Deutsch-Latein Übersetzung für "sine"

"sine" Latein Übersetzung

Meinten Sie Sinn?
sine
Präposition präp <+Ablativ abl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sine dubio
    ohne Zweifel
    sine dubio
  • sine ullo commodo
    ohne jeden Vorteil
    sine ullo commodo
  • non sine aliquo commodo
    nicht ohne einen gewissen Vorteil
    non sine aliquo commodo
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
sine

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

color
Maskulinum m <colōris>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gesichtsfarbe
    color
    color
  • Schönheit besonders der Blumen
    color übertragen gebraucht, metonymischmeton
    color übertragen gebraucht, metonymischmeton
Beispiele
  • von der Rede Ton, Klangfarbe, Kolorit
    color figurativ, in übertragenem Sinnfig
    color figurativ, in übertragenem Sinnfig

Deklinationen

Singular Plural
Nominativ

singular sg color

plural pl colores

Genitiv

singular sg coloris

plural pl colorum

Dativ

singular sg colori

plural pl coloribus

Akkusativ

singular sg colorem

plural pl colores

Ablativ

singular sg colore

plural pl coloribus

Vokativ

singular sg color

plural pl colores

reprehensio
Femininum f <reprehēnsiōnis> ||reprehendere||

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Innehalten des Redners
    reprehēnsiō RhetorikRHET
    reprehēnsiō RhetorikRHET
Beispiele
  • Widerlegung
    reprehēnsiō RhetorikRHET
    reprehēnsiō RhetorikRHET
  • Tadel, Missbilligung
    reprehēnsiō
    reprehēnsiō

Deklinationen

Singular Plural
Nominativ

singular sg reprehensio

plural pl reprehensiones

Genitiv

singular sg reprehensionis

plural pl reprehensionum

Dativ

singular sg reprehensioni

plural pl reprehensionibus

Akkusativ

singular sg reprehensionem

plural pl reprehensiones

Ablativ

singular sg reprehensione

plural pl reprehensionibus

Vokativ

singular sg reprehensio

plural pl reprehensiones

faex
Femininum f <faecis>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bodensatz gegorener Flüssigkeiten
    faex (nachklassischnachkl.) poetischpoet
    faex (nachklassischnachkl.) poetischpoet
  • Hefe auch als Schminke verwendet
    faex (nachklassischnachkl.) poetischpoet
    faex (nachklassischnachkl.) poetischpoet
  • Abschaum
    faex figurativ, in übertragenem Sinnfig pejorativ, abwertendpej
    faex figurativ, in übertragenem Sinnfig pejorativ, abwertendpej
Beispiele
  • dies sine faeceM. Valerius Martialis Mart. figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wolkenloser Tag
    dies sine faeceM. Valerius Martialis Mart. figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Boden einer Kassette
    faex M. Valerius MartialisMart. figurativ, in übertragenem Sinnfig
    faex M. Valerius MartialisMart. figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Weinstein, Weinsteinsalz
    faex (nachklassischnachkl.) poetischpoet
    faex (nachklassischnachkl.) poetischpoet
  • Bodensatz trockener Gegenstände
    faex
    faex

Deklinationen

Singular Plural
Nominativ

singular sg faex

plural pl faeces

Genitiv

singular sg faecis

plural pl faecum

Dativ

singular sg faeci

plural pl faecibus

Akkusativ

singular sg faecem

plural pl faeces

Ablativ

singular sg faece

plural pl faecibus

Vokativ

singular sg faex

plural pl faeces

oppugnatio
Femininum f <oppūgnātōnis> ||oppugnare||

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bestürmung, Sturmangriff
    oppūgnātiō Militär, militärischMIL
    oppūgnātiō Militär, militärischMIL
  • Belagerungsmethode, Belagerungskunst
    oppūgnātiō Militär, militärischMIL
    oppūgnātiō Militär, militärischMIL
  • Widerspruch
    oppūgnātiō RechtswesenJUR
    oppūgnātiō RechtswesenJUR
Beispiele

Deklinationen

Singular Plural
Nominativ

singular sg oppugnatio

plural pl oppugnationes

Genitiv

singular sg oppugnationis

plural pl oppugnationum

Dativ

singular sg oppugnationi

plural pl oppugnationibus

Akkusativ

singular sg oppugnationem

plural pl oppugnationes

Ablativ

singular sg oppugnatione

plural pl oppugnationibus

Vokativ

singular sg oppugnatio

plural pl oppugnationes

commixtio
Femininum f <commixtiōnis> ||commiscere||

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vermischung, Mischung
    commixtiō
    commixtiō
  • Gemeinschaft, Ehe
    commixtiō (mittellateinischmlat.)
    commixtiō (mittellateinischmlat.)
Beispiele
  • sine commixtione viri
    ehelos
    sine commixtione viri

Deklinationen

Singular Plural
Nominativ

singular sg commixtio

plural pl commixtiones

Genitiv

singular sg commixtionis

plural pl commixtionum

Dativ

singular sg commixtioni

plural pl commixtionibus

Akkusativ

singular sg commixtionem

plural pl commixtiones

Ablativ

singular sg commixtione

plural pl commixtionibus

Vokativ

singular sg commixtio

plural pl commixtiones

retractatio
Femininum f <retractātiōnis> ||retractare||

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Weigerung, Ablehnung
    retractātiō
    retractātiō
Beispiele
  • Beschäftigung in Gedanken (alicuius/alicuius rei mit j-m/mit etwas)
    retractātiō
    retractātiō
  • Umarbeitung einer Schrift
    retractātiō
    retractātiō
Beispiele
  • Retractationes Pluralpl
    Titel einer Schrift von Augustinus
    Retractationes Pluralpl

Deklinationen

Singular Plural
Nominativ

singular sg retractatio

plural pl retractationes

Genitiv

singular sg retractationis

plural pl retractationum

Dativ

singular sg retractationi

plural pl retractationibus

Akkusativ

singular sg retractationem

plural pl retractationes

Ablativ

singular sg retractatione

plural pl retractationibus

Vokativ

singular sg retractatio

plural pl retractationes

variatio
Femininum f <variātiōnis> ||variare||

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Verschiedenheit
    variātiō
    variātiō
Beispiele
  • Abart
    variātiō (neulateinischnlat.)
    variātiō (neulateinischnlat.)

Deklinationen

Singular Plural
Nominativ

singular sg variatio

plural pl variationes

Genitiv

singular sg variationis

plural pl variationum

Dativ

singular sg variationi

plural pl variationibus

Akkusativ

singular sg variationem

plural pl variationes

Ablativ

singular sg variatione

plural pl variationibus

Vokativ

singular sg variatio

plural pl variationes

exceptio
Femininum f <exceptiōnis> ||excipere||

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ausnahme, Einschränkung
    exceptiō
    exceptiō
Beispiele
  • Einwand, Protest des Beklagten gegen den Kläger
    exceptiō RechtswesenJUR
    exceptiō RechtswesenJUR

Deklinationen

Singular Plural
Nominativ

singular sg exceptio

plural pl exceptiones

Genitiv

singular sg exceptionis

plural pl exceptionum

Dativ

singular sg exceptioni

plural pl exceptionibus

Akkusativ

singular sg exceptionem

plural pl exceptiones

Ablativ

singular sg exceptione

plural pl exceptionibus

Vokativ

singular sg exceptio

plural pl exceptiones