„ansehen“: transitives Verb ansehentransitives Verb | verbo transitivo v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ver, olhar, enxergar, mirar, observar ver, olhar, mirar ansehen ansehen enxergar ansehen ansehen observar ansehen aufmerksam ansehen aufmerksam Beispiele sich (Dativ | dativodat) etwas mit ansehen assistir aetwas | alguma coisa, algo a/c brasilianisches Portugiesisch | português brasileirobras sich (Dativ | dativodat) etwas mit ansehen sich (Dativ | dativodat) etwas mit ansehen (≈ ertragen) aguentaretwas | alguma coisa, algo a/c sich (Dativ | dativodat) etwas mit ansehen (≈ ertragen) jemandem etwas ansehen notaretwas | alguma coisa, algo a/c a alguém jemandem etwas ansehen man sieht ihm sein Alter nicht an não parece ter a idade que tem man sieht ihm sein Alter nicht an ansehen für, ansehen als considerar (como) ansehen für, ansehen als ansehen für, ansehen als fälschlich tomar por ansehen für, ansehen als fälschlich ansehen für, ansehen als confundir com ansehen für, ansehen als ansehen für, ansehen als (≈ behandeln) tratar como ansehen für, ansehen als (≈ behandeln) Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Ansehen“: Neutrum AnsehenNeutrum | neutro n <-s; ohne Plural | sem Pluralo. pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) consideração, aparência, autoridade, reputação, prestígio consideraçãoFemininum | feminino f Ansehen (≈ Achtung) Ansehen (≈ Achtung) aparênciaFemininum | feminino f Ansehen (≈ Anschein) Ansehen (≈ Anschein) autoridadeFemininum | feminino f Ansehen (≈ Geltung) prestígioMaskulinum | masculino m Ansehen (≈ Geltung) Ansehen (≈ Geltung) reputaçãoFemininum | feminino f Ansehen (≈ Ruf) Ansehen (≈ Ruf) Beispiele in hohem Ansehen stehen ser muito considerado in hohem Ansehen stehen ohne Ansehen der Person sem considerações pessoais, com imparcialidade ohne Ansehen der Person