„legal“: Adjektiv legal [leˈgaːl]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) legal, lawful legal legal Rechtswesen | legal term, lawJUR lawful legal Rechtswesen | legal term, lawJUR legal Rechtswesen | legal term, lawJUR Beispiele etwas auf legalem Weg erreichen to obtainetwas | something sth by lawful means (oder | orod lawfully) etwas auf legalem Weg erreichen „legal“: Adverb legal [leˈgaːl]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) legally, lawfully, by lawful means legally legal lawfully legal by lawful means legal legal
„compensation“: noun compensation [k(ɒ)mpənˈseiʃən; -pen-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kompensation, Ausgleich Entschädigung Vergütung, gegenseitige Abrechnung, Gegenrechnung, Ersatz... Kompensation, Abfindung, Aufrechnung, Abstandsgeld Trost Entgelt, Bezahlung, Lohn Kompensation, Kompensator, Ausgleichstransformator... Kompensation Kompensation Kompensation, Ersatzhandlung Kompensationfeminine | Femininum f compensation counterbalance Ausgleichmasculine | Maskulinum m compensation counterbalance compensation counterbalance Beispiele in compensation for als Ausgleichor | oder od Entschädigungor | oder od Kompensation für in compensation for but the new timetable does have its compensations aber der neue Stundenplan auchsomething | etwas etwas Gutes but the new timetable does have its compensations Entschädigungfeminine | Femininum f compensation recompense compensation recompense Vergütungfeminine | Femininum f compensation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR (Rück)Erstattungfeminine | Femininum f compensation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR compensation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR gegenseitige Abrechnung, Gegenrechnungfeminine | Femininum f compensation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR compensation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR Ersatzmasculine | Maskulinum m compensation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR Ersetzungfeminine | Femininum f compensation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR Entgeltneuter | Neutrum n compensation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR compensation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR (Schaden)Ersatzmasculine | Maskulinum m compensation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR Entschädigungfeminine | Femininum f compensation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR compensation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR Beispiele to pay compensation Schadenersatz leisten to pay compensation as (or | oderod by way of) compensation als Ersatz as (or | oderod by way of) compensation compensation for late delivery Entschädigung für verspätete Lieferung compensation for late delivery compensation for loss of custom Entschädigung für Kundenverlust compensation for loss of custom Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Kompensationfeminine | Femininum f compensation legal term, law | RechtswesenJUR compensation legal term, law | RechtswesenJUR Abfindungfeminine | Femininum f compensation legal term, law | RechtswesenJUR Abstandsgeldneuter | Neutrum n compensation legal term, law | RechtswesenJUR compensation legal term, law | RechtswesenJUR Aufrechnungfeminine | Femininum f compensation legal term, law | RechtswesenJUR compensation legal term, law | RechtswesenJUR Trostmasculine | Maskulinum m compensation comfort compensation comfort Entgeltneuter | Neutrum n compensation remuneration American English | amerikanisches EnglischUS Bezahlungfeminine | Femininum f compensation remuneration American English | amerikanisches EnglischUS Lohnmasculine | Maskulinum m compensation remuneration American English | amerikanisches EnglischUS compensation remuneration American English | amerikanisches EnglischUS Kompensationfeminine | Femininum f compensation optics | OptikOPT compensation optics | OptikOPT Kompensatormasculine | Maskulinum m compensation optics | OptikOPT compensator compensation optics | OptikOPT compensator Ausgleichstransformatormasculine | Maskulinum m compensation electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK compensation electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Strahlenrichtermasculine | Maskulinum m compensation optics | OptikOPT compensation optics | OptikOPT Kompensationfeminine | Femininum f (der optischen Aktivität) compensation chemistry | ChemieCHEM compensation chemistry | ChemieCHEM Kompensationfeminine | Femininum f compensation electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK compensation electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Beispiele compensation method Kompensations(mess)methode, -verfahren compensation method reactance compensation Blindwiderstandskompensation reactance compensation Kompensationfeminine | Femininum f compensation psychology | PsychologiePSYCH Ersatzhandlungfeminine | Femininum f compensation psychology | PsychologiePSYCH compensation psychology | PsychologiePSYCH
„leg.“: Abkürzung leg.Abkürzung | abbreviation abk (= legal) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) legal legal(lyAdverb | adverb adv) leg. leg.
„compensator“: noun compensator [ˈk(ɒ)mpənseitə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ausgleicher Kompensator, Ausgleichstransformator, Strahlenrichter Ausgleich(er)masculine | Maskulinum m compensator counterbalancer compensator counterbalancer Kompensatormasculine | Maskulinum m compensator engineering | TechnikTECH compensator engineering | TechnikTECH Ausgleichstransformatormasculine | Maskulinum m compensator electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK compensator electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Strahlenrichtermasculine | Maskulinum m compensator optics | OptikOPT compensator optics | OptikOPT
„non(-)legal“: adjective nonlegaladjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nicht gesetzlich, durch Gesetze nicht betroffen nicht gesetzlich, durch Gesetze nicht betroffen non(-)legal non(-)legal
„compensable“: adjective compensable [kəmˈpensəbl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ausgleichbar, ersetzbar selten ausgleichbar, ersetzbar compensable compensable
„compensate“: transitive verb compensate [ˈk(ɒ)mpənseit]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kompensieren, ausgleichen, aufwiegen, kompensieren entschädigen bezahlen, entlohnen ersetzen, vergüten, für Ersatz leisten wettmachen, wiedergutmachen gegeneinander ausgleichen, kompensieren, auswuchten kompensieren, ausgleichen, aufwiegen, kompensieren (foraccusative (case) | Akkusativ akk) compensate counterbalance compensate counterbalance (jemanden) entschädigen (for für) compensate recompense compensate recompense (jemanden) bezahlen, entlohnen compensate pay compensate pay (etwas) ersetzen, vergüten, für (etwas) Ersatz leisten (tosomebody | jemand sb jemandem) compensate rare | seltenselten (replace) compensate rare | seltenselten (replace) (etwas) wettmachen, wiedergutmachen compensate rare | seltenselten (make good) compensate rare | seltenselten (make good) gegeneinander ausgleichen, kompensieren compensate engineering | TechnikTECH compensate engineering | TechnikTECH auswuchten compensate engineering | TechnikTECH compensate engineering | TechnikTECH „compensate“: intransitive verb compensate [ˈk(ɒ)mpənseit]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ersatz bieten leisten, entschädigen Ersatz bietenor | oder od leisten, entschädigen (for für) compensate compensate compensate syn → siehe „balance“ compensate syn → siehe „balance“ compensate → siehe „countervail“ compensate → siehe „countervail“ compensate → siehe „offset“ compensate → siehe „offset“
„legal“: adjective legal [ˈliːgəl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gesetzlich, rechtlich legal, gesetzmäßig, rechtsgültig, dem Gesetz entsprechend dem Buchstaben des Gesetzes entsprechend, dem Rechts…, juristisch genehmigt gerichtlich streng rechtlich denkend dem Gesetz des Moses entsprechend auf die selig machende Kraft der guten Werke bauend gesetzlich, rechtlich legal legal legal, gesetzmäßig, rechtsgültig, dem Gesetz entsprechend legal lawful legal lawful dem Buchstaben des Gesetzes entsprechend legal according to the letter of the law especially | besondersbesonders dem legal according to the letter of the law legal according to the letter of the law Beispiele statute law and | undu. dem statute law common law entsprechend common law Rechts…, juristisch legal legal Beispiele legal adviser Rechtsberater, -beistand legal adviser legal aid Rechtshilfe legal aid the legal profession der Juristenberuf the legal profession legal system Rechtssystem legal system Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen genehmigt legal authorized legal authorized gerichtlich legal by the court legal by the court streng rechtlich denkend legal legal dem Gesetz des Moses entsprechend legal religion | ReligionREL according to the law of Moses legal religion | ReligionREL according to the law of Moses auf die selig machende Kraft der guten Werke (and | undu. nicht der Gnade) bauend legal religion | ReligionREL based on obtaining salvation through good deeds legal religion | ReligionREL based on obtaining salvation through good deeds legal syn vgl. → siehe „lawful“ legal syn vgl. → siehe „lawful“ „legal“: plural noun legal [ˈliːgəl]plural noun | Substantiv Plural spl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mündelsichere Wertpapiere mündelsichere Wertpapiereplural | Plural pl legal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
„legalism“: noun legalism [ˈliːgəlizəm]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) strikte Einhaltung des Gesetzes Paragrafenreiterei, Amtsschimmel starke Betonung der äußerlichen Gesetzesvorschriften strikte Einhaltung des Gesetzes legalism strict adherence to the law legalism strict adherence to the law Paragrafenreitereifeminine | Femininum f legalism stressing the letter of the law Amtsschimmelmasculine | Maskulinum m legalism stressing the letter of the law legalism stressing the letter of the law starke Betonung der (äußerlichen) Gesetzesvorschriften legalism religion | ReligionREL legalism religion | ReligionREL
„compensational“: adjective compensationaladjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kompensations…, Ersatz…, Ausgleichs… selten Kompensations…, Ersatz…, Ausgleichs… compensational compensational