„typisch“: Adjektiv typischAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) typical, characteristic typical, characteristic (für of) typisch typisch Beispiele typisch sein für to be typical (oder | orod characteristic) of, to typify typisch sein für dies ist ein typisches Beispiel ihrer Methoden this is a typical example of (oder | orod typifies) their methods dies ist ein typisches Beispiel ihrer Methoden die typischen Merkmale einer Krankheit the typical (oder | orod characteristic) symptoms of a disease die typischen Merkmale einer Krankheit die typischen Eigenschaften the typical characteristics die typischen Eigenschaften ein typischer Vertreter des Naturalismus a typical exponent of naturalism ein typischer Vertreter des Naturalismus seine Gedichte sind in keiner Weise typisch für seine Zeit his poems are quite untypical (oder | orod unrepresentative) of his time seine Gedichte sind in keiner Weise typisch für seine Zeit dieses Verhalten ist typisch für ihn that’s typical of him dieses Verhalten ist typisch für ihn (das ist) typisch Walter! umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s typical (oder | orod just like) Walter! trust Walter! (das ist) typisch Walter! umgangssprachlich | familiar, informalumg typisch Mann! umgangssprachlich | familiar, informalumg what else would you expect from a man! that’s just typical of men! typisch Mann! umgangssprachlich | familiar, informalumg (das ist wieder einmal) typisch! umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s (just) typical! (das ist wieder einmal) typisch! umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „Typische das“: Neutrum typischNeutrum | neuter n <Typischen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the typical thing feature[s] characteristic[s] the typical thing (oder | orod feature[s]Plural | plural pl characteristic[s]Plural | plural pl) typisch typisch Beispiele das Typische an der Sache ist, dass … the typical thing about it is that … das Typische an der Sache ist, dass … das Typische seines Charakters the typical feature of his character das Typische seines Charakters etwas Typisches something typical etwas Typisches
„Männerwirtschaft“: Femininum MännerwirtschaftFemininum | feminine f umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) all-male set-up male household (all-)male set-up Männerwirtschaft von Männern dominiert Männerwirtschaft von Männern dominiert male household Männerwirtschaft Haushalt Männerwirtschaft Haushalt Beispiele typische Männerwirtschaft! auch | alsoa. ironisch | ironicallyiron you can tell it’s men (oder | orod a man) running the place typische Männerwirtschaft! auch | alsoa. ironisch | ironicallyiron
„Aufbau“: Maskulinum AufbauMaskulinum | masculine m <Aufbau(e)s; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) building, rebuilding, erection, construction... erection, putting up structure, organization, system, set-up composition, constitution, make-up structure, construction, composition structure, synthesis, composition, anabolism assembly, mounting superstructure superstructure, upper works vehicle body building Aufbau Aufbauen erection Aufbau Aufbauen construction Aufbau Aufbauen Aufbau Aufbauen rebuilding Aufbau Wiederaufbau reconstruction Aufbau Wiederaufbau Aufbau Wiederaufbau Beispiele der Aufbau der zerstörten Häuser the reconstruction of the damaged houses der Aufbau der zerstörten Häuser der Aufbau Ost economic regeneration of the former East Germany der Aufbau Ost er hat viel für den Aufbau der Partei getan figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he has contributed a great deal toward(s) the building up of the party er hat viel für den Aufbau der Partei getan figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig erection Aufbau Errichtung putting up Aufbau Errichtung Aufbau Errichtung Beispiele der Aufbau eines Gerüstes the putting up of a scaffold der Aufbau eines Gerüstes structure Aufbau Gefüge, Struktur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig organization Aufbau Gefüge, Struktur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig system Aufbau Gefüge, Struktur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig set-up Aufbau Gefüge, Struktur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Aufbau Gefüge, Struktur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele der Aufbau der Wirtschaft [Gesellschaft] the economic [social] structure der Aufbau der Wirtschaft [Gesellschaft] Aufbau der Industrie industrial organization Aufbau der Industrie composition Aufbau Zusammensetzung constitution Aufbau Zusammensetzung make-up Aufbau Zusammensetzung Aufbau Zusammensetzung structure Aufbau eines Dramas etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig construction Aufbau eines Dramas etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Aufbau eines Dramas etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig composition Aufbau eines Kunstwerks figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Aufbau eines Kunstwerks figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig structure Aufbau Chemie | chemistryCHEM Biologie | biologyBIOL eines Moleküls etc composition Aufbau Chemie | chemistryCHEM Biologie | biologyBIOL eines Moleküls etc Aufbau Chemie | chemistryCHEM Biologie | biologyBIOL eines Moleküls etc synthesis Aufbau Chemie | chemistryCHEM Biologie | biologyBIOL Aufbau Chemie | chemistryCHEM Biologie | biologyBIOL anabolism Aufbau Chemie | chemistryCHEM Biologie | biologyBIOL Aufbau Chemie | chemistryCHEM Biologie | biologyBIOL assembly Aufbau Technik | engineeringTECH Montage mounting Aufbau Technik | engineeringTECH Montage Aufbau Technik | engineeringTECH Montage superstructure Aufbau aufgebautes Stockwerk <Aufbau(e)s; Aufbauten> Aufbau aufgebautes Stockwerk <Aufbau(e)s; Aufbauten> superstructureSingular | singular sg Aufbau Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Aufbauten upper works Aufbau Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Aufbauten Aufbau Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Aufbauten (vehicle) body Aufbau Auto | automobilesAUTO Aufbau Auto | automobilesAUTO
„Kabel“: Neutrum Kabel [ˈkaːbəl]Neutrum | neuter n <Kabels; Kabel> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cable cable rope cablegram, cable cable cable Kabel Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Kabel Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Beispiele Kabel verlegen [anschließen] to lay [to connect (up)] cables Kabel verlegen [anschließen] Kabel für Erdverlegung underground cable Kabel für Erdverlegung Kabel mit abgeschirmten Adern screened-core cable Kabel mit abgeschirmten Adern doppeladriges [dreiadriges, mehradriges] Kabel bifilar (oder | orod twin) [three-core, multi-core (oder | orod multiple)] cable doppeladriges [dreiadriges, mehradriges] Kabel Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen cable (rope) Kabel Technik | engineeringTECH bei Seilbahnen, Hängebrücken etc Kabel Technik | engineeringTECH bei Seilbahnen, Hängebrücken etc cablegram Kabel Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Kabeltelegramm cable Kabel Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Kabeltelegramm Kabel Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Kabeltelegramm cable Kabel Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kabel Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
„aufbauen“: transitives Verb aufbauentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) build, erect, construct arrange, set out build, base, found assemble, mount pitch, put up, erect synthesize set build aufbauen Gebäude erect aufbauen Gebäude construct aufbauen Gebäude aufbauen Gebäude Beispiele wieder aufbauen to build again, to rebuild, to reconstruct wieder aufbauen ein Haus schnell aufbauen to throw up a house ein Haus schnell aufbauen einen neuen Staat aufbauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to build (oder | orod set) up a new state einen neuen Staat aufbauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig put (oder | orod set) up, erect aufbauen errichten aufbauen errichten pitch aufbauen Zelt aufbauen Zelt arrange aufbauen arrangieren set out aufbauen arrangieren aufbauen arrangieren build, base, found (auf etwasDativ | dative (case) dat onetwas | something sth) aufbauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig aufbauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele die Anklage wurde auf dem Gutachten aufgebaut the charge was based on the opinion of experts die Anklage wurde auf dem Gutachten aufgebaut assemble aufbauen besonders Technik | engineeringTECH mount aufbauen besonders Technik | engineeringTECH aufbauen besonders Technik | engineeringTECH synthesize aufbauen Chemie | chemistryCHEM Biologie | biologyBIOL durch Synthese aufbauen Chemie | chemistryCHEM Biologie | biologyBIOL durch Synthese set aufbauen Theater | theatre, theaterTHEAT Bühne aufbauen Theater | theatre, theaterTHEAT Bühne „aufbauen“: intransitives Verb aufbauenintransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) superstruct Weitere Beispiele... superstruct (aufAkkusativ | accusative (case) akk on) aufbauen Architektur | architectureARCH aufbauen Architektur | architectureARCH Beispiele auf (Dativ | dative (case)dat) etwas aufbauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be based (oder | orod founded) onetwas | something sth auf (Dativ | dative (case)dat) etwas aufbauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig die Theorie baut auf ganz neuen Erkenntnissen auf the theory is based on the most recent findings die Theorie baut auf ganz neuen Erkenntnissen auf „aufbauen“: reflexives Verb aufbauenreflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) be based pile up Beispiele sich aufbauen zusammensetzen be composed (aus of) sich aufbauen zusammensetzen be based (oder | orod founded, built) (aufDativ | dative (case) dat on) aufbauen basieren aufbauen basieren Beispiele sich (vor jemandem) aufbauen umgangssprachlich | familiar, informalumg to plant oneself (in front ofjemand | somebody sb) sich (vor jemandem) aufbauen umgangssprachlich | familiar, informalumg pile (oder | orod build) up aufbauen von Wolken etc literarisch | literaryliter aufbauen von Wolken etc literarisch | literaryliter „Aufbauen“: Neutrum aufbauenNeutrum | neuter n <Aufbauens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Aufbauen → siehe „Aufbau“ Aufbauen → siehe „Aufbau“
„abgeschirmt“: Adjektiv abgeschirmtAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) screened screened abgeschirmt besonders Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK abgeschirmt besonders Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Beispiele nicht abgeschirmt unscreened nicht abgeschirmt abgeschirmtes Kabel screened cable, shielded cable abgeschirmtes Kabel
„Aussitzer“: Maskulinum AussitzerMaskulinum | masculine m <Aussitzers; Aussitzer> AussitzerinFemininum | feminine f <Aussitzerin; Aussitzerinnen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) my boss is one of those people who tends to ride problems out instead of solving them Beispiele mein Chef ist der typische Aussitzer my boss is one of those people who tends to ride problems out instead of solving them mein Chef ist der typische Aussitzer
„typ.“: Abkürzung typ.Abkürzung | abbreviation abk (= typisch) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) typical typical(lyAdverb | adverb adv) typ. typ.
„Sozialismus“: Maskulinum Sozialismus [zotsɪ̆aˈlɪsmʊs]Maskulinum | masculine m <Sozialismus; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) socialism socialism Sozialismus Politik | politicsPOL Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Sozialismus Politik | politicsPOL Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beispiele Aufbau des Sozialismus Entwicklung development of socialism Aufbau des Sozialismus Entwicklung Aufbau des Sozialismus Struktur structure of socialism Aufbau des Sozialismus Struktur
„durchreiben“: transitives Verb durchreibentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) through, fray rub (etwas | somethingsth) through, chafe (etwas | somethingsth) (through), fray durchreiben Stoff etc durchreiben Stoff etc Beispiele ein Kabel durchreiben to chafe a cable ein Kabel durchreiben „durchreiben“: reflexives Verb durchreibenreflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rub oneself sore, chafe oneself Beispiele sich durchreiben von Stoff etc rub through, chafe (through), get chafed, fray sich durchreiben von Stoff etc rub oneself sore durchreiben von Person chafe oneself durchreiben von Person durchreiben von Person