Deutsch-Italienisch Übersetzung für "stimmte"

"stimmte" Italienisch Übersetzung

Meinten Sie Stimme oder Stimme?
stimmen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • stimmt es, dass…?
    è vero che …?
    stimmt es, dass…?
Beispiele
Chemie
[çeːˈmiː]Femininum | femminile f <->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • chimicaFemininum | femminile f
    Chemie
    Chemie
Beispiele
  • (an)organische Chemie
    chimica (in)organica
    (an)organische Chemie
  • bei denen stimmt die Chemie umgangssprachlich | familiareumg
    bei denen stimmt die Chemie umgangssprachlich | familiareumg
hoffen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das hoffe ich
    lo spero, spero di sì
    das hoffe ich
  • ich hoffe, das stimmt
    spero che sia giusto
    ich hoffe, das stimmt
  • hoffen wir das Beste
    speriamo in bene
    hoffen wir das Beste
hoffen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • auf j-n/etw hoffen
    sperare in qn/qc
    auf j-n/etw hoffen
  • ich will nicht hoffen, dass du lügst!
    ich will nicht hoffen, dass du lügst!
riechen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <roch; gerochen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sentire l’odore di
    riechen
    riechen
  • fiutare
    riechen umgangssprachlich | familiareumg figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    riechen umgangssprachlich | familiareumg figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
Beispiele
  • riechen, dassetwas | qualcosa etwas nicht stimmt
    fiutare che qc non va
    riechen, dassetwas | qualcosa etwas nicht stimmt
Beispiele
  • jemanden nicht riechen können umgangssprachlich | familiareumg figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    non poter soffrire qn
    jemanden nicht riechen können umgangssprachlich | familiareumg figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
riechen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <roch; gerochen; h.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • es riecht nach Fisch <unpersönlich | impersonaleunpers>
    es riecht nach Fisch <unpersönlich | impersonaleunpers>
Beispiele
  • anetwas | qualcosa etwas (Dativ | dativodat) riechen
    anetwas | qualcosa etwas (Dativ | dativodat) riechen
Beispiele
Rechnung
Femininum | femminile f <-; -en>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • contoMaskulinum | maschile m
    Rechnung
    Rechnung
Beispiele
  • das geht auf meine Rechnung
    questo va sul mio conto
    das geht auf meine Rechnung
  • die Rechnung, bitte!
    per favore, il conto!
    die Rechnung, bitte!
  • eine offene Rechnung
    un conto aperto
    eine offene Rechnung
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • fatturaFemininum | femminile f
    Rechnung Handel | commercioHANDEL
    Rechnung Handel | commercioHANDEL
  • calcoloMaskulinum | maschile m
    Rechnung Berechnung
    calcoliMaskulinum Plural | sostantivo maschile plurale maschile plurale mpl
    Rechnung Berechnung
    Rechnung Berechnung
Beispiele
  • seiner Rechnung nach
    secondo i suoi calcoli
    seiner Rechnung nach