„Relegation“: Femininum Relegation [relegaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Relegation; Relegationen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) expulsion expulsion Relegation Schulwesen | schoolSCHULE Relegation Schulwesen | schoolSCHULE Beispiele zeitweilige Relegation suspension zeitweilige Relegation
„relegieren“: transitives Verb relegieren [-ˈgiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) expel, send down expel relegieren Schulwesen | schoolSCHULE relegieren Schulwesen | schoolSCHULE auch | alsoa. send down britisches Englisch | British EnglishBr relegieren Studenten Schulwesen | schoolSCHULE relegieren Studenten Schulwesen | schoolSCHULE Beispiele jemanden zeitweilig relegieren to suspendjemand | somebody sb jemanden zeitweilig relegieren
„Amtsenthebung“ Amtsenthebung, AmtsentsetzungFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) removal from office, dismissal suspension removal from office Amtsenthebung dismissal Amtsenthebung Amtsenthebung Beispiele vorläufige (oder | orod zeitweilige) Amtsenthebung suspension (from office) vorläufige (oder | orod zeitweilige) Amtsenthebung suspension Amtsenthebung Religion | religionREL Amtsenthebung Religion | religionREL
„Ausschließung“: Femininum AusschließungFemininum | feminine f <Ausschließung; Ausschließungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) exclusion, expulsion exception justification, adjustment disqualification exclusion Ausschließung Ausschluss Ausschließung Ausschluss auch | alsoa. expulsion Ausschließung von Mitglied etc Ausschließung von Mitglied etc Beispiele zeitweilige Ausschließung suspension zeitweilige Ausschließung exception Ausschließung Ausnahme <nurSingular | singular sg> Ausschließung Ausnahme <nurSingular | singular sg> justification Ausschließung BUCHDRUCK <nurSingular | singular sg> adjustment Ausschließung BUCHDRUCK <nurSingular | singular sg> Ausschließung BUCHDRUCK <nurSingular | singular sg> disqualification Ausschließung Sport | sportsSPORT Ausschließung Sport | sportsSPORT
„zeitweilig“: Adjektiv zeitweilig [-ˌvailɪç]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) temporary, provisional intermittent, occasional temporary zeitweilig eine Zeit lang dauernd provisional zeitweilig eine Zeit lang dauernd zeitweilig eine Zeit lang dauernd intermittent zeitweilig gelegentlich occasional zeitweilig gelegentlich zeitweilig gelegentlich „zeitweilig“: Adverb zeitweilig [-ˌvailɪç]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) for a time, temporarily for a time zeitweilig temporarily zeitweilig zeitweilig
„wohnen“: intransitives Verb wohnen [ˈvoːnən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) live reside, be domiciled stay lodge, room dwell, live live wohnen leben wohnen leben Beispiele in der Stadt [auf dem Lande] wohnen to live in town [in the country] in der Stadt [auf dem Lande] wohnen bei den Eltern wohnen to live with one’s parents bei den Eltern wohnen wo wohnst du? where do you live? wo wohnst du? sie wohnen im dritten Stock they live on the fourth amerikanisches Englisch | American EnglishUS floor they live on the third britisches Englisch | British EnglishBr floor sie wohnen im dritten Stock ich wohne seit drei Jahren in Berlin I have been living in Berlin for three years ich wohne seit drei Jahren in Berlin so wahr ein Gott im Himmel wohnt! as true as there is a God! so wahr ein Gott im Himmel wohnt! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen reside wohnen offiziell be domiciled wohnen offiziell wohnen offiziell stay wohnen vorübergehend wohnen vorübergehend Beispiele sie hat übers Wochenende bei Bekannten gewohnt she stayed with friends over the weekend sie hat übers Wochenende bei Bekannten gewohnt in welchem Hotel haben Sie gewohnt? which hotel did you stay at? in welchem Hotel haben Sie gewohnt? lodge wohnen als Mieter wohnen als Mieter room amerikanisches Englisch | American EnglishUS wohnen wohnen Beispiele bei jemandem in (oder | orod zur) Miete (oder | orod in Untermiete) wohnen to lodge withjemand | somebody sb, to have (oder | orod live in) lodgings (oder | orod a room, rooms) withjemand | somebody sb bei jemandem in (oder | orod zur) Miete (oder | orod in Untermiete) wohnen möbliert wohnen to live in lodgings (oder | orod furnished rooms, a furnished room) möbliert wohnen dwell wohnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet live wohnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet wohnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Beispiele eine große Hoffnung wohnt in ihrem Herzen a great hope dwells (oder | orod she nurtures a great hope) in her heart eine große Hoffnung wohnt in ihrem Herzen
„Wohn-“: zssgn Wohn- zssgn Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) residential residential Wohn- Wohn-
„Parterre“: Neutrum Parterre [parˈtɛr; -ˈtɛrə]Neutrum | neuter n <Parterres; Parterres> Fr. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) first floor, ground floor, English basement pit, stalls, standing room, parterre, orchestra circle parterre first floor amerikanisches Englisch | American EnglishUS Parterre Erdgeschoss Parterre Erdgeschoss ground floor britisches Englisch | British EnglishBr Parterre auch | alsoa. English basement amerikanisches Englisch | American EnglishUS Parterre Parterre Beispiele im Parterre wohnen to live on the first amerikanisches Englisch | American EnglishUS floor to live on the ground britisches Englisch | British EnglishBr floor im Parterre wohnen parterre, orchestra (oder | orod parquet) circle amerikanisches Englisch | American EnglishUS Parterre Theater | theatre, theaterTHEAT Parterre Theater | theatre, theaterTHEAT pit britisches Englisch | British EnglishBr Parterre Theater | theatre, theaterTHEAT Parterre Theater | theatre, theaterTHEAT stallsPlural | plural pl amerikanisches Englisch | American EnglishUS Parterre vorderes Theater | theatre, theaterTHEAT Parterre vorderes Theater | theatre, theaterTHEAT standing room amerikanisches Englisch | American EnglishUS Parterre Stehparterre Theater | theatre, theaterTHEAT Parterre Stehparterre Theater | theatre, theaterTHEAT parterre Parterre Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Zierbeet etc Parterre Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Zierbeet etc „par'terre“: Adverb ParterreAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to live on the first floor... Beispiele parterre wohnen to live on the first amerikanisches Englisch | American EnglishUS floor to live on the ground britisches Englisch | British EnglishBr floor parterre wohnen
„Wasserlauf“: Maskulinum WasserlaufMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) watercourse watercourse Wasserlauf Geografie | geographyGEOG Wasserlauf Geografie | geographyGEOG Beispiele zeitweilig trockener Wasserlauf creek zeitweilig trockener Wasserlauf
„Waffenstillstand“: Maskulinum WaffenstillstandMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) armistice, permanent ceasefire armistice Waffenstillstand Militär, militärisch | military termMIL Politik | politicsPOL permanent ceasefire Waffenstillstand Militär, militärisch | military termMIL Politik | politicsPOL Waffenstillstand Militär, militärisch | military termMIL Politik | politicsPOL Beispiele zeitweiliger Waffenstillstand truce, ceasefire zeitweiliger Waffenstillstand mit jemandem Waffenstillstand schließen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to make a truce withjemand | somebody sb mit jemandem Waffenstillstand schließen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig