Deutsch-Englisch Übersetzung für "second explosion"

"second explosion" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Sekond?
explosive
[iksˈplousiv]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • explosiv, sich entladend, Knall…, Schlag…, Spreng…
    explosive
    explosive
Beispiele
  • Explosions
    explosive relating to explosion
    explosive relating to explosion
  • aufbrausend
    explosive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    explosive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
explosive
[iksˈplousiv]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Explosiv-, Sprengstoffmasculine | Maskulinum m, -mittelneuter | Neutrum n
    explosive
    explosive
  • Explosiv-, Verschlusslautmasculine | Maskulinum m (k, p, t)
    explosive linguistics | SprachwissenschaftLING
    explosive linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Munitionfeminine | Femininum fand | und u. Sprengstoffeplural | Plural pl
    explosive military term | Militär, militärischMIL <plural | Pluralpl>
    explosive military term | Militär, militärischMIL <plural | Pluralpl>
explosion
[iksˈplouʒən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Explosionfeminine | Femininum f
    explosion
    Entladungfeminine | Femininum f
    explosion
    Schussmasculine | Maskulinum m
    explosion
    explosion
Beispiele
  • Knallmasculine | Maskulinum m
    explosion detonation
    Erschütterungfeminine | Femininum f
    explosion detonation
    Detonationfeminine | Femininum f
    explosion detonation
    explosion detonation
  • Explosionfeminine | Femininum f
    explosion in population
    explosion in population
  • Ausbruchmasculine | Maskulinum m
    explosion outburst figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    explosion outburst figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Entladungfeminine | Femininum f
    explosion medicine | MedizinMED of nerve
    explosion medicine | MedizinMED of nerve
  • Explosionfeminine | Femininum f (Verschlusssprengung bei Verschlusslauten)
    explosion linguistics | SprachwissenschaftLING
    explosion linguistics | SprachwissenschaftLING
paravane
[ˈpærəvein]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Minenschutzvorrichtungfeminine | Femininum f
    paravane nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL used against mines
    Bugschutz-, Ottergerätneuter | Neutrum n
    paravane nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL used against mines
    paravane nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL used against mines
  • Abwehrgerätneuter | Neutrum n gegen U-Boote
    paravane nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL used against submarines
    paravane nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL used against submarines
Beispiele
Explosion
[ɛksploˈzɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Explosion; Explosionen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • explosion
    Explosion
    detonation
    Explosion
    Explosion
Beispiele
  • zur Explosion bringen
    to explode, to detonate
    zur Explosion bringen
  • die aufgestaute Volkswut entlud sich in einer gewaltigen Explosion figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the people’s pent-up fury exploded in one violent outburst
    die aufgestaute Volkswut entlud sich in einer gewaltigen Explosion figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • spiral(l)ing, shooting up
    Explosion gewaltige Zunahme, von Kosten, Preisen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Explosion gewaltige Zunahme, von Kosten, Preisen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • explosion
    Explosion gewaltige Zunahme, von Interesse figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Explosion gewaltige Zunahme, von Interesse figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • explosion
    Explosion gewaltige Zunahme, von Gewalt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Explosion gewaltige Zunahme, von Gewalt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • explosion
    Explosion Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Explosion Sprachwissenschaft | linguisticsLING
explosiveness
[iksˈplousivnis]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Explosionsfähigkeitfeminine | Femininum f
    explosiveness
    explosiveness
second
[ˈsekənd]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zweit(er, e, es)
    second
    second
Beispiele
  • second distance British English | britisches EnglischBr
    Mittelgrund (einer Landschaft)
    second distance British English | britisches EnglischBr
  • in second place
    an zweiter Stelle, zweitens
    in second place
  • to take second place
    Zweiter werden
    to take second place
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • zweit(er, e, es)
    second next, subordinate
    second next, subordinate
  • ander(er, e, es), nächst(er, e, es)
    second
    second
  • zweiklassig, -rangig, untergeordnet
    second
    second
Beispiele
  • zweit(er, e, es)
    second musical term | MusikMUS voiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    second musical term | MusikMUS voiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
second
[ˈsekənd]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (der die, das) Zweite
    second
    second
Beispiele
  • the second of December
    der zweite Dezember
    the second of December
  • George the Second
    Georg der Zweite
    George the Second
  • a good second especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
    jemand, der unmittelbar auf den Erstenor | oder od Besten folgt
    a good second especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
  • (der die, das) Nächsteor | oder od Untergeordneteor | oder od (Nach)Folgende
    second next, subordinate
    second next, subordinate
  • Sekundantmasculine | Maskulinum m
    second in boxing, duel
    second in boxing, duel
Beispiele
  • Helfer(in), Beistandmasculine | Maskulinum m
    second assistant, supporter
    Unterstützer(in)
    second assistant, supporter
    second assistant, supporter
  • (der) Zweite, zweiter Gang
    second automobiles | AutoAUTO second gear
    second automobiles | AutoAUTO second gear
  • Sekundefeminine | Femininum f
    second musical term | MusikMUS
    second musical term | MusikMUS
  • zweite Stimme
    second musical term | MusikMUS
    second musical term | MusikMUS
  • Altmasculine | Maskulinum m
    second musical term | MusikMUS volkstümlich
    second musical term | MusikMUS volkstümlich
  • zweite Wahlor | oder od Güteor | oder od Qualität, Warefeminine | Femininum f zweiter Güte (especially | besondersbesonders Mehland | und u. Brot)
    second commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    second commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • 2. Stufe des Honours-Examens
    second school | SchulwesenSCHULE British English | britisches EnglischBr
    second school | SchulwesenSCHULE British English | britisches EnglischBr
  • Student, der diesen Grad erwirbt
    second school | SchulwesenSCHULE British English | britisches EnglischBr
    second school | SchulwesenSCHULE British English | britisches EnglischBr
second
[ˈsekənd]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
second
[ˈsekənd]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • will you second me if I ask him?
    unterstützt du mich, wenn ich ihn frage?
    will you second me if I ask him?
Beispiele
  • to second words with deeds
    auf Worte Taten folgen lassen
    to second words with deeds
  • (als Sekundant) unterstützen
    second politics | PolitikPOL motion
    second politics | PolitikPOL motion
second
[ˈsekənd]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sekundieren
    second also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Beistand leisten
    second also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    second also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
second-hand
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gebraucht
    second-hand
    second-hand
  • getragen Kleider
    second-hand
    second-hand
  • aus zweiter Hand Information
    second-hand figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    second-hand figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
second-hand
adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

klirren
[ˈklɪrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rattle
    klirren von Ketten
    clank
    klirren von Ketten
    jangle
    klirren von Ketten
    klirren von Ketten
Beispiele
  • die Gefangenen klirrten mit ihren Ketten
    the prisoners rattled their chains
    die Gefangenen klirrten mit ihren Ketten
  • jingle
    klirren von Schlüsseln, Münzen, Sporen etc
    klirren von Schlüsseln, Münzen, Sporen etc
  • clash
    klirren von Schwertern etc
    klirren von Schwertern etc
  • rattle
    klirren von Fenster
    klirren von Fenster
Beispiele
  • clink
    klirren von Gläsern, Tassen etc
    chink
    klirren von Gläsern, Tassen etc
    klirren von Gläsern, Tassen etc
  • clatter
    klirren von Besteck, Geschirr etc
    klirren von Besteck, Geschirr etc
  • tinkle
    klirren von Scherben
    klirren von Scherben
klirren
Neutrum | neuter n <Klirrens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rattle
    klirren von Ketten
    clank
    klirren von Ketten
    jangle
    klirren von Ketten
    klirren von Ketten
  • jingle
    klirren von Schlüsseln etc
    klirren von Schlüsseln etc
  • clash
    klirren von Schwertern etc
    klirren von Schwertern etc
  • rattle
    klirren von Fenstern
    klirren von Fenstern
  • clink
    klirren von Gläsern etc
    chink
    klirren von Gläsern etc
    klirren von Gläsern etc
  • clatter
    klirren von Besteck etc
    klirren von Besteck etc
  • tinkle
    klirren von Scherben
    klirren von Scherben
tremendous
[triˈmendəs]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • klasse, toll
    tremendous very good familiar, informal | umgangssprachlichumg
    tremendous very good familiar, informal | umgangssprachlichumg
Zerstörung
Femininum | feminine f <Zerstörung; Zerstörungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • destruction
    Zerstörung <nurSingular | singular sg>
    Zerstörung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Zerstörung Trojas <nurSingular | singular sg>
    the fall of Troy
    die Zerstörung Trojas <nurSingular | singular sg>
  • wreckage
    Zerstörung mutwillige <nurSingular | singular sg>
    destruction
    Zerstörung mutwillige <nurSingular | singular sg>
    Zerstörung mutwillige <nurSingular | singular sg>
  • subversion
    Zerstörung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Zerstörung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • destruction
    Zerstörung eines Organs etc <nurSingular | singular sg>
    consumption
    Zerstörung eines Organs etc <nurSingular | singular sg>
    Zerstörung eines Organs etc <nurSingular | singular sg>
  • ruin
    Zerstörung einer Landschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Zerstörung einer Landschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • ruin(ation)
    Zerstörung von Gesundheit, Existenz, Ehe, Glück, gutem Ruf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Zerstörung von Gesundheit, Existenz, Ehe, Glück, gutem Ruf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • corruption
    Zerstörung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT von Daten <nurSingular | singular sg>
    Zerstörung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT von Daten <nurSingular | singular sg>
  • destructionSingular | singular sg
    Zerstörung Schäden <Plural | pluralpl>
    Zerstörung Schäden <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • die Zerstörungen, die die Explosion verursacht hat <Plural | pluralpl>
    the destruction caused by the explosion
    die Zerstörungen, die die Explosion verursacht hat <Plural | pluralpl>
  • shattering
    Zerstörung von Illusionen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    destruction
    Zerstörung von Illusionen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Zerstörung von Illusionen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • kill
    Zerstörung Militär, militärisch | military termMIL
    Zerstörung Militär, militärisch | military termMIL