Deutsch-Englisch Übersetzung für "gräme"

"gräme" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Gräte?
Gram
[graːm]Maskulinum | masculine m <Gram(e)s; keinPlural | plural pl> literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • grief
    Gram Kummer
    sorrow
    Gram Kummer
    ruefulness
    Gram Kummer
    Gram Kummer
  • dolor
    Gram literarisch | literaryliter
    Gram literarisch | literaryliter
  • auch | alsoa. dolour britisches Englisch | British EnglishBr
    Gram
    Gram
Beispiele
gram
Adjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
dahinsiechen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • vor Gram dahinsiechen
    to pine away (with grief)
    vor Gram dahinsiechen
grämen
[ˈgrɛːmən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich grämen (überAkkusativ | accusative (case) akkoder | or od wegen, um) traurig sein
    grieve (over)
    sich grämen (überAkkusativ | accusative (case) akkoder | or od wegen, um) traurig sein
  • worry (about), fret (overoder | or od about)
    grämen sich Sorgen machen
    grämen sich Sorgen machen
Beispiele
  • sich zu Tode grämen
    to worry oneself to death
    sich zu Tode grämen
grämen
[ˈgrɛːmən]transitives Verb | transitive verb v/t literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das grämt mich wenig
    that does not worry me
    das grämt mich wenig
  • was grämt dich?
    what is worrying (oder | orod bothering) you?
    was grämt dich?
einkerben
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • slot
    einkerben Technik | engineeringTECH FORSTW
    notch
    einkerben Technik | engineeringTECH FORSTW
    nick
    einkerben Technik | engineeringTECH FORSTW
    groove
    einkerben Technik | engineeringTECH FORSTW
    einkerben Technik | engineeringTECH FORSTW
  • rag
    einkerben Metallurgie | metallurgyMETALL Walzen
    roughen
    einkerben Metallurgie | metallurgyMETALL Walzen
    einkerben Metallurgie | metallurgyMETALL Walzen
  • engrail
    einkerben HERALDIK
    einkerben HERALDIK
einkerben
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
durchfurcht
Adjektiv | adjective adj figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • furrowed
    durchfurcht Gesicht etc
    lined
    durchfurcht Gesicht etc
    wrinkled
    durchfurcht Gesicht etc
    durchfurcht Gesicht etc
Beispiele
gram.
Abkürzung | abbreviation abk (= grammatisch)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

verschmachten
intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • pine (away), languish (vorDativ | dative (case) dat with)
    verschmachten vor Liebeskummer etc
    verschmachten vor Liebeskummer etc
Beispiele
  • vor Gram verschmachten
    to pine away
    vor Gram verschmachten
  • rot
    verschmachten im Gefängnis
    verschmachten im Gefängnis
abfressen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eat (oder | orod bite) off, nibble away (oder | orod off)
    abfressen Blätter, Knospen etc
    browse
    abfressen Blätter, Knospen etc
    abfressen Blätter, Knospen etc
Beispiele
  • Blätter von Sträuchern abfressen
    to eat off leaves from bushes
    Blätter von Sträuchern abfressen
  • eat (etwas | somethingsth) bare
    abfressen kahl fressen
    abfressen kahl fressen
  • eat into
    abfressen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gnaw at
    abfressen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abfressen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
aufzehren
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eat up
    aufzehren aufessen
    aufzehren aufessen
  • use up
    aufzehren aufbrauchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    consume
    aufzehren aufbrauchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sap
    aufzehren aufbrauchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    aufzehren aufbrauchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
aufzehren
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich aufzehren von Kräften, Mitteln etc
    become used up (oder | orod exhausted)
    give out
    sich aufzehren von Kräften, Mitteln etc
  • be eaten up (oder | orod consumed) (vor with)
    aufzehren von Menschen
    aufzehren von Menschen
Beispiele
  • sie zehrte sich (selbst innerlich) vor Gram auf
    she was consumed with grief
    sie zehrte sich (selbst innerlich) vor Gram auf