Deutsch-Englisch Übersetzung für "unvollkommene Metamorphose"

"unvollkommene Metamorphose" Englisch Übersetzung

unvollkommen
[ˈʊnˌfɔlˌkɔmən; ˌʊnˌfɔlˈkɔmən]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • imperfect
    unvollkommen nicht perfekt
    unvollkommen nicht perfekt
Beispiele
  • der Mensch ist unvollkommen
    man is imperfect
    der Mensch ist unvollkommen
  • unvollkommene Zahl Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    imperfect number
    unvollkommene Zahl Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • imperfect
    unvollkommen zu wenig umfassend
    incomplete
    unvollkommen zu wenig umfassend
    inadequate
    unvollkommen zu wenig umfassend
    insufficient
    unvollkommen zu wenig umfassend
    unvollkommen zu wenig umfassend
Beispiele
  • incomplete
    unvollkommen unvollständig
    unvollkommen unvollständig
  • defective
    unvollkommen Medizin | medicineMED Hör-, Seh-, Sprechvermögen etc
    impaired
    unvollkommen Medizin | medicineMED Hör-, Seh-, Sprechvermögen etc
    unvollkommen Medizin | medicineMED Hör-, Seh-, Sprechvermögen etc
Beispiele
  • unvollkommene Reue Religion | religionREL
    unvollkommene Reue Religion | religionREL
unvollkommen
[ˈʊnˌfɔlˌkɔmən; ˌʊnˌfɔlˈkɔmən]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • unvollkommen entwickelte Organe Biologie | biologyBIOL Medizin | medicineMED
    incompletely developed (oder | orod rudimentary) organs
    unvollkommen entwickelte Organe Biologie | biologyBIOL Medizin | medicineMED
metamorphose
[metəˈmɔː(r)fouz]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verzaubern, -wandeln (to, into inaccusative (case) | Akkusativ akk zu)
    metamorphose change by enchantment
    metamorphose change by enchantment
  • metamorphisieren, umbilden
    metamorphose change the form of
    metamorphose change the form of
metamorphose
[metəˈmɔː(r)fouz]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich verwandeln
    metamorphose zoology | ZoologieZOOL
    metamorphose zoology | ZoologieZOOL
  • metamorphose syn vgl. → siehe „transform
    metamorphose syn vgl. → siehe „transform
metamorphose
[metəˈmɔː(r)fouz]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • metamorphose rare | seltenselten für → siehe „metamorphosis
    metamorphose rare | seltenselten für → siehe „metamorphosis
metamorphosic
[-fəsik]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • umwandelnd, umgestaltend, verwandelnd
    metamorphosic
    metamorphosic
metamorphosis
[metəˈmɔː(r)fəsis; -mɔː(r)ˈfou-]noun | Substantiv s <metamorphoses [-siːz]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • auffallende Veränderung
    metamorphosis of appearance, characteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    metamorphosis of appearance, characteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Metamorphosefeminine | Femininum f
    metamorphosis medicine | MedizinMED
    Umbildungfeminine | Femininum f (Organ)
    metamorphosis medicine | MedizinMED
    metamorphosis medicine | MedizinMED
Beispiele
  • tissue metamorphosis
    Gewebsumwandlung
    tissue metamorphosis
  • Metamorphosefeminine | Femininum f
    metamorphosis biology | BiologieBIOL
    metamorphosis biology | BiologieBIOL
Beispiele
  • “Metamorphoses“plural | Plural pl
    die „Metamorphosen“plural | Plural pl (Ovids)
    “Metamorphoses“plural | Plural pl
Metamorphose
[metamɔrˈfoːzə]Femininum | feminine f <Metamorphose; Metamorphosen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • metamorphosis
    Metamorphose Biologie | biologyBIOL
    auch | alsoa. transformation
    Metamorphose Biologie | biologyBIOL
    Metamorphose Biologie | biologyBIOL
  • metamorphosis
    Metamorphose besonders Mythologie | mythologyMYTH
    Metamorphose besonders Mythologie | mythologyMYTH
  • metamorphism
    Metamorphose Geologie | geologyGEOL Metamorphismus
    metamorphosis
    Metamorphose Geologie | geologyGEOL Metamorphismus
    Metamorphose Geologie | geologyGEOL Metamorphismus
  • metamorphosis
    Metamorphose Musik | musical termMUS Variation
    Metamorphose Musik | musical termMUS Variation
Ablass
Maskulinum | masculine m <Ablasses; Ablässsse> AblaßMaskulinum | masculine m <Ablasses; Ablässe> AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • discharge
    Ablass Technik | engineeringTECH Ausfluss, Ablauf
    outflow
    Ablass Technik | engineeringTECH Ausfluss, Ablauf
    efflux
    Ablass Technik | engineeringTECH Ausfluss, Ablauf
    Ablass Technik | engineeringTECH Ausfluss, Ablauf
  • drainage
    Ablass Technik | engineeringTECH Entwässerung
    Ablass Technik | engineeringTECH Entwässerung
  • drain
    Ablass Technik | engineeringTECH Ablassöffnung
    outlet
    Ablass Technik | engineeringTECH Ablassöffnung
    exit
    Ablass Technik | engineeringTECH Ablassöffnung
    discharge opening
    Ablass Technik | engineeringTECH Ablassöffnung
    Ablass Technik | engineeringTECH Ablassöffnung
  • indulgence
    Ablass katholisch | CatholicKATH
    Ablass katholisch | CatholicKATH
Beispiele
  • jemandem einen vollkommenen [unvollkommenen] Ablass gewähren
    to grantjemand | somebody sb a plenary [partial] indulgence
    jemandem einen vollkommenen [unvollkommenen] Ablass gewähren
  • reduction
    Ablass Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Nachlass obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    remission
    Ablass Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Nachlass obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    abatement
    Ablass Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Nachlass obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Ablass Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Nachlass obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
Beispiele
Reue
[ˈrɔyə]Femininum | feminine f <Reue; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (überAkkusativ | accusative (case) akk etwas) Bedauern
    repentance (foretwas | something sth), penitence (foretwas | something sth)
    (überAkkusativ | accusative (case) akk etwas) Bedauern
  • (überAkkusativ | accusative (case) akk etwas) Bedauern, stärker
    remorse (at, foretwas | something sth)
    (überAkkusativ | accusative (case) akk etwas) Bedauern, stärker
  • bittere [tiefe] Reue empfinden [zeigen]
    to feel [to show] bitter [deep] remorse (oder | orod repentance)
    bittere [tiefe] Reue empfinden [zeigen]
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • contrition
    Reue Religion | religionREL Bereuen der Sünden
    sorrow
    Reue Religion | religionREL Bereuen der Sünden
    Reue Religion | religionREL Bereuen der Sünden
  • repentance
    Reue Religion | religionREL Bußbereitschaft
    penitance
    Reue Religion | religionREL Bußbereitschaft
    Reue Religion | religionREL Bußbereitschaft
Beispiele
  • unvollkommene Reue
    unvollkommene Reue