Deutsch-Englisch Übersetzung für "j-n um Haupteslaenge ueberragen"

"j-n um Haupteslaenge ueberragen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie N, N. N., J oder um?
Haupteslänge
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nur in jemanden um Haupteslänge überragen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to stand head and shoulders abovejemand | somebody sb
    nur in jemanden um Haupteslänge überragen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
überragen
transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden überragen an Größe
    to tower above (oder | orod over)jemand | somebody sb
    jemanden überragen an Größe
  • jemanden überragen geringfügig
    to be taller thanjemand | somebody sb
    jemanden überragen geringfügig
  • jemanden überragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to tower above (oder | orod over)jemand | somebody sb, to outclass (oder | orod outstrip, excel, outmatch)jemand | somebody sb (anDativ | dative (case) dat in)
    jemanden überragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
herumsetzen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • etwas um etwas [j-n] herumsetzen
    to put (oder | orod place)etwas | something sth (a)roundetwas | something sth [sb]
    etwas um etwas [j-n] herumsetzen
herumsetzen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich um etwas [j-n] herumsetzen
    to sit down aroundetwas | something sth [sb]
    sich um etwas [j-n] herumsetzen
n. J.
Abkürzung | abbreviation abk (= nächsten Jahres)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

wegtragen
[ˈvɛk-]transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • etwas [j-n] wegtragen
    to carry (oder | orod take)etwas | something sth [sb] away (oder | orod off)
    etwas [j-n] wegtragen
beaugenscheinigen
[bəˈʔaugənˌʃainɪgən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Faible
[ˈfɛːbəl]Neutrum | neuter n <Faible(s); Faibles> Fr.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein Faible für etwas [j-n] haben
    to have a liking foretwas | something sth [sb], to be partial toetwas | something sth [sb]
    ein Faible für etwas [j-n] haben
geradestehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; hund | and u. sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • für etwas [j-n] geradestehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to answer (oder | orod accept responsibility) foretwas | something sth [sb]
    für etwas [j-n] geradestehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • für etwas [j-n] geradestehen eintreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to vouch (oder | orod stand up) foretwas | something sth [sb]
    für etwas [j-n] geradestehen eintreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • to stand straight, to hold oneself erect (oder | orod upright)
    geradestehen gerade
    geradestehen gerade
  • to be legless
    geradestehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    geradestehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
hereinstoßen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • etwas [j-n] hereinstoßen
    to pushetwas | something sth [sb] in
    etwas [j-n] hereinstoßen
hinüberretten
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • etwas [j-n] hinüberretten
    to takeetwas | something sth [sb] over (oder | orod across) to safety
    etwas [j-n] hinüberretten
  • keep (etwas | somethingsth) alive
    hinüberretten alte Tradition etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hinüberretten alte Tradition etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig