„Mangel“: Maskulinum Mangel [ˈmaŋəl]Maskulinum | masculino m <-s; Mängel> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) falta, defeito, penúria, carência faltaFemininum | feminino f Mangel Mangel defeitoMaskulinum | masculino m Mangel (≈ Fehler) Mangel (≈ Fehler) penúriaFemininum | feminino f Mangel (≈ Not) Mangel (≈ Not) carênciaFemininum | feminino f Mangel Medizin | medicinaMED Mangel Medizin | medicinaMED Beispiele Mangel an Anstand indecoroMaskulinum | masculino m Mangel an Anstand aus Mangel an (Dativ | dativodat) por falta de aus Mangel an (Dativ | dativodat) Mangel leiden an (Dativ | dativodat) carecer de, ter falta de Mangel leiden an (Dativ | dativodat)
„Mangel“: Femininum MangelFemininum | feminino f <Mangel; -n> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) calandra, máquina de passar calandraFemininum | feminino f Mangel Wäscherei máquinaFemininum | feminino f de passar Mangel Wäscherei Mangel Wäscherei Beispiele jemanden in die Mangel nehmen figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig , jemanden in der Mangel haben apertar com alguém jemanden in die Mangel nehmen figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig , jemanden in der Mangel haben jemanden in die Mangel nehmen figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig pegar pesado com alguém brasilianisches Portugiesisch | português brasileirobras jemanden in die Mangel nehmen figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig