Deutsch-Englisch Übersetzung für "heat(ing) coil"

"heat(ing) coil" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Heft, cool, Hiat oder Coir?

  • Hitzefeminine | Femininum f
    heat
    große Wärme
    heat
    heat
  • Wärmefeminine | Femininum f
    heat physics | PhysikPHYS
    heat physics | PhysikPHYS
  • Hitzefeminine | Femininum f
    heat meteorology | MeteorologieMETEO
    heat meteorology | MeteorologieMETEO
  • Hitzeperiodefeminine | Femininum f
    heat meteorology | MeteorologieMETEO period of heat
    heat meteorology | MeteorologieMETEO period of heat
  • Erhitztheitfeminine | Femininum f
    heat heated quality: of body
    heat heated quality: of body
  • Hitze(empfindung)feminine | Femininum f
    heat sensitivity to heat
    especially | besondersbesonders Fieberhitzefeminine | Femininum f
    heat sensitivity to heat
    heat sensitivity to heat
  • Hitzefeminine | Femininum f
    heat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Ungestümneuter | Neutrum n
    heat impetuosity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heat impetuosity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Zornmasculine | Maskulinum m
    heat rage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Wutfeminine | Femininum f
    heat rage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heat rage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Leidenschaftlichkeitfeminine | Femininum f
    heat passion, arousal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Erregtheitfeminine | Femininum f
    heat passion, arousal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heat passion, arousal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Eifermasculine | Maskulinum m
    heat eagerness, enthusiasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heat eagerness, enthusiasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • in the heat of the moment
    im Eiferor | oder od in der Hitze des Gefechts
    in the heat of the moment
  • Laufmasculine | Maskulinum m
    heat sports | SportSPORT race
    Einzelrennenneuter | Neutrum n
    heat sports | SportSPORT race
    Durchgangmasculine | Maskulinum m
    heat sports | SportSPORT race
    heat sports | SportSPORT race
  • Ausscheidungsrennenneuter | Neutrum n
    heat sports | SportSPORT qualifying heat
    Vorlaufmasculine | Maskulinum m
    heat sports | SportSPORT qualifying heat
    heat sports | SportSPORT qualifying heat
Beispiele
  • Brunstfeminine | Femininum f
    heat zoology | ZoologieZOOL
    heat zoology | ZoologieZOOL
  • Hitzefeminine | Femininum f
    heat of bitch zoology | ZoologieZOOL
    Läufigkeitfeminine | Femininum f
    heat of bitch zoology | ZoologieZOOL
    heat of bitch zoology | ZoologieZOOL
  • Rossenneuter | Neutrum n
    heat of mare zoology | ZoologieZOOL
    heat of mare zoology | ZoologieZOOL
  • Stierenneuter | Neutrum n
    heat of cow zoology | ZoologieZOOL
    heat of cow zoology | ZoologieZOOL
Beispiele
  • in (or | oderod on, at) heat
    brünstig, in der Brunst
    in (or | oderod on, at) heat
  • einmalige Kraftanstrengung
    heat rare | seltenselten (single effort)
    heat rare | seltenselten (single effort)
Beispiele
  • at one (or | oderod a) heat
    in einer einmaligen Kraftanstrengung, in einem Zug
    at one (or | oderod a) heat
  • Glühenneuter | Neutrum n
    heat glowing, heating up
    Erhitzungfeminine | Femininum f
    heat glowing, heating up
    heat glowing, heating up
  • Schmelz-, Chargengangmasculine | Maskulinum m
    heat engineering | TechnikTECH melting
    heat engineering | TechnikTECH melting
  • Chargefeminine | Femininum f
    heat engineering | TechnikTECH melt
    Einsatzmasculine | Maskulinum m
    heat engineering | TechnikTECH melt
    heat engineering | TechnikTECH melt
  • (Glüh)Hitzefeminine | Femininum f
    heat embers, glow literary | literarischliter
    Glutfeminine | Femininum f
    heat embers, glow literary | literarischliter
    heat embers, glow literary | literarischliter
  • größte Anstrengung, letzter Einsatz
    heat final big effort American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    heat final big effort American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • Zwangmasculine | Maskulinum m
    heat pressure, intimidation American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Druckmasculine | Maskulinum m
    heat pressure, intimidation American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Einschüchterungfeminine | Femininum f
    heat pressure, intimidation American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    heat pressure, intimidation American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Folterungfeminine | Femininum f
    heat torture: to force confession American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    heat torture: to force confession American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • erbarmungslose Verfolgung
    heat merciless pursuit: of criminal American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    heat merciless pursuit: of criminal American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Schärfefeminine | Femininum f
    heat of spiceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    heat of spiceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
heat
[hiːt]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • heizen
    heat room, building
    heat room, building
  • (aus)glühen
    heat heat until red-hot
    heat heat until red-hot
  • erhitzen, heftig erregen
    heat person: grow heated figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heat person: grow heated figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • entflammen
    heat arouse: passions, hatred figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heat arouse: passions, hatred figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
heat
[hiːt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • selten sich erhitzen
    heat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
coil
[kɔil]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • also | aucha. coil up
    aufrollen, (auf)wickeln
    also | aucha. coil up
  • to coil oneself up
    to coil oneself up
  • spiralenförmig winden
    coil wind in spiral shape
    coil wind in spiral shape
  • umschlingen
    coil enclose in coils
    coil enclose in coils
  • wickeln
    coil electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    coil electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
coil
[kɔil]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich in Windungen (fort)bewegen
    coil move in winding fashion
    coil move in winding fashion

  • Rollefeminine | Femininum f
    coil roll
    Spiralefeminine | Femininum f
    coil roll
    coil roll
  • (einzelne) Windung (eines Seilset cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    coil single twist
    coil single twist
  • Tauwerks-, Seilrollefeminine | Femininum f
    coil nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    coil nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • (Rohr)Schlangefeminine | Femininum f
    coil engineering | TechnikTECH of pipe
    coil engineering | TechnikTECH of pipe
  • Rollefeminine | Femininum f
    coil of wire, threadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    coil of wire, threadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Spiralefeminine | Femininum f
    coil engineering | TechnikTECH spiral
    Windungfeminine | Femininum f
    coil engineering | TechnikTECH spiral
    coil engineering | TechnikTECH spiral
  • Spulefeminine | Femininum f
    coil electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Wicklungfeminine | Femininum f
    coil electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    coil electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Knäuelmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    coil ball, spool
    Spulefeminine | Femininum f
    coil ball, spool
    coil ball, spool
  • Spiralefeminine | Femininum f
    coil contraceptive device
    coil contraceptive device
  • Haarrollefeminine | Femininum f
    coil for hair
    coil for hair
  • Rollefeminine | Femininum f von Briefmarken (usually | meistmeist 500 Stück, gewöhnlich nur senkrechtor | oder od waagrecht perforiert)
    coil roll of postage stamps
    coil roll of postage stamps
  • Briefmarke in einer solchen Rolle
    coil postage stamp
    coil postage stamp
Inge
, William Ralph [iŋ]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Engl. Geistlicherand | und u. Schriftsteller 1860-1954
    Inge
    Inge
air core
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Luftkernmasculine | Maskulinum m
    air core engineering | TechnikTECH
    air core engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • air core coil electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Luftspule
    air core coil electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
-ing
[iŋ]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wortelement zur Bildung von Substantiven aus Verbenand | und u. gelegentlich aus Substantivenand | und u. Adverbien. Es bezeichnet eine Handlung
    -ing
    -ing
Beispiele
  • Wortelement zur Bildung von Substantiven aus Verbenand | und u. gelegentlich aus Substantivenand | und u. Adverbien. Es bezeichnet das Resultat dieser Handlung
    -ing
    -ing
Beispiele
  • Wortelement zur Bildung von Substantiven aus Verbenand | und u. gelegentlich aus Substantivenand | und u. Adverbien. Es bezeichnet das Material fürsomething | etwas etwas
    -ing
    -ing
-ing
[iŋ]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wortelement zur Bildung des Partizip Präsens
    -ing
    -ing
Inger
[ˈɪŋər]Maskulinum | masculine m <Ingers; Inger>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hagfish
    Inger Zoologie | zoologyZOOL Myxine glutinosa
    Inger Zoologie | zoologyZOOL Myxine glutinosa
to-ing and fro-ing
[ˌtuːɪŋənˈfrəʊɪŋ]noun | Substantiv s especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hin und Herneuter | Neutrum n
    to-ing and fro-ing especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr
    to-ing and fro-ing especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr
coil
[kɔil]noun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Tumultmasculine | Maskulinum m
    coil tumult
    Wirrwarrmasculine | Maskulinum m
    coil tumult
    coil tumult
Beispiele
Ing.
Abkürzung | abbreviation abk (= Ingenieur)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)