„Walze“: Femininum WalzeFemininum | feminine f <Walze; keinPlural | plural pl> umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to take to the road to be on the road Beispiele auf die Walze gehen in Wendungen wie to take to the road auf die Walze gehen in Wendungen wie auf der Walze sein to be on the road auf der Walze sein
„wälzen“: transitives Verb wälzen [ˈvɛltsən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) roll pore over turn over in one’s mind generate, hob roll wälzen rollend bewegen wälzen rollend bewegen Beispiele einen Stein vor eine Öffnung wälzen to roll a stone in front of an opening einen Stein vor eine Öffnung wälzen Klößchen in Mehl wälzen to roll dumplings in flour Klößchen in Mehl wälzen der Strom wälzt seine Fluten zum Meer the river rolls its waters to the sea der Strom wälzt seine Fluten zum Meer die Schuld auf jemand anders wälzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to lay the blame (up)on (oder | orod to shift the blame [on] to)jemand | somebody sb else die Schuld auf jemand anders wälzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig die Verantwortung von sich wälzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to shake off responsibility die Verantwortung von sich wälzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sich (Dativ | dative (case)dat) eine Last von der Seele wälzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter to take a load (oder | orod weight) off one’s mind sich (Dativ | dative (case)dat) eine Last von der Seele wälzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen pore over wälzen Bücher etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg wälzen Bücher etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg turn (etwas | somethingsth) over in one’s mind wälzen Probleme etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg wälzen Probleme etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg generate wälzen Technik | engineeringTECH Zahnräder wälzen Technik | engineeringTECH Zahnräder hob wälzen Technik | engineeringTECH mittels Wälzfräser wälzen Technik | engineeringTECH mittels Wälzfräser „wälzen“: reflexives Verb wälzen [ˈvɛltsən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) surge, roll roll upon each other Beispiele sich wälzen sich rollen roll sich wälzen sich rollen sich (vor Schmerzen) auf dem Boden wälzen to roll (oder | orod writhe) on the ground (with pain) sich (vor Schmerzen) auf dem Boden wälzen sich im Gras wälzen to roll on the grass sich im Gras wälzen sich im Schmutz wälzen to wallow in the dirt sich im Schmutz wälzen sich in seinem Blut(e) wälzen to writhe in one’s own blood sich in seinem Blut(e) wälzen sich (schlaflos) im Bett wälzen to toss and turn in bed sich (schlaflos) im Bett wälzen sich von einer Seite auf die andere wälzen to toss from side to side (oder | orod from one side to the other) sich von einer Seite auf die andere wälzen sich vor Lachen wälzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to fall about laughing sich vor Lachen wälzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen surge wälzen sich rollend fortbewegen roll wälzen sich rollend fortbewegen wälzen sich rollend fortbewegen Beispiele die Wassermassen wälzten sich durch das Tal the waters surged through the valley die Wassermassen wälzten sich durch das Tal die Menschenmenge wälzte sich zum Ausgang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the masses surged along to the exit die Menschenmenge wälzte sich zum Ausgang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig roll upon each other wälzen Technik | engineeringTECH von Zahnrädern wälzen Technik | engineeringTECH von Zahnrädern „'Wälzen“: Neutrum wälzenNeutrum | neuter n <Wälzens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) that’s hilarious... Beispiele das ist ja zum Wälzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s hilarious, that’s hysterical das ist ja zum Wälzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
„hinaus“: Adverb hinaus [hɪˈnaus]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) out beyond, past over beyond more Weitere Beispiele... out hinaus von hier innen nach dort draußen hinaus von hier innen nach dort draußen Beispiele in den Garten hinaus out into the garden in den Garten hinaus ins Freie hinaus out into the open air ins Freie hinaus hier hinaus this way out hier hinaus zum Fenster hinaus out of the window zum Fenster hinaus das Schiff war schon aus dem Hafen hinaus the ship had already left (oder | orod was already clear of) the harbo(u)r das Schiff war schon aus dem Hafen hinaus nach vorn [hinten] hinaus wohnen to live at the front [back] nach vorn [hinten] hinaus wohnen aufs Meer hinaus out to sea aufs Meer hinaus hinaus (mit dir)! out (with you)!auch | also a. scram! amerikanisches Englisch | American EnglishUS hinaus (mit dir)! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen beyond hinaus zeitlich past hinaus zeitlich hinaus zeitlich Beispiele über die Zeit hinaus beyond the time limit über die Zeit hinaus er ist über das Alter hinaus he is past the age er ist über das Alter hinaus auf Jahre hinaus for years to come auf Jahre hinaus er ist darüber hinaus he is past it (oder | orod that) er ist darüber hinaus Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen over hinaus zeitlich hinaus zeitlich Beispiele über die vierzig hinaus sein to be well over forty to be (on) the wrong side of forty besonders britisches Englisch | British EnglishBr über die vierzig hinaus sein beyond hinaus weiter als hinaus weiter als Beispiele über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hinaus sein to be beyondetwas | something sth über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hinaus sein über das Grab hinaus forever, beyond the grave über das Grab hinaus more hinaus mehr als hinaus mehr als Beispiele ich gab ihm 20 Euro über sein Gehalt hinaus I gave him 20 euros over and above (oder | orod more than) his salary ich gab ihm 20 Euro über sein Gehalt hinaus über das Normalmaß hinaus more than usual über das Normalmaß hinaus darüber hinaus räumlich beyond (oder | orod past) it (oder | orod that, them) darüber hinaus räumlich darüber hinaus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig moreover, in addition (to thisoder | or od that) over and above that, on top of that darüber hinaus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er ist darüber hinaus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he is past (all) that er ist darüber hinaus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das Regengebiet reicht weit darüber hinaus the rain area stretches far beyond that das Regengebiet reicht weit darüber hinaus Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele wo soll das noch hinaus? in Wendungen wie what (oder | orod where) is this leading to? wo soll das noch hinaus? in Wendungen wie er weiß nicht wo hinaus he doesn’t know which way to turn (oder | orod what to do) er weiß nicht wo hinaus er ist über solche Kleinigkeiten hinaus he is above such pettiness er ist über solche Kleinigkeiten hinaus
„Walzer“: Maskulinum WalzerMaskulinum | masculine m <Walzers; Walzer> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) waltz waltz Walzer Tanz Walzer Tanz Beispiele langsamer [Wiener] Walzer English [Viennese] waltz langsamer [Wiener] Walzer Walzer tanzen to (dance a) waltz Walzer tanzen
„hinau“ hinau [ˈhiːnɑːuː; ˈhiːnau], also | aucha. hinou [ˈhiːnau]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) neuseeländischer Ölweidenbaum (ein) neuseeländischer Ölweidenbaum hinau botany | BotanikBOT Elaeocarpus dentatus hinau botany | BotanikBOT Elaeocarpus dentatus
„walzen“: intransitives Verb walzenintransitives Verb | intransitive verb v/i <h> obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dance a waltz (dance a) waltz walzen Walzer tanzen walzen Walzer tanzen Beispiele mit jemandem walzen to waltz withjemand | somebody sb mit jemandem walzen
„Walze“: Femininum Walze [ˈvaltsə]Femininum | feminine f <Walze; Walzen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) roller roll cylinder, roller platen cylinder roller, cylinder drum cylinder, player roll field roller movable fulcrum Weitere Übersetzungen... roller Walze aus Stein, Holz etc Walze aus Stein, Holz etc roll Walze Metallurgie | metallurgyMETALL Walze Metallurgie | metallurgyMETALL cylinder Walze Textilindustrie | textilesTEX roller Walze Textilindustrie | textilesTEX Walze Textilindustrie | textilesTEX platen Walze einer Schreibmaschine Walze einer Schreibmaschine cylinder Walze Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Walze Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH roller Walze BUCHDRUCK Walze BUCHDRUCK cylinder Walze BUCHDRUCK Zylinder Walze BUCHDRUCK Zylinder drum Walze Computer | computersCOMPUT Walze Computer | computersCOMPUT cylinder Walze Musik | musical termMUS an mechanischen Musikinstrumenten player roll Walze Musik | musical termMUS an mechanischen Musikinstrumenten Walze Musik | musical termMUS an mechanischen Musikinstrumenten (field) roller Walze Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Walze Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR movable fulcrum Walze Sport | sportsSPORT beim Kunstspringen Walze Sport | sportsSPORT beim Kunstspringen eddy Walze Wasserwalze Walze Wasserwalze whirlpool Walze größer Walze größer Beispiele immer wieder dieselbe Walze! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg it’s the same old stuff (oder | orod story) (all the time) immer wieder dieselbe Walze! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
„hinaus…“: Zusammensetzung, Kompositum hinaus…Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) out out hinaus… meist … hinaus… meist … hinaus… → siehe „heraus…“ hinaus… → siehe „heraus…“ hinaus… → siehe „raus…“ hinaus… → siehe „raus…“
„hinaus sein“: intransitives Verb hinaus seinintransitives Verb | intransitive verb v/i figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to be past Beispiele über etwas (Akkusativ | accusative (case)akk) hinaus sein to be pastetwas | something sth über etwas (Akkusativ | accusative (case)akk) hinaus sein
„walzen“: intransitives Verb walzenintransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hike, tramp hike walzen tramp walzen walzen