Deutsch-Englisch Übersetzung für "schriftlich+niederlegen"

"schriftlich+niederlegen" Englisch Übersetzung

schriftlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • written, in writing (prädikativ | predicative(ly)präd)
    schriftlich Einwilligung, Bestätigung, Unterlagen etc
    schriftlich Einwilligung, Bestätigung, Unterlagen etc
  • schriftlich → siehe „Vorladung
    schriftlich → siehe „Vorladung
Beispiele
schriftlich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in writing
    schriftlich aufgeschrieben
    in black and white
    schriftlich aufgeschrieben
    on paper
    schriftlich aufgeschrieben
    schriftlich aufgeschrieben
Beispiele
  • etwas schriftlich niederlegen (oder | orod festhalten)
    to putetwas | something sth down (oder | orod recordetwas | something sth) in writing
    etwas schriftlich niederlegen (oder | orod festhalten)
  • würden Sie mir das schriftlich geben?
    could you please give me that in writing?
    würden Sie mir das schriftlich geben?
  • das kann ich dir schriftlich geben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I can guarantee you that
    das kann ich dir schriftlich geben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
schriftlich
Neutrum | neuter n <Schriftlichen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • written exam
    schriftlich schriftliche Prüfung umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schriftlich schriftliche Prüfung umgangssprachlich | familiar, informalumg
niederlegen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lay (down), put (down), deposit
    niederlegen ablegen
    niederlegen ablegen
Beispiele
  • lay down
    niederlegen Waffen
    niederlegen Waffen
  • leave
    niederlegen aufgeben, Amt etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    resign
    niederlegen aufgeben, Amt etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    niederlegen aufgeben, Amt etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • retire from
    niederlegen aufgeben, Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    give up
    niederlegen aufgeben, Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    niederlegen aufgeben, Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • die Arbeit niederlegen
    to (go on) strike, to down tools, to walk out
    die Arbeit niederlegen
  • die Krone niederlegen
    to lay down the crown
    die Krone niederlegen
  • die Krone niederlegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to give up the throne, to abdicate
    die Krone niederlegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • abandon
    niederlegen Rechtswesen | legal term, lawJUR Verteidigung
    niederlegen Rechtswesen | legal term, lawJUR Verteidigung
  • set (oder | orod put) down, record
    niederlegen aufzeichnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    niederlegen aufzeichnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • recline
    niederlegen zur Ruhe legen
    rest
    niederlegen zur Ruhe legen
    niederlegen zur Ruhe legen
Beispiele
  • put (jemand | somebodysb) to bed
    niederlegen zu Bett bringen
    niederlegen zu Bett bringen
niederlegen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich niederlegen
    lie down
    sich niederlegen
  • sich niederlegen zu Bett gehen
    go to bed, retire
    sich niederlegen zu Bett gehen
Beispiele
  • da legst dich nieder! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    well I never! well blow me (down)
    da legst dich nieder! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
Unterrichtsvorbereitung
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • schriftliche Unterrichtsvorbereitung
    written preparation (for a class)
    schriftliche Unterrichtsvorbereitung
schriftl.
Abkürzung | abbreviation abk (= schriftlich)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Prüfungsarbeit
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • exam(ination) (oder | orod test) paper
    Prüfungsarbeit
    Prüfungsarbeit
Beispiele
  • schriftliche Prüfungsarbeit
    written exam(ination)
    schriftliche Prüfungsarbeit
  • schriftliche Prüfungsarbeit geschriebenes Produkt
    exam(ination) paper
    schriftliche Prüfungsarbeit geschriebenes Produkt
Vergleichsvereinbarung
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • schriftliche Vergleichsvereinbarung
    settlement ([mit Gläubigern]auch | also a. composition) deed
    deed of arrangement britisches Englisch | British EnglishBr
    schriftliche Vergleichsvereinbarung
Beschlagnahmeverfügung
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • charging (oder | orod confiscation, distraint, distress) order
    Beschlagnahmeverfügung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Beschlagnahmeverfügung Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • gerichtliche Beschlagnahmeverfügung
    attachment order
    gerichtliche Beschlagnahmeverfügung
  • schriftliche Beschlagnahmeverfügung
    schriftliche Beschlagnahmeverfügung
  • requisitioning order
    Beschlagnahmeverfügung Militär, militärisch | military termMIL
    Beschlagnahmeverfügung Militär, militärisch | military termMIL
Mandat
[manˈdaːt]Neutrum | neuter n <Mandat(e)s; Mandate>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • power of attorney
    Mandat besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Mandat besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • brief
    Mandat besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Prozessmandat
    Mandat besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Prozessmandat
  • mandate
    Mandat besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Auftrag
    Mandat besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Auftrag
  • decree
    Mandat besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Erlass
    Mandat besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Erlass
  • seat
    Mandat Politik | politicsPOL eines Abgeordneten
    Mandat Politik | politicsPOL eines Abgeordneten
Beispiele
  • mandated territory (oder | orod area)
    Mandat Politik | politicsPOL Mandatsgebiet
    (territory under) mandate
    Mandat Politik | politicsPOL Mandatsgebiet
    Mandat Politik | politicsPOL Mandatsgebiet
Verwarnung
Femininum | feminine f <Verwarnung; Verwarnungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • warning
    Verwarnung in der Schule
    Verwarnung in der Schule
  • caution
    Verwarnung polizeiliche
    Verwarnung polizeiliche
Beispiele
  • schriftliche Verwarnung Strafbescheid
    schriftliche Verwarnung Strafbescheid
  • gebührenpflichtige Verwarnung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    warning with summary fine, on-the-spot fine (oder | orod fining)
    gebührenpflichtige Verwarnung Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • caution
    Verwarnung Sport | sportsSPORT
    yellow card
    Verwarnung Sport | sportsSPORT
    Verwarnung Sport | sportsSPORT
Überlieferung
Femininum | feminine f <Überlieferung; Überlieferungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • mündliche Überlieferung
    oral tradition
    mündliche Überlieferung
  • schriftliche Überlieferung
    written tradition
    schriftliche Überlieferung
  • record
    Überlieferung als Werk
    Überlieferung als Werk