„Zornader“: Femininum ZornaderFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vein of anger vein of anger Zornader Zornader Beispiele jemandem schwillt die Zornader (an) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemand | somebodysb gets furious jemandem schwillt die Zornader (an) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„schwellen“: intransitives Verb schwellen [ˈʃvɛlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <schwillt; schwoll; geschwollen; sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) swell, distend, go puffy, tumefy, intumesce rise swell, rise swell, fill out swell, increase, expand swell, become puffed up swell schwellen besonders Medizin | medicineMED von Gliedmaßen, verletzten Stellen etc schwellen besonders Medizin | medicineMED von Gliedmaßen, verletzten Stellen etc distend schwellen tumefy schwellen intumesce schwellen schwellen auch | alsoa. go puffy schwellen von Gesicht besonders Medizin | medicineMED schwellen von Gesicht besonders Medizin | medicineMED Beispiele das gebrochene Bein schwillt the fractured leg is swelling (up) das gebrochene Bein schwillt die Stirnader schwoll ihm vor Zorn the vein in his forehead throbbed with anger die Stirnader schwoll ihm vor Zorn rise schwellen von Wasser, Flut etc schwellen von Wasser, Flut etc Beispiele der Fluss schwillt the river is rising der Fluss schwillt das Flüsschen schwoll zu einem reißenden Strom the little river grew into a mighty torrent das Flüsschen schwoll zu einem reißenden Strom swell schwellen von Geräusch, Lärm etc rise schwellen von Geräusch, Lärm etc schwellen von Geräusch, Lärm etc swell, fill (out) schwellen von Segel schwellen von Segel swell schwellen anwachsen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig increase schwellen anwachsen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig expand schwellen anwachsen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig schwellen anwachsen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig swell schwellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig become puffed up schwellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig schwellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele das Herz schwoll ihm vor Stolz his heart swelled with pride das Herz schwoll ihm vor Stolz ihm schwillt der Kamm eingebildet he’s getting big-headed ihm schwillt der Kamm eingebildet ihm schwillt der Kamm wütend he’s getting furious, he’s about to blow a gasket ihm schwillt der Kamm wütend „schwellen“: transitives Verb schwellen [ˈʃvɛlən]transitives Verb | transitive verb v/t <schwellt; schwellte; geschwellt; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) swell, fill swell, puff up swell schwellen Segel fill schwellen Segel schwellen Segel Beispiele der Wind schwellte die Segel the wind swelled (oder | orod filled) the sails der Wind schwellte die Segel swell schwellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig puff up schwellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig schwellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele Begeisterung schwellte seine Brust his bosom was swelled with enthusiasm Begeisterung schwellte seine Brust „'Schwellen“: Neutrum schwellenNeutrum | neuter n <Schwellens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) swelling, tumefaction, turgescence swelling schwellen besonders Medizin | medicineMED schwellen besonders Medizin | medicineMED tumefaction schwellen turgescence schwellen schwellen
„schwill“: Imperativ Befehlsform schwill [ʃvɪl]Imperativ Befehlsform | imperative (mood) imp, schwillst [ʃvɪlst] <2Singular | singular sgPräsens, Gegenwart | present (tense) präs>, schwillt [ʃvɪlt] <3Singular | singular sgPräsens, Gegenwart | present (tense) präs> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schwill → siehe „schwellen“ schwill → siehe „schwellen“