„get to“: transitive verb get totransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufregen, ärgern kommen nach, erreichen gehen an, beginnen aufregen, ärgern get to annoy or affect get to annoy or affect Beispiele all this criticism is finally getting to him diese ganze Kritik macht ihm allmählich zu schaffen all this criticism is finally getting to him these late nights must be getting to you diese kurzen Nächte müssen dir zu schaffen machen these late nights must be getting to you kommen nach, erreichen get to reach get to reach gehen an (accusative (case) | Akkusativakk) get to begin beginnen get to begin get to begin
„Play“: Neutrum Play [pleː]Neutrum | neuter n <Play; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) play play Play Play Beispiele auf Play drücken to press play (oder | orod the play button) auf Play drücken
„Lichtsignal“: Neutrum LichtsignalNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) traffic light flashing light flash signal light signal light (oder | orod luminous, flash) signal Lichtsignal Lichtsignal traffic light Lichtsignal Ampellicht Lichtsignal Ampellicht flashing light Lichtsignal Blinklicht Lichtsignal Blinklicht flash signal Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Beispiele jemandem ein Lichtsignal geben to flash ones lights atjemand | somebody sb jemandem ein Lichtsignal geben to
„Play-backverfahren“: Neutrum Play-backverfahrenNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) double-tracking, multiple-tracking double-tracking Play-backverfahren multiple-tracking Play-backverfahren Play-backverfahren Beispiele mit Play-backverfahren arbeiten to use double-tracking (oder | orod multiple-tracking) mit Play-backverfahren arbeiten
„Umschreibung“: Femininum UmschreibungFemininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) paraphrase description circumscription circumlocution, periphrasis, transcription, transliteration paraphrase Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> description Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung circumscription Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> circumlocution Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten periphrasis Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase transcription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription transliteration Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING Beispiele die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden to use the English periphrasis ‘to do’ die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
„Harder“: Maskulinum Harder [ˈhardər]Maskulinum | masculine m <Harders; Harder> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gray mullet, grey mullet gray (oder | orod striped) mullet amerikanisches Englisch | American EnglishUS Harder Zoologie | zoologyZOOL Mugil cephalus grey (oder | orod striped) mullet britisches Englisch | British EnglishBr Harder Zoologie | zoologyZOOL Mugil cephalus Harder Zoologie | zoologyZOOL Mugil cephalus
„Harde“: Femininum Harde [ˈhardə]Femininum | feminine f <Harde; Harden> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) parish parish Harde Geschichte | historyHIST in Schleswig-Holstein Harde Geschichte | historyHIST in Schleswig-Holstein
„Geten“: Plural Geten [ˈgeːtən]Plural | plural pl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Getae, Getai Getae Geten Antike Getai (a Thracian people) Geten Antike Geten Antike
„get on to“: intransitive verb get on tointransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich in Verbindung setzen mit sich in Verbindung setzen mit get on to familiar, informal | umgangssprachlichumg get on to familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele I’ll get on to him about it ich werde ihn daraufhin ansprechen I’ll get on to him about it
„get down to“: intransitive verb get down tointransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich machen an sich machen an (with accusative | mit Akkusativ+akk) get down to get down to Beispiele to get down to business zur Sache kommen to get down to business