llama tecnología | TechnikTEC
    Rückschlagsicherungfemenino | Femininum f
    interceptor de retroceso de la llama tecnología | TechnikTEC
dardo
[ˈdarðo]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wurfspießmasculino | Maskulinum m
    dardo
    dardo
  • bissige Bemerkungfemenino | Femininum f
    dardo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Spitzefemenino | Femininum f
    dardo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dardo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
engaño
[eŋˈgaɲo]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Betrugmasculino | Maskulinum m
    engaño (≈ fraude)
    engaño (≈ fraude)
  • Täuschungfemenino | Femininum f
    engaño (≈ falacia)
    engaño (≈ falacia)
Beispiele
  • llamarse a engaño
    sich betrogen fühlen
    llamarse a engaño
  • no te llames a engaño
    mach dir nichts vor
    no te llames a engaño
  • es engaño uso familiar | umgangssprachlichfam
    das ist erlogen, das ist nicht wahr
    es engaño uso familiar | umgangssprachlichfam
retroceso
[rrɛtroˈθeso]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zurückweichenneutro | Neutrum n
    retroceso
    retroceso
  • Rückschrittmasculino | Maskulinum m
    retroceso (≈ paso hacia atrás) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    retroceso (≈ paso hacia atrás) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Rückgangmasculino | Maskulinum m
    retroceso (≈ descenso)
    retroceso (≈ descenso)
  • Rückschlagmasculino | Maskulinum m
    retroceso (≈ revés)
    retroceso (≈ revés)
  • Rückstoßmasculino | Maskulinum m
    retroceso arma
    retroceso arma
Beispiele
  • retroceso del carro máquina de escribir
    Wagenrücklaufmasculino | Maskulinum m
    retroceso del carro máquina de escribir
  • retroceso del gas/de la llama
    Gas-/Flammenrückschlagmasculino | Maskulinum m
    retroceso del gas/de la llama
  • sin retroceso (del cañón) arma
    rückstoßfrei
    sin retroceso (del cañón) arma
bombilla
[bɔmˈbiʎa]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Glühbirnefemenino | Femininum f
    bombilla
    bombilla
  • Schöpflöffelmasculino | Maskulinum m
    bombilla México Méjico | MexikoMéx
    bombilla México Méjico | MexikoMéx
  • Trinkröhrchenneutro | Neutrum n für Mate
    bombilla Rio-de-la-Plata-Staaten Río de la PlataRPl
    bombilla Rio-de-la-Plata-Staaten Río de la PlataRPl
Beispiele
  • bombilla de bajo consumo
    Energiesparlampefemenino | Femininum f
    bombilla de bajo consumo
  • bombilla (eléctrica)
    Glühbirnefemenino | Femininum f
    bombilla (eléctrica)
  • bombilla (eléctrica) automovilismo | AutoAUTO
    (Scheinwerfer)Lampefemenino | Femininum f
    bombilla (eléctrica) automovilismo | AutoAUTO
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
excusar
[eskuˈsar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • excusar aalguien | jemand alguien dealguna cosa, algo | etwas a/c
    jemandemalguna cosa, algo | etwas etwas ersparen (o | odero erlassen)
    excusar aalguien | jemand alguien dealguna cosa, algo | etwas a/c
  • no excusar gastos
    keine Kosten scheuen
    no excusar gastos
  • excusar (infinitivo | Infinitivinf)
    nicht (erst) zu (infinitivo | Infinitivinf) brauchen
    excusar (infinitivo | Infinitivinf)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
llamar
[ʎaˈmar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rufen
    llamar
    llamar
  • nennen
    llamar (≈ nombrar)
    llamar (≈ nombrar)
  • aufrufen
    llamar alumnos
    llamar alumnos
  • anrufen
    llamar telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    llamar telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
Beispiele
llamar
[ʎaˈmar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • klingeln, läuten
    llamar (≈ sonar el timbre)
    llamar (≈ sonar el timbre)
  • klopfen
    llamar (≈ golpear la puerta)
    llamar (≈ golpear la puerta)
Beispiele
  • llamar a la puerta
    (an der Tür) klingeln
    llamar a la puerta
  • llaman
    es hat geklopft
    llaman
  • llaman (≈ han tocado el timbre)
    es hat geklingelt
    llaman (≈ han tocado el timbre)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele