Deutsch-Englisch Übersetzung für "seek redress"

"seek redress" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Regress, Sek., See, See oder Ossiacher See?
seek
[siːk]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf sought [sɔːt]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to seek a new home
    ein neues Heim suchen
    to seek a new home
  • to seek a position as a cook
    eine Stelle als Koch suchen
    to seek a position as a cook
  • seek (out)! hunting | JagdJAGD
    such! (Befehl an Hunde, das geschossene Wild zu suchen)
    seek (out)! hunting | JagdJAGD
Beispiele
Beispiele
  • (of) request
    suchen (bei), erbitten (von)
    (of) request
  • to seeksomething | etwas sth ofsomebody | jemand sb
    something | etwasetwas von jemandem erbitten
    to seeksomething | etwas sth ofsomebody | jemand sb
  • to seek sb’s advice
    jemandes Rat erbitten
    to seek sb’s advice
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • (ver)suchen, trachten
    seek try
    seek try
Beispiele
Beispiele
  • seek through obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    seek through obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
Beispiele
Beispiele
seek
[siːk]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf sought [sɔːt]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich wenden (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    seek have recourse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    seek have recourse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
redress
[riˈdres]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • abhelfen (dative (case) | Dativdat)
    redress sufferinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    heilen (accusative (case) | Akkusativakk)
    redress sufferinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    redress sufferinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • wiederherstellen
    redress balanceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    redress balanceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • in die normale Fluglage zurückbringen
    redress aviation | LuftfahrtFLUG aircraft
    redress aviation | LuftfahrtFLUG aircraft
  • selten gleichrichten
    redress electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    redress electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • redress syn vgl. → siehe „correct
    redress syn vgl. → siehe „correct
redress
[riˈdres]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wiedergutmachungfeminine | Femininum f
    redress of wrong, erroret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    redress of wrong, erroret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Abschaffungfeminine | Femininum f
    redress of ill, evil
    Beseitigungfeminine | Femininum f
    redress of ill, evil
    Behebungfeminine | Femininum f
    redress of ill, evil
    redress of ill, evil
  • Entschädigungfeminine | Femininum f
    redress compensation
    redress compensation
hide-and-seek
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
clime
[klaim]noun | Substantiv s poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gegendfeminine | Femininum f
    clime area
    Landstrichmasculine | Maskulinum m (often | oftoft im Hinblick auf das Klima)
    clime area
    clime area
Beispiele
  • Gebietneuter | Neutrum n
    clime sphere figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Sphärefeminine | Femininum f
    clime sphere figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    clime sphere figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Atmosphärefeminine | Femininum f
    clime atmosphere figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Luftfeminine | Femininum f
    clime atmosphere figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    clime atmosphere figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
rent-seeking
noun | Substantiv s commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rent-Seekingneuter | Neutrum n (Versuch, wirtschaftspolitische Privilegien zu erlangen)
    rent-seeking
    rent-seeking
rent-seeking
adjective | Adjektiv adj commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • auf Gewinne spekulierend
    rent-seeking
    rent-seeking
Beispiele
  • rent-seeking activitiesplural | Plural pl
    Tätigkeitenplural | Plural pl, die Spekulationsgewinne abwerfen
    rent-seeking activitiesplural | Plural pl
  • rent-seeking economy
    Rentenökonomiefeminine | Femininum f
    rent-seeking economy
logic seeking
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • logisches Suchen
    logic seeking informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    logic seeking informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
heat-seeking
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hitzesuchend
    heat-seeking Waffen, Kamera
    wärmesuchend
    heat-seeking Waffen, Kamera
    heat-seeking Waffen, Kamera
  • infrarotgesteuert
    heat-seeking
    heat-seeking
seek out
transitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

refuge
[ˈrefjuːdʒ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schutzmasculine | Maskulinum m
    refuge
    Zufluchtfeminine | Femininum f
    refuge
    Asylneuter | Neutrum n
    refuge
    refuge
Beispiele
  • Zufluchtsstättefeminine | Femininum f, -ortmasculine | Maskulinum m
    refuge place of refuge
    refuge place of refuge
  • Auswegmasculine | Maskulinum m
    refuge recourse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    refuge recourse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Schutzhüttefeminine | Femininum f
    refuge mountain hut
    refuge mountain hut
  • Verkehrsinselfeminine | Femininum f
    refuge traffic island British English | britisches EnglischBr
    refuge traffic island British English | britisches EnglischBr
refuge
[ˈrefjuːdʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

refuge
[ˈrefjuːdʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

self-seeking
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

self-seeking
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Selbstsuchtfeminine | Femininum f
    self-seeking
    self-seeking