Deutsch-Englisch Übersetzung für "got her pregnant"

"got her pregnant" Englisch Übersetzung

Meinten Sie prägnant, her sein, Gat oder Goi?

  • schwanger, in anderen Umständen
    pregnant woman
    pregnant woman
  • trächtig
    pregnant animal
    pregnant animal
  • beschlagen
    pregnant hunting | JagdJAGD red deer
    pregnant hunting | JagdJAGD red deer
Beispiele
  • fruchtbar, reich (in andative (case) | Dativ dat)
    pregnant rare | seltenselten (fertile, rich) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pregnant rare | seltenselten (fertile, rich) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ideen-, einfalls-, gedanken-, geistreich
    pregnant rare | seltenselten (with ideas)
    pregnant rare | seltenselten (with ideas)
Beispiele
  • a pregnant mind (or | oderod wit)
    ein einfallsreicher Geist
    a pregnant mind (or | oderod wit)
  • pregnant in ideas
    voller Ideen, ideengeladen
    pregnant in ideas
Beispiele
  • prägnant, klar, deutlich
    pregnant rare | seltenselten (clear) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pregnant rare | seltenselten (clear) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
got
[g(ɒ)t] <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • got → siehe „get
    got → siehe „get
hers
[həː(r)z]pronoun | Pronomen, Fürwort pron

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ihr, der (die, das) ihre (prädikativand | und u. substantivisch gebraucht)
    hers possessive
    hers possessive
Beispiele
  • this house is hers
    dieses Haus gehört ihr
    this house is hers
  • a friend of hers
    ein(e) Freund(in) von ihr, ihr(e) Freund(in)
    a friend of hers
Gote
[ˈgoːtə]Maskulinum | masculine m <Goten; Goten> Dialekt, dialektal | dialect(al)dial

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Gote
Maskulinum | masculine m <Goten; Goten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Goth
    Gote Geschichte | historyHIST
    Gote Geschichte | historyHIST
Gote
Femininum | feminine f <Gote; Goten> Dialekt, dialektal | dialect(al)dial

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

her
[həː(r); hə(r)]personal pronoun | Personalpronomen pers pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sieaccusative (case) | Akkusativ akk
    her
    her
  • her → siehe „she
    her → siehe „she
  • ihrdative (case) | Dativ dat
    her
    her
  • her → siehe „she
    her → siehe „she
Beispiele
  • sie (nominative (case) | Nominativnom)
    her familiar, informal | umgangssprachlichumg
    her familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • it’s her, not him
    sie ist es, nicht er
    it’s her, not him
her
[həː(r); hə(r)]attributive possessive pronoun | attributives Possessivpronomen poss adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ihr, ihre
    her
    her
her
[həː(r); hə(r)]reflexive pronoun | Reflexivpronomen refl pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • selten sich
    her
    her
Beispiele
  • she looked about her
    sie sah um sich
    she looked about her
her
[heːr]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ago
    her zeitlich
    her zeitlich
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • um … her
    (a)round
    um … her
  • die Kinder spielten um mich her
    the children played around me
    die Kinder spielten um mich her
Beispiele
  • here
    her als Befehloder | or od Aufforderung umgangssprachlich | familiar, informalumg
    her als Befehloder | or od Aufforderung umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • mit seinem Wissen ist es nicht weit her in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    his knowledge doesn’t amount to much, he’s not very knowledg(e)able
    mit seinem Wissen ist es nicht weit her in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mit ihm ist es nicht weit her
    there isn’t much to him, he is nothing special
    mit ihm ist es nicht weit her
  • er ist nur hinter dem Geld her
    he is just after (the) money
    er ist nur hinter dem Geld her
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Hin und Her
, das <Hin und Her>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das Hin und Her einer Menschenmenge
    the comings and goingsPlural | plural pl of a crowd
    das Hin und Her einer Menschenmenge
  • dieses ständige Hin und Her
    this continual coming and going
    dieses ständige Hin und Her
  • argument
    Hin und Her Diskussion
    discussion
    Hin und Her Diskussion
    Hin und Her Diskussion
Beispiele
  • nach langem Hin und Her
    after lengthy discussion(s) (oder | orod debate)
    after a long discussion of the pros and cons (of it)
    nach langem Hin und Her