Deutsch-Englisch Übersetzung für "im Übermaß"

"im Übermaß" Englisch Übersetzung

Exakter Treffer

im Übermaß

Übermaß

Neutrum | neuter n <Übermaßes; Übermaße>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • oversize
    Übermaß Textilindustrie | textilesTEX
    Übermaß Textilindustrie | textilesTEX
  • excess
    Übermaß <nurSingular | singular sg>
    excessive amount
    Übermaß <nurSingular | singular sg>
    plethora
    Übermaß <nurSingular | singular sg>
    Übermaß <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • ein Übermaß an Arbeit <nurSingular | singular sg>
    an excess of (oder | orod too much) work
    ein Übermaß an Arbeit <nurSingular | singular sg>
  • ein Übermaß an Leiden <nurSingular | singular sg>
    an excess of (oder | orod too much) suffering
    ein Übermaß an Leiden <nurSingular | singular sg>
  • ein Übermaß an Vertraulichkeit <nurSingular | singular sg>
    excessive familiarity
    ein Übermaß an Vertraulichkeit <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • excess
    Übermaß im Essen etc <nurSingular | singular sg>
    Übermaß im Essen etc <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • transport
    Übermaß positiv figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Übermaß positiv figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • im Übermaß der Freude <nurSingular | singular sg>
    in a transport of joy
    im Übermaß der Freude <nurSingular | singular sg>
  • excess
    Übermaß Übertreibung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    immoderacy
    Übermaß Übertreibung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    immoderation
    Übermaß Übertreibung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Übermaß Übertreibung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • das Übermaß schadet <nurSingular | singular sg>
    immoderation is harmful
    das Übermaß schadet <nurSingular | singular sg>

beisetzen

transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bury, inter, lay (jemand | somebodysb) to rest
    beisetzen beerdigen literarisch | literaryliter
    beisetzen beerdigen literarisch | literaryliter
  • entomb
    beisetzen in einer Gruft literarisch | literaryliter
    beisetzen in einer Gruft literarisch | literaryliter
Beispiele
  • jemanden mit militärischen Ehren beisetzen
    to buryjemand | somebody sb with military hono(u)rs
    jemanden mit militärischen Ehren beisetzen
  • add
    beisetzen hinzufügen
    beisetzen hinzufügen
Beispiele
  • put (etwas | somethingsth) on
    beisetzen Speisen etc norddeutsch | North Germannordd
    beisetzen Speisen etc norddeutsch | North Germannordd
  • set
    beisetzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel
    beisetzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel
Beispiele
  • affix
    beisetzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Siegel
    beisetzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Siegel
  • add
    beisetzen Chemie | chemistryCHEM
    admix
    beisetzen Chemie | chemistryCHEM
    beisetzen Chemie | chemistryCHEM

im-

[im]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • im- → siehe „in-
    im- → siehe „in-

contrition

[kənˈtriʃən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zerknirschungfeminine | Femininum f
    contrition remorse
    Reuefeminine | Femininum f
    contrition remorse
    contrition remorse
  • Bußfertigkeitfeminine | Femininum f
    contrition religion | ReligionREL repentance
    Reuefeminine | Femininum f
    contrition religion | ReligionREL repentance
    contrition religion | ReligionREL repentance
  • contrition syn vgl. → siehe „penitence
    contrition syn vgl. → siehe „penitence
Beispiele
  • (im)perfect contrition
    (un)vollkommene Reue
    (im)perfect contrition

IM

Maskulinum | masculine mAbkürzung | abbreviation abk <IM; IMs> (= inoffizieller Mitarbeiter)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • informer to the State Security Service
    IM des Staatssicherheitsdienstes Geschichte | historyHIST DDR
    IM des Staatssicherheitsdienstes Geschichte | historyHIST DDR

im

[ɪm]Präposition, Verhältniswort | preposition präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in the
    im
    im
  • im → siehe „groß
    im → siehe „groß
Beispiele

common lawyer

noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • im Common Law
    bewanderte(r) Jurist(in)
    im Common Law

getaway

noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fluchtfeminine | Femininum f
    getaway escape familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Entkommenneuter | Neutrum n
    getaway escape familiar, informal | umgangssprachlichumg
    getaway escape familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • Startmasculine | Maskulinum m
    getaway sports | SportSPORT start
    getaway sports | SportSPORT start
  • Abhebenneuter | Neutrum n
    getaway aviation | LuftfahrtFLUG take-off
    getaway aviation | LuftfahrtFLUG take-off
  • Anzugsvermögenneuter | Neutrum n
    getaway acceleration: of car
    getaway acceleration: of car
  • Tripmasculine | Maskulinum m
    getaway holiday
    getaway holiday
Beispiele