Deutsch-Englisch Übersetzung für "go up the ladder"

"go up the ladder" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Go, Go-go-Girl, Lader oder TAE?
Go-in
[ˈgoːɪn]Neutrum | neuter n <Go-in(s); Go-ins> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein Go-in veranstalten Politik | politicsPOL protest action in which demonstrators force an entry into a building in order to join in or disrupt discussions etc
    to disrupt a meeting (oder | orod discussion)
    ein Go-in veranstalten Politik | politicsPOL protest action in which demonstrators force an entry into a building in order to join in or disrupt discussions etc
No-Go
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
go up
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hinaufgehen, -fahren
    go up walk or travel up
    go up walk or travel up
Beispiele
  • hinaufgehen, steigen, anziehen
    go up commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of priceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    go up commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of priceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • nach hinten gehen
    go up go to the back: of stage
    go up go to the back: of stage
  • zugrunde gehen, kaputtgehen
    go up fail American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    go up fail American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (zum Semesteranfang) zur Universität gehen
    go up to university British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    go up to university British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
go up
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
ladder
[ˈlædə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Leiterfeminine | Femininum f
    ladder
    ladder
Beispiele
  • to see through a ladder figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    selten das Offensichtliche erkennen
    to see through a ladder figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • he can’t see a hole in a ladder familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    er ist total betrunken
    he can’t see a hole in a ladder familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • the ladder of success
    the ladder of success
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Laufmaschefeminine | Femininum f
    ladder in hosiery
    ladder in hosiery
ladder
[ˈlædə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Laufmaschen bekommen
    ladder of stockings
    ladder of stockings
ladder
[ˈlædə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Laufmaschen machen in (accusative (case) | Akkusativakk)
    ladder
    ladder
Make-up
[meːkˈʔap]Neutrum | neuter n <Make-ups; Make-ups> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • makeup
    Make-up KOSMETIK
    Make-up KOSMETIK
  • auch | alsoa. make-up britisches Englisch | British EnglishBr
    Make-up KOSMETIK
    Make-up KOSMETIK
  • foundation
    Make-up flüssig KOSMETIK
    Make-up flüssig KOSMETIK
Beispiele
  • Make-up auflegen (oder | orod auftragen)
    to put on makeup
    Make-up auflegen (oder | orod auftragen)
zukleistern
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • paste (oder | orod stick) (etwas | somethingsth) over, paste up
    zukleistern zukleben
    zukleistern zukleben
Beispiele
  • patch over
    zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    resolve
    zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • numb
    zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
up to date
[ˈaptuˈdeːt]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie
    jemand | somebodysb [sth] is (no longer quite) up-to-date
    jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie
corded
[ˈkɔː(r)did]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ge-, verschnürt
    corded tied
    corded tied
  • aus Stricken gemacht
    corded made from cords
    corded made from cords
Beispiele
  • in Klaftern aufgestapelt
    corded wood
    corded wood
  • seilförmig zusammengedreht
    corded twisted together
    corded twisted together