„Domain“: Femininum Domain [dɔˈmeːn]Femininum | feminine f <Domain; Domains> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) domain domain Domain Internet | InternetINTERNET Domain Internet | InternetINTERNET Beispiele eine Domain (auf seinen Namen) registrieren lassen to register a domain (in one’s name) eine Domain (auf seinen Namen) registrieren lassen
„domain“: noun domain [doˈmein; dou-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Landbesitz, Ländereien Herrschaft, Reich, Gebiet Domäne, Staats-, Krongut Domäne, Bereich, Sphäre, Arbeits-, WissensGebiet, Reich Domäne, Domain Verfügungsrecht Enteignungsrecht des Staates Domäne, Region Landbesitzmasculine | Maskulinum m domain landed property Ländereienplural | Plural pl domain landed property domain landed property Herrschaftfeminine | Femininum f domain estate, area Reichneuter | Neutrum n domain estate, area Gebietneuter | Neutrum n domain estate, area domain estate, area Domänefeminine | Femininum f domain crown or state property Staats-, Krongutneuter | Neutrum n domain crown or state property domain crown or state property Domänefeminine | Femininum f domain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Bereichmasculine | Maskulinum m domain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Sphärefeminine | Femininum f domain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Arbeits-, Wissens)Gebietneuter | Neutrum n domain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Reichneuter | Neutrum n domain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig domain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Domänefeminine | Femininum f domain Internet | InternetINTERNET Domainfeminine | Femininum f domain Internet | InternetINTERNET domain Internet | InternetINTERNET Verfügungsrechtneuter | Neutrum n, -gewaltfeminine | Femininum f domain legal term, law | RechtswesenJUR absolute ownership of landed property domain legal term, law | RechtswesenJUR absolute ownership of landed property Enteignungsrechtneuter | Neutrum n des Staates domain legal term, law | RechtswesenJUR eminent domain domain legal term, law | RechtswesenJUR eminent domain Domänefeminine | Femininum f domain biology | BiologieBIOL Regionfeminine | Femininum f (z. B. Teil eines Proteins) domain biology | BiologieBIOL domain biology | BiologieBIOL
„integrity“: noun integrity [inˈtegriti; -rə-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Integrität, Rechtschaffenheit, Ehrlichkeit Ganzheit, Vollständigkeit, Unversehrtheit Unverfälschtheit, Reinheit Ganzheit Unbescholtenheit Integritätfeminine | Femininum f integrity Rechtschaffenheitfeminine | Femininum f integrity Ehrlichkeitfeminine | Femininum f integrity Unbescholtenheitfeminine | Femininum f integrity integrity Beispiele a man of integrity ein Mann mit Anstand a man of integrity Ganzheitfeminine | Femininum f integrity wholeness Vollständigkeitfeminine | Femininum f integrity wholeness Unversehrtheitfeminine | Femininum f integrity wholeness integrity wholeness Unverfälschtheitfeminine | Femininum f integrity purity Reinheitfeminine | Femininum f integrity purity integrity purity Beispiele integrity of the language Reinheit der Sprache integrity of the language Ganzheitfeminine | Femininum f, -zahligkeitfeminine | Femininum f integrity mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH integrity mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH integrity syn → siehe „honesty“ integrity syn → siehe „honesty“ integrity syn → siehe „unity“ integrity syn → siehe „unity“ Beispiele domain of integrity Integritätsbereich domain of integrity
„tree“: noun tree [triː]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Baum Strauch, Staude Baum, Schaft, Balken, Welle HolzGestell Baum, baumartig verzweigtes Diagramm Baum Kristallbaum, baumartige Kristallbildung baumartige Verzweigung, baumartig verzweigtes Organ Galgen, Kreuz, Kreuz Christi Christ-, Weihnachtsbaum Baummasculine | Maskulinum m tree tree tree → siehe „wood“ tree → siehe „wood“ Beispiele in a tree auf einem Baum in a tree to be up a tree familiar, informal | umgangssprachlichumg in der Klemme sitzen in einer verzwickten Lage sein to be up a tree familiar, informal | umgangssprachlichumg to be out of one’s tree familiar, informal | umgangssprachlichumg nicht ganz klar im Oberstübchen sein to be out of one’s tree familiar, informal | umgangssprachlichumg at the top of the tree auf dem Gipfel (seiner beruflichen Möglichkeitenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) at the top of the tree tree of knowledge of good and evil bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Baum der Erkenntnis (von Gutand | und u. Böse) tree of knowledge of good and evil bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL to bark up the wrong tree familiar, informal | umgangssprachlichumg auf der falschen Fährte sein to bark up the wrong tree familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Strauchmasculine | Maskulinum m tree in bestimmten Verbindungen: bush Staudefeminine | Femininum f tree in bestimmten Verbindungen: bush tree in bestimmten Verbindungen: bush Beispiele banana tree Bananenstaude banana tree rose tree Rosenstrauch rose tree Baummasculine | Maskulinum m tree engineering | TechnikTECH shaft, beam:, especially | besondersbesonders in Verbindungen Schaftmasculine | Maskulinum m tree engineering | TechnikTECH shaft, beam:, especially | besondersbesonders in Verbindungen Balkenmasculine | Maskulinum m tree engineering | TechnikTECH shaft, beam:, especially | besondersbesonders in Verbindungen Wellefeminine | Femininum f tree engineering | TechnikTECH shaft, beam:, especially | besondersbesonders in Verbindungen tree engineering | TechnikTECH shaft, beam:, especially | besondersbesonders in Verbindungen Beispiele axletree Flügel-, Kronenwelle axletree saddle tree Sattelbaum saddle tree (Holz)Gestellneuter | Neutrum n (especially | besondersbesonders hölzerne Vorrichtung für verschiedene Zwecke) tree frame tree frame Beispiele boot tree Stiefelspanner boot tree Baummasculine | Maskulinum m tree diagram baumartig verzweigtes Diagramm tree diagram tree diagram Beispiele family tree Stammbaum family tree Baummasculine | Maskulinum m (Entscheidungs-, Menü-, Befehlsbaum) tree informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT tree informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Kristallbaummasculine | Maskulinum m tree chemistry | ChemieCHEM baumartige Kristallbildung tree chemistry | ChemieCHEM tree chemistry | ChemieCHEM Beispiele lead tree Bleibaum lead tree baumartige Verzweigung tree branched form, branching organ tree branched form, branching organ baumartig verzweigtes Organ tree especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED tree especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED Galgenmasculine | Maskulinum m tree gallows obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs tree gallows obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Kreuzneuter | Neutrum n tree cross for crucifixion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs especially | besondersbesonders Kreuzneuter | Neutrum n Christi tree cross for crucifixion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs tree cross for crucifixion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Christ-, Weihnachtsbaummasculine | Maskulinum m tree Christmas tree <short form | Kurzformkzf> tree Christmas tree <short form | Kurzformkzf> tree → siehe „boot tree“ tree → siehe „boot tree“ tree → siehe „saddletree“ tree → siehe „saddletree“ „tree“: transitive verb tree [triː]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) auf einen Baum treiben jagen in die Enge treiben, in eine schwierige Lage bringen auf einen Stiefelspanner spannen mit einem Baum einem Balken einer Welle versehen auf einen Baum treibenor | oder od jagen tree tree (jemanden) in die Enge treiben, in eine schwierige Lage bringen tree get into difficulties American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg tree get into difficulties American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg auf einen Stiefelspanner spannen tree boot tree boot mit einem Baumor | oder od einem Balkenor | oder od einer Welleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc versehen tree furnish with tree tree furnish with tree
„Domain-Grabber“: Maskulinum Domain-Grabber [-ˌgrɛbər]Maskulinum | masculine m <Domain-Grabbers; Domain-Grabber> Domain-GrabberinFemininum | feminine f <Domain-Grabberin; Domain-Grabberinnen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) domain grabber domain grabber Domain-Grabber Domain-Grabber
„broadleaf“: noun broadleafnoun | Substantiv s <irregular | irregulär, unregelmäßigirr> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) breitblättriger Tabak Beispiele also | aucha. broadleaf tree botany | BotanikBOT Terminalia latifolia Breitblättriger Hutbaum also | aucha. broadleaf tree botany | BotanikBOT Terminalia latifolia breitblättriger Tabak broadleaf rare | seltenselten (tobacco) broadleaf rare | seltenselten (tobacco)
„number domain“: noun number domainnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zahlenbereich Zahlenbereichmasculine | Maskulinum m number domain number domain
„nursery“: noun nursery [ˈnəː(r)səri]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kinderzimmer Kindertagesstätte, Kinderhort Kindergarten Pflanz-, Baumschule Fischpflege, Streckteich PflanzSchule, Pflanzstätte fördernde Beschäftigung Pferderennen der Zweijährigen keine direkte Übersetzung Säugen, Pflege Kinderzimmerneuter | Neutrum n nursery room for children nursery room for children Kindertagesstättefeminine | Femininum f nursery crèche Kinderhortmasculine | Maskulinum m nursery crèche nursery crèche Kindergartenmasculine | Maskulinum m nursery school nursery school Pflanz-, Baumschulefeminine | Femininum f nursery tree nursery nursery tree nursery Beispiele nursery of young trees Schonung nursery of young trees Fischpflegefeminine | Femininum f nursery for young fish Streckteichmasculine | Maskulinum m nursery for young fish nursery for young fish (Pflanz)Schulefeminine | Femininum f nursery place fosteringsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Pflanzstättefeminine | Femininum f nursery place fosteringsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nursery place fosteringsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (eine Eigenschaft) fördernde Beschäftigung nursery selten: occupation fosteringsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nursery selten: occupation fosteringsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Pferderennenneuter | Neutrum n der Zweijährigen nursery sports | SportSPORT horse race nursery sports | SportSPORT horse race keine direkte Übersetzung Gruppe von nahe beieinanderliegenden Bällen nursery in billiards nursery in billiards Säugenneuter | Neutrum n nursery nursing: of infants obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Pflegefeminine | Femininum f nursery nursing: of infants obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs nursery nursing: of infants obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„soap berry“: noun soap berrynoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Seifennuss Beispiele also | aucha. soap berry tree botany | BotanikBOT Sapindus saponaria; Nordamerika Seifen(nuss)baummasculine | Maskulinum m also | aucha. soap berry tree botany | BotanikBOT Sapindus saponaria; Nordamerika Seifennussfeminine | Femininum f soap berry botany | BotanikBOT fruit soap berry botany | BotanikBOT fruit
„eminent domain“: noun eminent domainnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Enteignungsrecht des Staates Enteignungsrechtneuter | Neutrum n des Staates eminent domain legal term, law | RechtswesenJUR eminent domain legal term, law | RechtswesenJUR