„time-release“: adjective time-releaseadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit Depotwirkung mit Depotwirkung time-release pharmacy | PharmaziePHARM time-release pharmacy | PharmaziePHARM Beispiele time-release medicine Depotpräparat time-release medicine
„releasing time“: noun releasing timenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Abfallzeit, Auslösezeit Abfallzeitfeminine | Femininum f releasing time electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Auslösezeitfeminine | Femininum f releasing time electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK releasing time electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
„release“: transitive verb release [riˈliːs]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aus der Haft entlassen, freilassen, auf freien Fuß setzen loslassen lösen, losmachen befreien, erlösen entbinden freigeben, herausbringen, veröffentlichen auslösen aufgeben, verzichten auf einem anderen als Eigentum überlassen, übertragen freisetzen Weitere Übersetzungen... (aus der Haft) entlassen, freilassen, auf freien Fuß setzen release from prisonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc release from prisonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc loslassen release let go of release let go of lösen, losmachen release handbrake release handbrake befreien, erlösen (from von) release from painet cetera, and so on | etc., und so weiter etc release from painet cetera, and so on | etc., und so weiter etc entbinden (from vonor | oder odgenitive (case) | Genitiv gen) release from obligation, oathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc release from obligation, oathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to releasesomebody | jemand sb from a contract jemanden aus einem Vertrag entlassen to releasesomebody | jemand sb from a contract to releasesomebody | jemand sb from his word jemandem sein Wort zurückgeben to releasesomebody | jemand sb from his word freigeben, herausbringen, veröffentlichen release make available release make available Beispiele to release an article for publication einen Artikel zur Veröffentlichung freigeben to release an article for publication to release blocked assets Sperrvermögen freigeben to release blocked assets to release a film einen Film (zur Aufführung) freigeben to release a film auslösen release feelings release feelings aufgeben, verzichten auf (accusative (case) | Akkusativakk) release legal term, law | RechtswesenJUR rightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc release legal term, law | RechtswesenJUR rightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc einem anderen (als Eigentum) überlassen, übertragen release legal term, law | RechtswesenJUR propertyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc release legal term, law | RechtswesenJUR propertyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to release a mortgage eine Hypothek löschen to release a mortgage freisetzen release chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS release chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS freigeben, auslösen release engineering | TechnikTECH release engineering | TechnikTECH ausschalten release engineering | TechnikTECH disconnect release engineering | TechnikTECH disconnect Beispiele to release bombs Bomben (ab)werfenor | oder od ausklinken to release bombs erlassen release guilt obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs release guilt obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs vergeben release sin obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs release sin obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs release syn vgl. → siehe „free“ release syn vgl. → siehe „free“ „release“: noun release [riˈliːs]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) HaftEntlassung, Freilassung Loslassen Befreiung, Erlösung Entlastung, Entbindung, Freistellung Neuerscheinung Freigabe Aufgabe, Verzichturkunde, Quittung, Preisgabe, Verzicht Auslöser, Auslösung Auspuffklappe, Auspufftakt RechtsÜbertragung, Erledigungsschein (Haft)Entlassungfeminine | Femininum f release from prisonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Freilassungfeminine | Femininum f (from aus) release from prisonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc release from prisonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Loslassenneuter | Neutrum n release letting go release letting go Befreiungfeminine | Femininum f release from painet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Erlösungfeminine | Femininum f (from von) release from painet cetera, and so on | etc., und so weiter etc release from painet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Entlastungfeminine | Femininum f release from obligation, debtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Entbindungfeminine | Femininum f release from obligation, debtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Freistellungfeminine | Femininum f release from obligation, debtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc release from obligation, debtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Neuerscheinungfeminine | Femininum f release CD, videoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc release CD, videoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele their latest release is called … ihre neueste CD heißt … their latest release is called … Freigabefeminine | Femininum f release making available release making available Beispiele release of a book Veröffentlichung eines Buchs release of a book release of blocked assets Freigabe von eingefrorenen Vermögenswerten release of blocked assets to be on general release of film überall zu sehen sein to be on general release of film Aufgabefeminine | Femininum f release legal term, law | RechtswesenJUR of right Preisgabefeminine | Femininum f release legal term, law | RechtswesenJUR of right Verzichtmasculine | Maskulinum m (auf ein Recht) release legal term, law | RechtswesenJUR of right release legal term, law | RechtswesenJUR of right Verzichturkundefeminine | Femininum f release legal term, law | RechtswesenJUR document Erledigungsscheinmasculine | Maskulinum m release legal term, law | RechtswesenJUR document release legal term, law | RechtswesenJUR document Quittungfeminine | Femininum f release legal term, law | RechtswesenJUR receipt release legal term, law | RechtswesenJUR receipt (Rechts)Übertragungfeminine | Femininum f release legal term, law | RechtswesenJUR of propertyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc release legal term, law | RechtswesenJUR of propertyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele release of mortgage Hypothekenlöschung release of mortgage Auslösermasculine | Maskulinum m release engineering | TechnikTECH device release engineering | TechnikTECH device Auslösungfeminine | Femininum f release engineering | TechnikTECH action release engineering | TechnikTECH action Beispiele release of pressure engineering | TechnikTECH Druckminderung release of pressure engineering | TechnikTECH Auspuffklappefeminine | Femininum f, -ventilneuter | Neutrum n release engineering | TechnikTECH exhaust cut-out release engineering | TechnikTECH exhaust cut-out Auspufftaktmasculine | Maskulinum m release engineering | TechnikTECH exhaust cycle release engineering | TechnikTECH exhaust cycle
„timed-release“ timed-release Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) timed-release → siehe „time-release“ timed-release → siehe „time-release“
„releasing“: adjective releasing [riˈliːsiŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) befreiend Auslöse… befreiend releasing releasing Auslöse… releasing engineering | TechnikTECH releasing engineering | TechnikTECH
„timen“: transitives Verb timen [ˈtaimən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) time time timen timen
„Timer“: Maskulinum Timer [ˈtaimər]Maskulinum | masculine m <Timers; Timer> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) timer timer Timer Zeitschaltuhr Timer Zeitschaltuhr
„releasement“: noun releasementnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Befreiung, Erlösung, Entbindung selten Befreiungfeminine | Femininum f releasement Erlösungfeminine | Femininum f releasement Entbindungfeminine | Femininum f (from von) releasement releasement
„releaser“: noun releaser [riˈliːsə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Auslöser Befreierin, Erlöser Auslösermasculine | Maskulinum m releaser photography | FotografieFOTO releaser photography | FotografieFOTO Befreier(in), Erlöser(in) releaser person releaser person
„Primetime“ Primetime, Prime Time, Prime time [ˈpraimˌtaim]Femininum | feminine f <Primetime; Primetimes> AR (Engl.) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) prime time prime time Primetime Hauptsendezeit Primetime Hauptsendezeit