„herumgehen“: intransitives Verb herumgehenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr; s.> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) girare, andare in giro circolare passare girare, andare in giro herumgehen herumgehen Beispiele im Haus herumgehen andare in giro per la casa im Haus herumgehen der Weg geht um den See herum il sentiero gira intorno al lago der Weg geht um den See herum die Nachricht ging in der Stadt herum figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig la notizia fece il giro della città die Nachricht ging in der Stadt herum figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig etwas | qualcosaetwas geht mir im Kopf herum qc mi gira per la testa etwas | qualcosaetwas geht mir im Kopf herum Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen circolare herumgehen weitergereicht werden herumgehen weitergereicht werden Beispiele eine Liste herumgehen lassen far circolare una lista eine Liste herumgehen lassen Beispiele umetwas | qualcosa etwas herumgehen ausweichen evitare, girare attorno a qc umetwas | qualcosa etwas herumgehen ausweichen passare herumgehen vergehen umgangssprachlich | familiareumg herumgehen vergehen umgangssprachlich | familiareumg