Deutsch-Französisch Übersetzung für "karle"

"karle" Französisch Übersetzung

Meinten Sie Karde, Karre, Karte oder WLAN-Karte?
Karl
[karl]Maskulinum | masculin m <Karls>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • CharlesMaskulinum | masculin m
    Karl
    Karl
Beispiele
  • Karl der Große
    CharlemagneMaskulinum | masculin m
    Karl der Große
  • Karl V.
    Charles Quint
    Karl V.
  • Karl der Kahle
    CharlesMaskulinum | masculin m le Chauve
    Karl der Kahle
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
dein
[daɪn]Possessivpronomen | pronom possessif poss pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ton, ta
    dein <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt>
    dein <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt>
Beispiele
  • deinePlural | pluriel pl <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt>
    tes
    deinePlural | pluriel pl <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt>
  • dein und mein Freund <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt>
    ton ami et le mien
    dein und mein Freund <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt>
  • einer deiner Freunde <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt>
    un de tes amis
    einer deiner Freunde <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • der, die, das Deine <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst>
    le tienbeziehungsweise | respectivement bzw. la tienne
    der, die, das Deine <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst>
  • die Deinen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst>
    les tiens
    die Deinen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst>
sechste
Zahlwort, Numerale | numéral num

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sixième
    sechste
    sechste
  • six
    sechste im Datum
    sechste im Datum
  • sechste → siehe „achte(r, -s)
    sechste → siehe „achte(r, -s)
Beispiele
kahl
[kaːl]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • chauve
    kahl Kopf
    kahl Kopf
  • nu
    kahl Baum, Landschaft, Wand
    kahl Baum, Landschaft, Wand
  • dénudé
    kahl
    kahl
Beispiele
unter
[ˈʊntər]Präposition, Verhältniswort | préposition präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sous
    unter räumlich, Lage <Dativ | datifdat>
    unter räumlich, Lage <Dativ | datifdat>
  • au-dessous de
    unter (≈ unterhalb)
    unter (≈ unterhalb)
Beispiele
  • sous
    unter räumlich, Richtung <Akkusativ | accusatifakk>
    unter räumlich, Richtung <Akkusativ | accusatifakk>
  • au-dessous de
    unter unterhalb einer Grenze <Dativ | datifdat ouAkkusativ | accusatif akk>
    unter unterhalb einer Grenze <Dativ | datifdat ouAkkusativ | accusatif akk>
Beispiele
  • Kinder unter acht Jahren <Dativ | datifdat ouAkkusativ | accusatif akk>
    enfants de moins de huit ans
    enfants au-dessous de huit ans
    Kinder unter acht Jahren <Dativ | datifdat ouAkkusativ | accusatif akk>
Beispiele
  • unter jemandem stehen Unterordnung <Dativ | datifdat ouAkkusativ | accusatif akk>
    venir aprèsjemand | quelqu’un qn
    unter jemandem stehen Unterordnung <Dativ | datifdat ouAkkusativ | accusatif akk>
  • etwas unter sich (Dativ | datifdat) haben Betrieb etc <Dativ | datifdat ouAkkusativ | accusatif akk>
    avoir la direction deetwas | quelque chose qc
    etwas unter sich (Dativ | datifdat) haben Betrieb etc <Dativ | datifdat ouAkkusativ | accusatif akk>
  • unter Karl dem Großen <Dativ | datifdat ouAkkusativ | accusatif akk>
    unter Karl dem Großen <Dativ | datifdat ouAkkusativ | accusatif akk>
  • à
    unter Artund | et u. Weise <Dativ | datifdat>
    unter Artund | et u. Weise <Dativ | datifdat>
  • sous
    unter
    unter
  • dans
    unter
    unter
Beispiele
  • unter großen Schmerzen <Dativ | datifdat>
    avec, dans de grandes douleurs
    unter großen Schmerzen <Dativ | datifdat>
Beispiele
  • unter Verwendung von etwas (≈ durch) <Dativ | datifdat, mit Verbalsubstantiv>
    en employantetwas | quelque chose qc
    unter Verwendung von etwas (≈ durch) <Dativ | datifdat, mit Verbalsubstantiv>
  • parmi
    unter Lage (≈ zwischen) <Dativ | datifdat>
    unter Lage (≈ zwischen) <Dativ | datifdat>
  • entre
    unter
    unter
Beispiele
  • unter Freunden <Dativ | datifdat>
    entre amis
    unter Freunden <Dativ | datifdat>
  • unter uns (gesagt) <Dativ | datifdat>
    entre nous
    unter uns (gesagt) <Dativ | datifdat>
  • unter anderem <Dativ | datifdat>
    entre autres
    unter anderem <Dativ | datifdat>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
unter
[ˈʊntər]Adverb | adverbe adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • moins de
    unter (≈ weniger als)
    unter (≈ weniger als)
nennen
[ˈnɛnən]transitives Verb | verbe transitif v/t <nannte; genannt>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nommer
    nennen
    nennen
  • appeler
    nennen
    nennen
  • dénommer
    nennen (≈ benennen)
    nennen (≈ benennen)
  • qualifier de
    nennen (≈ bezeichnen als)
    nennen (≈ bezeichnen als)
  • traiter de
    nennen spottend
    nennen spottend
  • nennen auch | aussia. → siehe „Name
    nennen auch | aussia. → siehe „Name
Beispiele
  • donner
    nennen Namen, Grund
    nennen Namen, Grund
  • indiquer
    nennen Grund, Preis
    nennen Grund, Preis
  • citer
    nennen (≈ anführen)
    nennen (≈ anführen)
  • mentionner
    nennen
    nennen
nennen
[ˈnɛnən]reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <nannte; genannt>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich nennen
    se nommer
    s’appeler
    sich nennen
  • und das nennt sich Liebe! umgangssprachlich | familierumg
    et vous appelez ça de l’amour, vous!
    und das nennt sich Liebe! umgangssprachlich | familierumg
  • und so was nennt sich mein Freund! umgangssprachlich | familierumg
    et ça se dit mon ami!
    und so was nennt sich mein Freund! umgangssprachlich | familierumg