„krachen“: intransitives Verb krachenintransitives Verb | verbe intransitif v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) faire du bruit, craquer, éclater, péter s’effondrer avec fracas Weitere Beispiele... faire du bruit krachen <auch | aussia.unpersönliches Verb | verbe impersonnel v/unpers> krachen <auch | aussia.unpersönliches Verb | verbe impersonnel v/unpers> craquer krachen Eis, Balken, Zwieback krachen Eis, Balken, Zwieback éclater krachen Holz etc im Feuer, Schuss krachen Holz etc im Feuer, Schuss péter krachen Knallkörper krachen Knallkörper Beispiele er schlug die Tür zu, dass es krachte <auch | aussia.unpersönliches Verb | verbe impersonnel v/unpers> il claqua la porte avec fracas er schlug die Tür zu, dass es krachte <auch | aussia.unpersönliches Verb | verbe impersonnel v/unpers> plötzlich krachte ein Schuss <auch | aussia.unpersönliches Verb | verbe impersonnel v/unpers> on entendit soudain un coup de feu plötzlich krachte ein Schuss <auch | aussia.unpersönliches Verb | verbe impersonnel v/unpers> auf der Autobahn hat es wieder gekracht umgangssprachlich | familierumg <auch | aussia.unpersönliches Verb | verbe impersonnel v/unpers> ça a encore cartonné sur l’autoroute umgangssprachlich | familierumg auf der Autobahn hat es wieder gekracht umgangssprachlich | familierumg <auch | aussia.unpersönliches Verb | verbe impersonnel v/unpers> …, dass es nur so kracht umgangssprachlich | familierumg <auch | aussia.unpersönliches Verb | verbe impersonnel v/unpers> … avec rage …, dass es nur so kracht umgangssprachlich | familierumg <auch | aussia.unpersönliches Verb | verbe impersonnel v/unpers> …, sonst kracht's! umgangssprachlich | familierumg <auch | aussia.unpersönliches Verb | verbe impersonnel v/unpers> … sinon, ça va barder! umgangssprachlich | familierumg …, sonst kracht's! umgangssprachlich | familierumg <auch | aussia.unpersönliches Verb | verbe impersonnel v/unpers> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen s’effondrer (avec fracas) krachen (≈ zusammenstürzen) Eis, Balken <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> krachen (≈ zusammenstürzen) Eis, Balken <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> Beispiele gegenoder | ou od in etwas (Akkusativ | accusatifacc) krachen Fahrzeug umgangssprachlich | familierumg <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> s’écraser contreetwas | quelque chose qc gegenoder | ou od in etwas (Akkusativ | accusatifacc) krachen Fahrzeug umgangssprachlich | familierumg <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> Beispiele es krachen lassen (≈ ausgelassen feiern) umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig s'éclater es krachen lassen (≈ ausgelassen feiern) umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig