„social evil“: noun social evilnoun | Substantiv s euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Prostitution Prostitutionfeminine | Femininum f social evil social evil
„social“: adjective social [ˈsouʃəl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sozial, in Gemeinschaft lebend, Gemeinschafts…, gesellig gesellig gesellig, umgänglich sozial, gesellschaftlich sozial, Gesellschafts… sozialistisch, Sozial… Volks…, Sozial… Bundesgenossen… Gesellschafts… sozial, in Gemeinschaft lebend, Gemeinschafts…, Gesellschafts…, gesellig social living in society: plants, animalset cetera, and so on | etc., und so weiter etc social living in society: plants, animalset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele man is a social animal der Mensch ist ein geselliges Wesen man is a social animal social bees sozialeor | oder od Staaten bildende Bienen social bees gesellig social convivial social convivial Beispiele a social gathering ein geselliges Beisammensein a social gathering gesellig, umgänglich social gregarious social gregarious sozial, gesellschaftlich social relating to social intercourse social relating to social intercourse Beispiele a social function eine gesellschaftliche Funktion a social function one’s social superiors and inferiors die gesellschaftlich Höher-and | und u. Tieferstehenden one’s social superiors and inferiors to be a social drinker nur in Gesellschaft trinken to be a social drinker sozial, Gesellschafts… social relating to society social relating to society Beispiele social development soziale Entwicklung social development social inequality soziale Ungleichheit social inequality social problems soziale Probleme social problems sozialistisch, Sozial… social politics | PolitikPOL social politics | PolitikPOL Volks…, Sozial… social medicine | MedizinMED social medicine | MedizinMED Beispiele social diseases euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph Geschlechtskrankheiten social diseases euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph social hygiene generally | allgemeinallgemein Sozialhygiene social hygiene generally | allgemeinallgemein social hygiene euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph Kontrolle der Geschlechtskrankheiten social hygiene euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph Bundesgenossen… social Antike social Antike „social“: noun social [ˈsouʃəl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) geselliges Beisammensein geselliges Beisammensein social social
„social security“: noun social securitynoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sozialhilfe soziale Sicherheit Sozialhilfefeminine | Femininum f social security social security Beispiele to be on social security Sozialhilfe beziehen to be on social security Beispiele often | oftoft Social Security scheme Sozialversicherungfeminine | Femininum f often | oftoft Social Security scheme soziale Sicherheit social security safety social security safety
„evil“: adjective evil [ˈiːvl; -vil]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) übel, böse, schlecht, schlimm, schädlich gottlos, boshaft, übel, bösartig, böse unglücklich, Unglücks… übel, böse, schlecht, schlimm, schädlich evil evil Beispiele evil eye böser Blick evil eye evil eye figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig schlimmer Einfluss evil eye figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig the Evil One the Devil der Böse the Evil One the Devil of evil repute von schlechtem Ruf of evil repute evil spirits böseor | oder od schädliche Geister evil spirits Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen gottlos, boshaft, übel, bösartig, böse evil malicious evil malicious Beispiele evil tongue böse Zunge evil tongue to look with an evil eye uponsomebody | jemand sb jemanden scheelor | oder od missfällig ansehen to look with an evil eye uponsomebody | jemand sb unglücklich, Unglücks… evil unfortunate evil unfortunate Beispiele evil day Unglückstag evil day „evil“: adverb evil [ˈiːvl; -vil]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in böser schlechter Weise schlecht über jemanden sprechen Beispiele usually | meistmeist meist ill heute in böseror | oder od schlechter Weise usually | meistmeist meist ill heute to speak evil ofsomebody | jemand sb schlecht über jemanden sprechen to speak evil ofsomebody | jemand sb „evil“: noun evil [ˈiːvl; -vil]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Übel, Schaden, Unheil, Unglück, Elend, Trübsal Böse, Sünde, Verderbtheit Unglück Krankheit Frevel Übelneuter | Neutrum n evil Schadenmasculine | Maskulinum m evil Unheilneuter | Neutrum n evil Unglückneuter | Neutrum n evil Elendneuter | Neutrum n evil Trübsalfeminine | Femininum f evil evil Beispiele the lesser of two evils das kleinere Übel the lesser of two evils it’s a choice of evils man hat nur die Wahl zwischen Pest und Cholera it’s a choice of evils (das) Böse, Sündefeminine | Femininum f evil wickedness Verderbtheitfeminine | Femininum f evil wickedness evil wickedness Beispiele the powers of evil die Mächte der Finsternis the powers of evil Unglückneuter | Neutrum n evil misfortune evil misfortune Beispiele to wishsomebody | jemand sb evil jemandem Unglück wünschen to wishsomebody | jemand sb evil for good or for evil auf Gedeihand | und u. Verderb for good or for evil Krankheitfeminine | Femininum f evil disease evil disease Beispiele Aleppo evil especially | besondersbesonders in Aleppo-, Orientbeule Aleppo evil especially | besondersbesonders in Frevelmasculine | Maskulinum m evil especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL evil especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Beispiele to do evil Böses tun, sündigen, freveln to do evil
„socialism“: noun socialism [ˈsouʃəlizəm]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sozialismus Sozialismusmasculine | Maskulinum m socialism commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH politics | PolitikPOL socialism commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH politics | PolitikPOL Beispiele Christian socialism christlicher Sozialismus Christian socialism socialism of the chair Kathedersozialismus socialism of the chair
„socialize“: transitive verb socializetransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gesellig umgänglich machen gesellschaftsfähig machen sozialisieren, nationalisieren, verstaatlichen machen lassen vergesellschaften geselligor | oder od umgänglich machen socialize socialize gesellschaftsfähig machen socialize make fit for society socialize make fit for society sozialisieren, nationalisieren, verstaatlichen, vergesellschaften socialize commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH politics | PolitikPOL socialize commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH politics | PolitikPOL gemeinsam erarbeitenor | oder od machen (lassen) socialize school | SchulwesenSCHULE socialize school | SchulwesenSCHULE „socialize“: intransitive verb socializeintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gesellschaftlich verkehren mit... sich mit anderen Schülern treffen... er geht kaum unter die Leute... ich gehe nicht aus... Beispiele socialize with gesellschaftlich verkehren mit, sich unterhalten mit,something | etwas etwas unternehmen mit socialize with to socialize with other pupils sich mit anderen Schülern treffen, mit anderen Schülernsomething | etwas etwas unternehmen to socialize with other pupils he rarely socializes er geht kaum unter die Leute he rarely socializes I don’t socialize much ich gehe nichtoften | oft oft aus I don’t socialize much Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„social insurance“: noun social insurancenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sozialversicherung Sozialversicherungfeminine | Femininum f social insurance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH social insurance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele social insurance benefits Sozialversicherungsleistungen social insurance benefits social insurance contributions Sozialversicherungsbeiträge social insurance contributions
„socially“: adverb socially [ˈsouʃəli]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gesellschaftlich Weitere Beispiele... gesellschaftlich socially acceptable, awareet cetera, and so on | etc., und so weiter etc socially acceptable, awareet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to knowsomebody | jemand sb socially jemanden privat kennen to knowsomebody | jemand sb socially
„lesser“: adjective lesser [ˈlesə(r)]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kleiner, geringer unbedeutender, klein kleiner, geringer lesser nur attributiv gebraucht lesser nur attributiv gebraucht Beispiele the lesser evil das kleinere Übel the lesser evil unbedeutender lesser nur attributiv gebraucht klein (von zweien) lesser nur attributiv gebraucht lesser nur attributiv gebraucht
„prolific“: noun prolific [proˈlifik; prə-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fruchtbar, ideenreich, produktiv fruchtbar reich (often | oftoft sehror | oder od überaus) fruchtbaror | oder od reich (of andative (case) | Dativ dat) prolific prolific Beispiele prolific of evil unheilschwanger prolific of evil fruchtbar, ideenreich, produktiv (Schriftstelleret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) prolific figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig prolific figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig prolific syn vgl. → siehe „fertile“ prolific syn vgl. → siehe „fertile“