Deutsch-Englisch Übersetzung für "runter klettern"

"runter klettern" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Kletterin oder klittern?
runter
[ˈrʊntər]Adverb | adverb adv umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • down (von dort oben nach hier unten)
    runter
    runter
  • down (von hier oben nach dort unten)
    runter
    runter
Beispiele
klettern
[ˈklɛtərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <seinund | and u. h; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • climb
    klettern steigen
    clamber
    klettern steigen
    klettern steigen
Beispiele
  • auf einen Baum [Berg] klettern
    to climb (up) a tree [mountain]
    auf einen Baum [Berg] klettern
  • über den Zaun [durch das Fenster] klettern
    to climb over (oder | orod scale) the fence [through the window]
    über den Zaun [durch das Fenster] klettern
  • am Seil in die Höhe klettern
    to climb up (oder | orod shin up) a rope
    am Seil in die Höhe klettern
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • climb
    klettern bergsteigen <hund | and u. sein>
    do rock-climbing
    klettern bergsteigen <hund | and u. sein>
    klettern bergsteigen <hund | and u. sein>
Beispiele
  • ich habe (oder | orod bin) früher viel geklettert <hund | and u. sein>
    I used to do a lot of (rock-)climbing
    ich habe (oder | orod bin) früher viel geklettert <hund | and u. sein>
  • climb
    klettern von Pflanzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
    creep
    klettern von Pflanzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
    klettern von Pflanzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
  • rise
    klettern von Barometer, Preis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
    climb
    klettern von Barometer, Preis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
    go up
    klettern von Barometer, Preis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
    klettern von Barometer, Preis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
Beispiele
klettern
Neutrum | neuter n <Kletterns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Schuhe zum Klettern <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    shoes for (rock-)climbing
    Schuhe zum Klettern <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
Klette
[ˈklɛtə]Femininum | feminine f <Klette; Kletten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bur(r)
    Klette Botanik | botanyBOT Gattg Arctium
    Klette Botanik | botanyBOT Gattg Arctium
Beispiele
  • bur(r)
    Klette Blüteoder | or od Fruchtstand
    Klette Blüteoder | or od Fruchtstand
Beispiele
  • dein Mantel ist voller Kletten
    your coat is full of burs
    dein Mantel ist voller Kletten
  • sie hängt sich an ihn wie eine Klette figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    she clings to him like a leech (oder | orod a limpet)
    sie hängt sich an ihn wie eine Klette figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sie hängen (oder | orod halten, kleben) zusammen wie die Kletten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    they are (quite) inseparable
    sie hängen (oder | orod halten, kleben) zusammen wie die Kletten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • limpet
    Klette klammernder Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    clingy person
    Klette klammernder Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Klette klammernder Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
Beispiele
  • sie ist die reinste Klette
    she is so clingy
    she clings (to me) like a limpet
    sie ist die reinste Klette
runter…
Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Kletterer
Maskulinum | masculine m <Kletterers; Kletterer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • climber
    Kletterer Mensch
    Kletterer Mensch
  • climbing plant
    Kletterer Botanik | botanyBOT Kletterpflanze
    climber
    Kletterer Botanik | botanyBOT Kletterpflanze
    Kletterer Botanik | botanyBOT Kletterpflanze
kletten
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fasten with Velcro®
    kletten mit Klettband befestigen
    kletten mit Klettband befestigen
hochalpin
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • hochalpines Klettern
    alpine mountaineering (oder | orod climbing)
    hochalpines Klettern
runterhauen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • knock off
    runterhauen schnell wegarbeiten
    runterhauen schnell wegarbeiten
Tau
Neutrum | neuter n <Tau(e)s; Taue>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rope
    Tau Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Seil
    Tau Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Seil
  • cable
    Tau Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kabeltau
    hawser
    Tau Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kabeltau
    Tau Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kabeltau
Beispiele
  • geschlagenes Tau
    laid rope
    geschlagenes Tau
  • rope
    Tau Sport | sportsSPORT
    Tau Sport | sportsSPORT
Beispiele
Todesverachtung
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • etwas mit Todesverachtung tun [essen] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to force oneself to do [eat]etwas | something sth
    etwas mit Todesverachtung tun [essen] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mit Todesverachtung schluckte sie die Auster runter
    she valiantly gulped down the oyster
    mit Todesverachtung schluckte sie die Auster runter