„insane“: adjective insane [inˈsein]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) geisteskrank, wahn-, irrsinnig, irr Irren… verrückt, unsinnig, toll geisteskrank, wahn-, irrsinnig, irr insane medicine | MedizinMED insane medicine | MedizinMED Irren… insane for insane people insane for insane people Beispiele insane asylum Irrenanstalt insane asylum verrückt, unsinnig, toll insane figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig insane figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele an insane idea eine verrückte Idee an insane idea
„schmunzeln“: intransitives Verb schmunzeln [ˈʃmʊntsəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) smile in amusement Weitere Beispiele... smile in amusement (oder | orod quietly) schmunzeln lächeln schmunzeln lächeln Beispiele (überAkkusativ | accusative (case) akk at) überlegen smirk (überAkkusativ | accusative (case) akk at) überlegen „'Schmunzeln“: Neutrum schmunzelnNeutrum | neuter n <Schmunzelns> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) smirk amused smile amused (oder | orod quiet) smile schmunzeln Lächeln schmunzeln Lächeln Beispiele ein wohlgefälliges Schmunzeln a contented smile ein wohlgefälliges Schmunzeln smirk schmunzeln überlegenes schmunzeln überlegenes
„offence“ offence, offense [əˈfens]noun | Substantiv sespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Vergehen, Verstoß, Übertretung, Unrecht Straftat, Übertretung, strafbare Handlung Anstoß, Ärgernis, Kränkung Angriff, Aggression Angreifer Stein des Anstoßes Schaden, Verlust Vergehenneuter | Neutrum n offence generally | allgemeinallgemein Verstoßmasculine | Maskulinum m offence generally | allgemeinallgemein Übertretungfeminine | Femininum f offence generally | allgemeinallgemein Unrechtneuter | Neutrum n offence generally | allgemeinallgemein offence generally | allgemeinallgemein Beispiele to commit an offence (against) sich vergehen, ein Unrecht begehen (andative (case) | Dativ dat) to commit an offence (against) Straftatfeminine | Femininum f offence legal term, law | RechtswesenJURgenerally | allgemein allgemein (crime) strafbare Handlung offence legal term, law | RechtswesenJURgenerally | allgemein allgemein (crime) offence legal term, law | RechtswesenJURgenerally | allgemein allgemein (crime) Übertretungfeminine | Femininum f offence legal term, law | RechtswesenJUR violation offence legal term, law | RechtswesenJUR violation Anstoßmasculine | Maskulinum m offence insult Ärgernisneuter | Neutrum n offence insult Kränkungfeminine | Femininum f offence insult offence insult Beispiele to giveor | oder od cause offence Anstoßor | oder od Ärgernis erregen (to bei) to giveor | oder od cause offence to take offence Anstoß nehmen, beleidigtor | oder od gekränkt sein to take offence he is quick to take offence er ist schnell beleidigt, er nimmt leicht übel he is quick to take offence no offence meant nichts für ungut! no offence meant Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Angriffmasculine | Maskulinum m offence attack Aggressionfeminine | Femininum f offence attack offence attack Beispiele the most effective defence ( American English | amerikanisches EnglischUS defense) is offence der Angriff ist die beste Verteidigung the most effective defence ( American English | amerikanisches EnglischUS defense) is offence arms of offence Angriffswaffen arms of offence Angreifermasculine | Maskulinum m offence sports | SportSPORT attacker offence sports | SportSPORT attacker Steinmasculine | Maskulinum m des Anstoßes offence especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL bone of contention offence especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL bone of contention Schadenmasculine | Maskulinum m offence damage, loss obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Verlustmasculine | Maskulinum m offence damage, loss obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs offence damage, loss obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs offence syn → siehe „huff“ offence syn → siehe „huff“ offence → siehe „pique“ offence → siehe „pique“ offence → siehe „resentment“ offence → siehe „resentment“ offence → siehe „umbrage“ offence → siehe „umbrage“ offence syn → siehe „crime“ offence syn → siehe „crime“ offence → siehe „scandal“ offence → siehe „scandal“ offence → siehe „vice“ offence → siehe „vice“
„insanely“: adverb insanelyadverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) irrsinnig eifersüchtig sein Beispiele to be insanely jealous irrsinnig eifersüchtig sein to be insanely jealous
„@“: Abkürzung @Abkürzung | abbreviation abk (= at) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) @ @ @ Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT @ Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
„insaneness“ insaneness Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) insaneness → siehe „insanity“ insaneness → siehe „insanity“
„insanity“: noun insanity [inˈsæniti; -əti]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Irrsinn, Irresein, Wahnsinn, Geisteskrankheit, Psychopathie Geisteskrankheit Verrücktheit, Unsinnigkeit, Sinnlosigkeit Irrsinnmasculine | Maskulinum m insanity medicine | MedizinMED Irreseinneuter | Neutrum n insanity medicine | MedizinMED Wahn(sinn)masculine | Maskulinum m insanity medicine | MedizinMED Geisteskrankheitfeminine | Femininum f insanity medicine | MedizinMED Psychopathiefeminine | Femininum f insanity medicine | MedizinMED insanity medicine | MedizinMED Geisteskrankheitfeminine | Femininum f insanity legal term, law | RechtswesenJUR insanity legal term, law | RechtswesenJUR Verrücktheitfeminine | Femininum f insanity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Unsinnigkeitfeminine | Femininum f insanity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Sinnlosigkeitfeminine | Femininum f insanity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig insanity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig insanity syn → siehe „dementia“ insanity syn → siehe „dementia“ insanity → siehe „lunacy“ insanity → siehe „lunacy“ insanity → siehe „mania“ insanity → siehe „mania“ insanity → siehe „psychosis“ insanity → siehe „psychosis“
„arrestable“: adjective arrestableadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ein Grund zur Festnahme sein Beispiele to be an arrestable offence ein Grund zur Festnahme sein to be an arrestable offence
„timen“: transitives Verb timen [ˈtaimən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) time time timen timen
„manic-depressive“: adjective manic-depressiveadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) manisch-depressiv manisch-depressiv manic-depressive medicine | MedizinMED psychology | PsychologiePSYCH manic-depressive medicine | MedizinMED psychology | PsychologiePSYCH Beispiele manic-depressive insanity manisch-depressive Geistesstörung manic-depressive insanity „manic-depressive“: noun manic-depressivenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Manisch-Depressiver Manisch-Depressive(r) manic-depressive manic-depressive