Deutsch-Englisch Übersetzung für "materiell rechtliche Einwendung"

"materiell rechtliche Einwendung" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Einsendung oder bürgerlich-rechtlich?
Einwendung
Femininum | feminine f <Einwendung; Einwendungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • objection
    Einwendung Widerspruch
    Einwendung Widerspruch
Beispiele
  • Einwendung → siehe „Einwand
    Einwendung → siehe „Einwand
materiell
[mateˈrɪ̆ɛl]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • material
    materiell die Materie betreffend
    materiell die Materie betreffend
Beispiele
Beispiele
  • materialistic
    materiell materialistisch
    materiell materialistisch
Beispiele
  • material
    materiell Philosophie | philosophyPHIL
    materiell Philosophie | philosophyPHIL
Beispiele
Beispiele
  • material
    materiell Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Punkt etc
    materiell Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Punkt etc
materiell
[mateˈrɪ̆ɛl]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
materiell
Neutrum | neuter n <Materiellen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • material thingsPlural | plural pl (oder | orod valuesPlural | plural pl)
    materiell
    materiell
Beispiele
rechtlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • legal
    rechtlich Rechtswesen | legal term, lawJUR Anspruch, Grundlage, Mittel etc
    jural
    rechtlich Rechtswesen | legal term, lawJUR Anspruch, Grundlage, Mittel etc
    juristic
    rechtlich Rechtswesen | legal term, lawJUR Anspruch, Grundlage, Mittel etc
    auch | alsoa. juristical
    rechtlich Rechtswesen | legal term, lawJUR Anspruch, Grundlage, Mittel etc
    rechtlich Rechtswesen | legal term, lawJUR Anspruch, Grundlage, Mittel etc
Beispiele
  • lawful
    rechtlich Rechtswesen | legal term, lawJUR rechtmäßig
    legitimate
    rechtlich Rechtswesen | legal term, lawJUR rechtmäßig
    rechtlich Rechtswesen | legal term, lawJUR rechtmäßig
  • honest
    rechtlich rechtschaffen
    upright
    rechtlich rechtschaffen
    rechtlich rechtschaffen
rechtlich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • legally
    rechtlich gesetzlich
    rechtlich gesetzlich
Beispiele
Beispiele
öffentlich-rechtlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • under public law
    öffentlich-rechtlich Rechtswesen | legal term, lawJUR
    öffentlich-rechtlich Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • öffentlich-rechtlich → siehe „Körperschaft
    öffentlich-rechtlich → siehe „Körperschaft
Beispiele
Versicherungsanstalt
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • öffentlich-rechtliche Versicherungsanstalt
    corporate insurance agency
    öffentlich-rechtliche Versicherungsanstalt
rechtl.
Abkürzung | abbreviation abk (= rechtlich)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • legal(lyAdverb | adverb adv) (leg.)
    rechtl.
    rechtl.
Status
[ˈʃtaːtʊs; ˈstaː-]Maskulinum | masculine m <Status; Status>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • status
    Status gesellschaftlicher, sozialer etc
    rank
    Status gesellschaftlicher, sozialer etc
    position
    Status gesellschaftlicher, sozialer etc
    Status gesellschaftlicher, sozialer etc
  • status
    Status Politik | politicsPOL einer ehemaligen Kolonie etc
    Status Politik | politicsPOL einer ehemaligen Kolonie etc
Beispiele
  • (rechtlicher) Status Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Minderjährigen etc
    (legal) status
    (rechtlicher) Status Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Minderjährigen etc
  • ehelicher Status eines Kindes
    status of legitimacy
    ehelicher Status eines Kindes
  • status
    Status Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Status Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • progress
    Status Verarbeitungsstatus Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Status Verarbeitungsstatus Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • status
    Status selten (Zustand, Lage)
    state
    Status selten (Zustand, Lage)
    condition
    Status selten (Zustand, Lage)
    Status selten (Zustand, Lage)
  • (financial) status (oder | orod condition)
    Status Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Unternehmens etc
    Status Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Unternehmens etc
  • statement of position
    Status Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vermögensstand
    net position on assets and liabilities
    Status Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vermögensstand
    Status Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vermögensstand
  • credit standing
    Status Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kreditstatus einer Firma
    Status Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kreditstatus einer Firma
  • state
    Status besonders Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL innerhalb eines Entwicklungsvorgangs
    status
    Status besonders Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL innerhalb eines Entwicklungsvorgangs
    condition
    Status besonders Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL innerhalb eines Entwicklungsvorgangs
    Status besonders Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL innerhalb eines Entwicklungsvorgangs
matériel
, materiel [məti(ə)riˈel]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Materialneuter | Neutrum n
    matériel commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Ausrüstungfeminine | Femininum f
    matériel commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Gerätschaftfeminine | Femininum f (eines Unternehmens, im Unterschied zu personnel)
    matériel commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    matériel commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Kriegsmaterialneuter | Neutrum n, -gerätneuter | Neutrum n, -ausrüstungfeminine | Femininum f
    matériel military term | Militär, militärischMIL
    matériel military term | Militär, militärischMIL
  • Versorgungsgüterplural | Plural pl
    matériel military term | Militär, militärischMIL
    matériel military term | Militär, militärischMIL
Anreiz
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • innerer Anreiz
    innerer Anreiz
  • ein materieller Anreiz
    a material incentive
    ein materieller Anreiz
  • jemandem einen Anreiz bieten (oder | orod geben)
    to givejemand | somebody sb an incentive (oder | orod act as an incentive tojemand | somebody sb)
    jemandem einen Anreiz bieten (oder | orod geben)
  • allurement
    Anreiz Verlockung literarisch | literaryliter
    attraction
    Anreiz Verlockung literarisch | literaryliter
    enticement
    Anreiz Verlockung literarisch | literaryliter
    Anreiz Verlockung literarisch | literaryliter
Besitzstand
Maskulinum | masculine m <Besitzstand(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • seisin
    Besitzstand Rechtswesen | legal term, lawJUR
    seizin
    Besitzstand Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Besitzstand Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • active property, assetsPlural | plural pl
    Besitzstand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vermögen
    Besitzstand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vermögen
  • acquired rightsPlural | plural pl
    Besitzstand angestammtes Recht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Besitzstand angestammtes Recht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • der gemeinschaftliche Besitzstand in der EU
    the acquis communautaire
    der gemeinschaftliche Besitzstand in der EU