„Kindschaft“: Femininum KindschaftFemininum | feminine f <Kindschaft; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) parents and child... Beispiele relationship between parent(s) and child, filiation relationship between
„non(-)monetary“: adjective nonmonetaryadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sachbezug Sachbezug Beispiele non(-)monetary compensation Sachbezug non(-)monetary compensation non(-)monetary reward Sachbezug non(-)monetary reward
„monetary“: adjective monetary British English | britisches EnglischBr [ˈmʌnitəri; ˈm(ɒ)n-] American English | amerikanisches EnglischUS [-nəteri]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) monetär Währungs… Münz… Geld…, geldlich, pekuniär, finanziell monetär monetary commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH monetary commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Währungs… monetary commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of currency monetary commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of currency Münz… monetary commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of coinage monetary commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of coinage Beispiele monetary standard Münzfuß monetary standard Geld…, geldlich, pekuniär, finanziell monetary commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH financial monetary commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH financial monetary syn vgl. → siehe „financial“ monetary syn vgl. → siehe „financial“
„relationship“: noun relationship [riˈleiʃənʃip]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Beziehung, Verhältnis Verwandtschaftsverhältnis, Verwandtschaft Verwandtschaft, Sippe Nachbarschaft, Lageverhältnis Beziehungfeminine | Femininum f relationship Verhältnisneuter | Neutrum n relationship relationship Beispiele to have a good relationship with the other teachers ein gutes Verhältnis zu den anderen Lehrern haben to have a good relationship with the other teachers Verwandtschaftsverhältnisneuter | Neutrum n relationship in family Verwandtschaftfeminine | Femininum f (to mit) relationship in family relationship in family Beispiele degree of relationship Grad der Verwandtschaft, Verwandtschaftsgrad degree of relationship Verwandtschaftfeminine | Femininum f relationship rare | seltenselten (relations) <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Sippefeminine | Femininum f relationship rare | seltenselten (relations) <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> relationship rare | seltenselten (relations) <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Nachbarschaftfeminine | Femininum f relationship medicine | MedizinMED of organset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Lageverhältnisneuter | Neutrum n (to zu) relationship medicine | MedizinMED of organset cetera, and so on | etc., und so weiter etc relationship medicine | MedizinMED of organset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„harmonious“: adjective harmonious [hɑː(r)ˈmouniəs]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) harmonisch, ebenmäßig, symmetrisch, übereinstimmend zusammenstimmend, wohlklingend, einträchtig harmonisch harmonious harmonious ebenmäßig, symmetrisch harmonious evenly proportioned harmonious evenly proportioned übereinstimmend, zusammenstimmend harmonious sounding together harmonious sounding together wohlklingend harmonious melodious harmonious melodious einträchtig harmonious peaceful harmonious peaceful Beispiele a harmonious relationship eine harmonische Beziehung a harmonious relationship
„working relationship“: noun working relationshipnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit jemandem gut zusammenarbeiten Beispiele to have a good working relationship withsomebody | jemand sb mit jemandem gut zusammenarbeiten to have a good working relationship withsomebody | jemand sb
„closeness“: noun closeness [ˈklousnis]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Nähe Enge, Knappheit Festigkeit, Dichtheit Genauigkeit, Treue Verschwiegenheit, Verschlossenheit Schwüle, Stickigkeit Schärfe, Strenge Geiz, Knickerigkeit Nähefeminine | Femininum f closeness closeness Beispiele closeness of relationship Nähe der Verwandtschaft closeness of relationship closeness to life Lebensnähe closeness to life Engefeminine | Femininum f closeness rare | seltenselten (limitedness) Knappheitfeminine | Femininum f closeness rare | seltenselten (limitedness) closeness rare | seltenselten (limitedness) Festigkeitfeminine | Femininum f closeness of weaveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Dichtheitfeminine | Femininum f closeness of weaveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc closeness of weaveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Genauigkeitfeminine | Femininum f closeness of translationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Treuefeminine | Femininum f closeness of translationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc closeness of translationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Verschwiegenheitfeminine | Femininum f closeness reticence Verschlossenheitfeminine | Femininum f closeness reticence closeness reticence Schwülefeminine | Femininum f closeness of air Stickigkeitfeminine | Femininum f closeness of air closeness of air Schärfefeminine | Femininum f closeness strictness Strengefeminine | Femininum f closeness strictness closeness strictness Geizmasculine | Maskulinum m closeness miserliness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Knickerigkeitfeminine | Femininum f closeness miserliness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs closeness miserliness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„mon.“: abbreviation mon.abbreviation | Abkürzung abk (= monetary) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Währungs... Währungs... mon. mon.
„stability“: noun stability [stəˈbiliti; -əti]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Stabilität, Standfestigkeit, WertBeständigkeit, Resistenz Beständigkeit, Standhaftigkeit, CharakterFestigkeit Kippsicherheit, dynamisches Gleichgewicht, Stabilität Stabilität, Stabilitas Loci, Verbleiben im Mutterkloster fester Zustand Unveränderlichkeit, Festigkeit, Dauerhaftigkeit Beharrungsvermögen, Haltbarkeit Stabilitätfeminine | Femininum f stability stability Standfestigkeitfeminine | Femininum f, -sicherheitfeminine | Femininum f stability of table, building, ladder Beharrungsvermögenneuter | Neutrum n stability of table, building, ladder stability of table, building, ladder (Wert)Beständigkeitfeminine | Femininum f stability durability Festigkeitfeminine | Femininum f stability durability Dauerhaftigkeitfeminine | Femininum f stability durability Haltbarkeitfeminine | Femininum f stability durability stability durability Unveränderlichkeitfeminine | Femininum f stability unchanging quality stability unchanging quality Resistenzfeminine | Femininum f stability chemistry | ChemieCHEM stability chemistry | ChemieCHEM Beispiele monetary stability commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Währungsstabilität monetary stability commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stability of prices commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Preis-or | oder od Kursstabilität stability of prices commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stability of value Wertbeständigkeit stability of value Beständigkeitfeminine | Femininum f stability steadfastness, durability figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Standhaftigkeitfeminine | Femininum f stability steadfastness, durability figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Charakter)Festigkeitfeminine | Femininum f stability steadfastness, durability figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig stability steadfastness, durability figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kippsicherheitfeminine | Femininum f stability engineering | TechnikTECH stability engineering | TechnikTECH dynamisches Gleichgewicht stability aviation | LuftfahrtFLUG dynamic balance stability aviation | LuftfahrtFLUG dynamic balance Stabilitätfeminine | Femininum f stability nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship in water stability nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship in water Beispiele directional stability aviation | LuftfahrtFLUG Richtungsstabilität directional stability aviation | LuftfahrtFLUG Stabilitätfeminine | Femininum f stability in Catholic Church: of member of order Stabilitasfeminine | Femininum f Loci, Verbleibenneuter | Neutrum n im Mutterkloster stability in Catholic Church: of member of order stability in Catholic Church: of member of order fester Zustand (im Ggs zum flüssigen) stability solid state obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs stability solid state obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„blood relationship“: noun blood relationshipnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Blutsverwandtschaft Blutsverwandtschaftfeminine | Femininum f blood relationship blood relationship