„accusation“: noun accusation [ækjuˈzeiʃən; -jə-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Anklage, Beschuldigung Anklagefeminine | Femininum f accusation Beschuldigungfeminine | Femininum f accusation accusation Beispiele to bring an accusation againstsomebody | jemand sb eine Anklage gegen jemanden erheben, jemanden anklagen to bring an accusation againstsomebody | jemand sb
„bring to“: transitive verb bring totransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wieder zu sich bringen beidrehen, zum Beidrehen veranlassen wieder zu sich bringen bring to person who has fainted bring to person who has fainted beidrehen bring to nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bring to nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF zum Beidrehen veranlassen bring to ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bring to ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
„vendetta“: noun vendetta [venˈdetə]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Blutrache, Vendetta Fehde, Privatkrieg Rachefeldzug Blutrachefeminine | Femininum f vendetta Vendettafeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders auf Korsika) vendetta vendetta Fehdefeminine | Femininum f vendetta persecution Privatkriegmasculine | Maskulinum m vendetta persecution vendetta persecution Rachefeldzugmasculine | Maskulinum m vendetta in media vendetta in media Beispiele he accused the media of conducting a vendetta against his client er beschuldigte die Medien, einen Rachefeldzug gegen seinen Klienten zu führen he accused the media of conducting a vendetta against his client
„an“ an, an’ [æn]conjunction | Konjunktion konj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wenn, falls an für dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → siehe „and“ an für dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → siehe „and“ wenn, falls an if, in case obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs an if, in case obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„accuser“: noun accusernoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Anklägerin Ankläger(in) accuser accuser
„accused“: adjective accusedadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) angeklagt angeklagt accused accused Beispiele the accused deror | oder od die Angeklagteor | oder od Angeschuldigte the accused
„Lichtsignal“: Neutrum LichtsignalNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) traffic light flashing light flash signal light signal light (oder | orod luminous, flash) signal Lichtsignal Lichtsignal traffic light Lichtsignal Ampellicht Lichtsignal Ampellicht flashing light Lichtsignal Blinklicht Lichtsignal Blinklicht flash signal Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Beispiele jemandem ein Lichtsignal geben to flash ones lights atjemand | somebody sb jemandem ein Lichtsignal geben to
„accuse“: transitive verb accuse [əˈkjuːz]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) anklagen, beschuldigen, bezichtigen, zeihen tadeln, missbilligen sichtbar machen, verdeutlichen anklagen, beschuldigen, bezichtigen, zeihen accuse accuse Beispiele to accusesomebody | jemand sb ofsomething | etwas sth jemanden einer Sache (genitive (case) | Genitivgen) beschuldigen to accusesomebody | jemand sb ofsomething | etwas sth tadeln, missbilligen accuse disapprove of, reprimand accuse disapprove of, reprimand sichtbar machen, verdeutlichen accuse rare | seltenselten (illustrate) accuse rare | seltenselten (illustrate) „accuse“: intransitive verb accuse [əˈkjuːz]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Anklage erheben, eine Klage vorbringen Anklage erheben, eine Klage vorbringen accuse accuse accuse syn → siehe „arraign“ accuse syn → siehe „arraign“ accuse → siehe „charge“ accuse → siehe „charge“ accuse → siehe „impeach“ accuse → siehe „impeach“ accuse → siehe „incriminate“ accuse → siehe „incriminate“ accuse → siehe „indict“ accuse → siehe „indict“
„-an“ -an [ən] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wortelement zur Bezeichnung der Zugehörigkeit -an -an
„an.“: abbreviation an.abbreviation | Abkürzung abk (= anno, in the year) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) im Jahre im Jahre an. an.