„Auszehrung“: Femininum AuszehrungFemininum | feminine f <Auszehrung; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) exhaustion, consumption, emaciation exhaustion Auszehrung consumption Auszehrung emaciation Auszehrung Auszehrung Beispiele sie starb an Auszehrung she died of consumption sie starb an Auszehrung
„starb“ starb [ʃtarp] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) starb → siehe „sterben“ starb → siehe „sterben“
„Krankenlager“: Neutrum KrankenlagerNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sickbed sickbed Krankenlager Krankenlager Beispiele er starb nach langem Krankenlager he died after a long illness er starb nach langem Krankenlager
„Herzversagen“: Neutrum HerzversagenNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) heart failure heart failure Herzversagen Herzversagen Beispiele sie starb an akutem Herzversagen she died from acute heart failure sie starb an akutem Herzversagen
„Bruderhand“: Femininum BruderhandFemininum | feminine f <Bruderhand; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hand of brotherhood hand of one’s brother hand of brotherhood Bruderhand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Bruderhand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele jemandem die Bruderhand reichen to extend the hand of brotherhood tojemand | somebody sb jemandem die Bruderhand reichen hand of one’s brother Bruderhand literarisch | literaryliter Bruderhand literarisch | literaryliter Beispiele er starb durch Bruderhand he was killed by his brother er starb durch Bruderhand
„hochbetagt“: Adjektiv hochbetagtAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) elderly, very old, advanced in years elderly hochbetagt very old hochbetagt advanced in years hochbetagt hochbetagt Beispiele ein hochbetagter Mann an elderly man ein hochbetagter Mann sie ist hochbetagt she is advanced in years sie ist hochbetagt „hochbetagt“: Adverb hochbetagtAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) he died at a ripe old age Beispiele er starb hochbetagt he died at a ripe old age er starb hochbetagt
„Beendigung“ Beendigung, auch | alsoa. BeendungFemininum | feminine f <Beendung; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) end, conclusion, termination completion termination end Beendigung Ende conclusion Beendigung Ende termination Beendigung Ende Beendigung Ende Beispiele nach Beendigung des Unterrichts after (oder | orod at the end of) the lesson nach Beendigung des Unterrichts completion Beendigung Vollendung Beendigung Vollendung Beispiele er starb kurz vor Beendigung seines Werkes he died with his work almost finished (oder | orod near completion) er starb kurz vor Beendigung seines Werkes termination Beendigung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Verfahrens, Rechtsverhältnisses etc Beendigung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Verfahrens, Rechtsverhältnisses etc
„Lebensjahr“: Neutrum LebensjahrNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) year of ones life year of ones life Lebensjahr Lebensjahr Beispiele sie ist im 10. Lebensjahr she is nine years old sie ist im 10. Lebensjahr er starb im 76. Lebensjahr he died at the age of 75, he died in his 76th year er starb im 76. Lebensjahr die letzten Lebensjahre the latter (oder | orod last) years of ones life die letzten Lebensjahre
„Hinterlassung“: Femininum HinterlassungFemininum | feminine f <Hinterlassung; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) leaving devise leaving Hinterlassung Zurücklassen Hinterlassung Zurücklassen Beispiele unter Hinterlassung einer Familie [von Schulden] leaving a family [unsettled debts] unter Hinterlassung einer Familie [von Schulden] er starb ohne Hinterlassung eines Testaments he died without leaving a will er starb ohne Hinterlassung eines Testaments er starb ohne Hinterlassung eines Testaments Rechtswesen | legal term, lawJUR he died intestate er starb ohne Hinterlassung eines Testaments Rechtswesen | legal term, lawJUR devise Hinterlassung Rechtswesen | legal term, lawJUR Hinterlassung Rechtswesen | legal term, lawJUR
„Umnachtung“: Femininum UmnachtungFemininum | feminine f <Umnachtung; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mental disturbance mental derangement he died in a state of mental derangement he must have said that in a moment of madness Beispiele nur in geistige Umnachtung mental disturbance nur in geistige Umnachtung nur in geistige Umnachtung stärker mental derangement nur in geistige Umnachtung stärker er starb in geistiger Umnachtung he died in a state of mental derangement er starb in geistiger Umnachtung das muss er in geistiger Umnachtung gesagt haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he must have said that in a moment of madness das muss er in geistiger Umnachtung gesagt haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen