Deutsch-Griechisch Übersetzung für "schlagen"

"schlagen" Griechisch Übersetzung

schlagen
intransitives Verb | αμετάβατο ρήμα v/i <schlägt; schlug; geschlagen; Hilfsverb haben | βοηθητικό ρήμα habenh.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • κτυπώ
    schlagen Herz, Uhr
    schlagen Herz, Uhr
  • κτυπώ
    schlagen aufprallen
    schlagen aufprallen
schlagen
transitives Verb | μεταβατικό ρήμα v/t <schlägt; schlug; geschlagen; Hilfsverb haben | βοηθητικό ρήμα habenh.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • κτυπώ
    schlagen hauen,auch | και, επίσης a. Eier
    schlagen hauen,auch | και, επίσης a. Eier
  • δέρνω
    schlagen prügeln
    schlagen prügeln
  • βαρώ
    schlagen prügeln umgangssprachlich | οικείοumg
    schlagen prügeln umgangssprachlich | οικείοumg
  • νικώ, κερδίζω
    schlagen Spiel Sport | αθλητισμόςSPORT
    schlagen Spiel Sport | αθλητισμόςSPORT
schlagen
reflexives Verb | αυτοπαθές ρήμα v/r <schlägt; schlug; geschlagen; Hilfsverb haben | βοηθητικό ρήμα habenh.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
jemanden mit seinen eigenen Waffen schlagen in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig
νικώ κάποιον με τα δικά του όπλα
jemanden mit seinen eigenen Waffen schlagen in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig
jemanden zu Mus schlagen umgangssprachlich | οικείοumg
σαπίζω κάποιον στο ξύλο
jemanden zu Mus schlagen umgangssprachlich | οικείοumg
wir sollten daraus Kapital schlagen
πρέπει να εκμεταλλευτούμε την κατάσταση
wir sollten daraus Kapital schlagen
zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig
πετυχαίνω με ένα σμπάρο δυο τρυγόνια
zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig
Rad schlagen
Rad schlagen
jemandem ein Schnippchen schlagen
σκαρώνω σε κάποιον μια δουλειά
jemandem ein Schnippchen schlagen
jemanden in den Bann schlagen
θέλγω, γοητεύω
jemanden in den Bann schlagen
sich wacker schlagen
μάχομαι ηρωικά
sich wacker schlagen
jemanden k.o. schlagen
βγάζω νοκ-άουτ
jemanden k.o. schlagen
in die Flucht schlagen
in die Flucht schlagen
Alarm schlagen
σημαίνω συναγερμό
Alarm schlagen
Rad schlagen
εκτελώ τροχό.
Rad schlagen
Krach schlagen umgangssprachlich | οικείοumg
Krach schlagen umgangssprachlich | οικείοumg
über die Stränge schlagen umgangssprachlich | οικείοumg
το παραξηλώνω
über die Stränge schlagen umgangssprachlich | οικείοumg
den Takt schlagen
κρατάω χρόνο
den Takt schlagen
Wurzeln schlagenauch | και, επίσης a. in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig
βγάζω ρίζες
Wurzeln schlagenauch | και, επίσης a. in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig
steif schlagen
χτυπώ μέχρι να πήξει
steif schlagen
aus der Art schlagen
είμαι διαφορετικός από την οικογένειά μου
aus der Art schlagen

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: