Deutsch-Englisch Übersetzung für "floor beam"

"floor beam" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Fluor, Fluor, beim, Beat oder Bema?
beamen
[ˈbiːmən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • beam
    beamen
    beamen
beamen
[ˈbiːmən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich beamen
    beam oneself
    sich beamen

  • Balkenmasculine | Maskulinum m
    beam architecture | ArchitekturARCH
    Baummasculine | Maskulinum m
    beam architecture | ArchitekturARCH
    beam architecture | ArchitekturARCH
  • Trag(e)balkenmasculine | Maskulinum m
    beam architecture | ArchitekturARCH
    Schwellefeminine | Femininum f
    beam architecture | ArchitekturARCH
    beam architecture | ArchitekturARCH
  • Gebälkneuter | Neutrum n
    beam architecture | ArchitekturARCH pl
    Balkenlagefeminine | Femininum f
    beam architecture | ArchitekturARCH pl
    Unterzugmasculine | Maskulinum m
    beam architecture | ArchitekturARCH pl
    beam architecture | ArchitekturARCH pl
Beispiele
  • Tramenmasculine | Maskulinum m
    beam engineering | TechnikTECH esp in bridge construction
    Brückenbalkenmasculine | Maskulinum m
    beam engineering | TechnikTECH esp in bridge construction
    beam engineering | TechnikTECH esp in bridge construction
  • Hebebalkenmasculine | Maskulinum m
    beam engineering | TechnikTECH of drawbridge
    Wippefeminine | Femininum f
    beam engineering | TechnikTECH of drawbridge
    beam engineering | TechnikTECH of drawbridge
  • (Weber)Baummasculine | Maskulinum m
    beam engineering | TechnikTECH in weaving
    beam engineering | TechnikTECH in weaving
  • Pflugbaummasculine | Maskulinum m
    beam engineering | TechnikTECH agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
    beam engineering | TechnikTECH agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
  • Waagebalkenmasculine | Maskulinum m
    beam engineering | TechnikTECH of scales
    beam engineering | TechnikTECH of scales
  • Spindelfeminine | Femininum f
    beam engineering | TechnikTECH of lathe
    beam engineering | TechnikTECH of lathe
  • Deichselfeminine | Femininum f
    beam engineering | TechnikTECH of carriage
    beam engineering | TechnikTECH of carriage
  • Holmmasculine | Maskulinum m
    beam engineering | TechnikTECH
    Querstangefeminine | Femininum f
    beam engineering | TechnikTECH
    beam engineering | TechnikTECH
  • Triebstangefeminine | Femininum f
    beam engineering | TechnikTECH of old steam engines
    Balanciermasculine | Maskulinum m
    beam engineering | TechnikTECH of old steam engines
    Schwinghebelmasculine | Maskulinum m
    beam engineering | TechnikTECH of old steam engines
    beam engineering | TechnikTECH of old steam engines
Beispiele
  • Decksbalkenmasculine | Maskulinum m
    beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Ladebaummasculine | Maskulinum m
    beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Ankerrutefeminine | Femininum f, -schaftmasculine | Maskulinum m
    beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • strong beam, cross beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    (Luken)Scherstockmasculine | Maskulinum m
    strong beam, cross beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • strong beam, cross beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    größte Schiffsbreite (am Innenholz auf den Spanten)
    strong beam, cross beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • abaft the beam
    achterlicher als quer(ab)
    abaft the beam
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Stangefeminine | Femininum f (Hirschgeweih)
    beam zoology | ZoologieZOOL
    beam zoology | ZoologieZOOL
  • Baummasculine | Maskulinum m
    beam tree poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    beam tree poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • (Licht)Strahlmasculine | Maskulinum m
    beam of light
    beam of light
Beispiele
  • Strahlmasculine | Maskulinum m
    beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Bündelneuter | Neutrum n
    beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Peilstrahlmasculine | Maskulinum m
    beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK direction-finding beam
    beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK direction-finding beam
  • (Funk)Leit-, Richtstrahlmasculine | Maskulinum m
    beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK control beam
    beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK control beam
Beispiele
  • to come in on the beam
    auf dem Peil- o d. Leitstrahl ein-or | oder od anfliegenor | oder od einkommen
    to come in on the beam
  • to fly (or | oderod ride) the beam of plane
    genau auf dem gefunkten Kursor | oder od Leistrahl steuern
    to fly (or | oderod ride) the beam of plane
  • off the beam slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    auf dem Holzweg
    off the beam slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

  • mit Balkenor | oder od einer Balkenlage versehen
    beam architecture | ArchitekturARCH
    beam architecture | ArchitekturARCH
  • (Kette) aufbäumen, auf den Baum winden
    beam engineering | TechnikTECH in weaving
    beam engineering | TechnikTECH in weaving
  • (Häute) auf dem Baum strecken, auf den Schabebock ziehen
    beam engineering | TechnikTECH in tanning
    beam engineering | TechnikTECH in tanning
  • (aus)strahlen
    beam radiate
    beam radiate
Beispiele
  • ab-, ausstrahlen, aussenden
    beam physics | PhysikPHYS light, waveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    beam physics | PhysikPHYS light, waveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • mit Richtstrahler senden
    beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • senden, ausstrahlen
    beam television | FernsehenTV radio | Radio, RundfunkRADIO
    beam television | FernsehenTV radio | Radio, RundfunkRADIO
beam
[biːm]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

  • (Fuß)Bodenmasculine | Maskulinum m
    floor in roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Dielefeminine | Femininum f
    floor in roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    floor in roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Stock(werkneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    floor storey
    Geschossneuter | Neutrum n
    floor storey
    floor storey
Beispiele
  • ebene (Gelände)Fläche, Bodenmasculine | Maskulinum m
    floor level surface
    floor level surface
  • Sitzungssaalmasculine | Maskulinum m
    floor of parliament
    floor of parliament
  • Wortneuter | Neutrum n
    floor politics | PolitikPOL right to speak American English | amerikanisches EnglischUS
    floor politics | PolitikPOL right to speak American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • to get (have) the floor
    das Wort erhalten (haben)
    to get (have) the floor
  • to take (be on) the floor
    das Wort ergreifen (führen)
    to take (be on) the floor
  • Grundmasculine | Maskulinum m
    floor of sea, caveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Bodenmasculine | Maskulinum m
    floor of sea, caveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    floor of sea, caveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Plattformfeminine | Femininum f
    floor engineering | TechnikTECH platform
    floor engineering | TechnikTECH platform
Beispiele
  • Scheunen-, Dreschtennefeminine | Femininum f
    floor threshing floor
    floor threshing floor
  • Minimumneuter | Neutrum n
    floor commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH minimum American English | amerikanisches EnglischUS
    floor commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH minimum American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • (Strecken)Sohlefeminine | Femininum f
    floor mining | BergbauBERGB
    Liegendesneuter | Neutrum n
    floor mining | BergbauBERGB
    floor mining | BergbauBERGB
  • Schiffsbodenstückneuter | Neutrum n
    floor nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bottom of ship
    Bodenwrangefeminine | Femininum f
    floor nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bottom of ship
    floor nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bottom of ship
  • Malztennefeminine | Femininum f
    floor engineering | TechnikTECH BRAUEREI floor for malt
    floor engineering | TechnikTECH BRAUEREI floor for malt
  • (Schleusen)Bettungfeminine | Femininum f
    floor engineering | TechnikTECH of sluice
    floor engineering | TechnikTECH of sluice

  • verwirren, verblüffen, zum Schweigen bringen
    floor confuse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    floor confuse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • mit einem Boden versehen, dielen
    floor roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; provide with floor
    floor roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; provide with floor
  • den Boden bilden für
    floor form floor for
    floor form floor for
  • besiegen, überwinden
    floor win victory over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    floor win victory over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • sich setzen lassen, in die Bank zurückschicken
    floor pupil: allow to sit down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    floor pupil: allow to sit down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
share
[ʃɛ(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Pflug)Scharfeminine | Femininum f
    share agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR engineering | TechnikTECH
    share agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • share beam
    Pflugbaum, Grindel
    share beam
abutment
[əˈbʌtmənt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Angrenzenneuter | Neutrum n (on, upon, against anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    abutment adjoining
    Aneinanderstoßenneuter | Neutrum n
    abutment adjoining
    Berührenneuter | Neutrum n
    abutment adjoining
    abutment adjoining
  • Strebe-, Stütz-, Gewölbepfeilermasculine | Maskulinum m
    abutment architecture | ArchitekturARCH supporting structure
    Kämpfermasculine | Maskulinum m
    abutment architecture | ArchitekturARCH supporting structure
    Strebefeminine | Femininum f
    abutment architecture | ArchitekturARCH supporting structure
    abutment architecture | ArchitekturARCH supporting structure
  • Widerlagerneuter | Neutrum n
    abutment einer Brückeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc architecture | ArchitekturARCH
    abutment einer Brückeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc architecture | ArchitekturARCH
Beispiele
  • auslaufendes Ende (auf eine Stütze)
    abutment end
    abutment end
beam-ends
plural noun | Substantiv Plural spl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Waagebalkenendenplural | Plural pl
    beam-ends
    beam-ends
  • Balkenköpfeplural | Plural pl
    beam-ends nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    beam-ends nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • the vessel is (laidor | oder od thrown) on her beam-ends
    das Schiff liegt auf der Seiteor | oder od zum Kentern
    the vessel is (laidor | oder od thrown) on her beam-ends
  • to be (thrown) on one’s beam-ends figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    pleite sein (mit seinen Mitteln am Ende sein)
    to be (thrown) on one’s beam-ends figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
ground floor
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Erdgeschossneuter | Neutrum n
    ground floor
    Parterreneuter | Neutrum n
    ground floor
    ground floor
Beispiele
  • to get in on the ground floor commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH be part of initial stages American English | amerikanisches EnglischUS
    sich zu den Gründerbedingungen beteiligen
    to get in on the ground floor commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH be part of initial stages American English | amerikanisches EnglischUS
  • to get in on the ground floor be involved from the start
    von Anfang an mit dabei sein
    to get in on the ground floor be involved from the start
  • to get in on the ground floor have a favourable starting position
    eine günstige Ausgangsposition haben
    to get in on the ground floor have a favourable starting position
beaming
[ˈbiːmiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • strahlend, freudig erregt
    beaming vor Freude figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    beaming vor Freude figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • beaming syn vgl. → siehe „bright
    beaming syn vgl. → siehe „bright
beaming
[ˈbiːmiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Aus)Strahlenneuter | Neutrum n
    beaming
    beaming
  • Aufleuchtenneuter | Neutrum n
    beaming figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Aufdämmernneuter | Neutrum n
    beaming figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    beaming figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Aufbäumenneuter | Neutrum n (Kette)
    beaming engineering | TechnikTECH in weaving
    beaming engineering | TechnikTECH in weaving
  • (Aus)Streichenneuter | Neutrum n (Häute)
    beaming engineering | TechnikTECH in tanning
    beaming engineering | TechnikTECH in tanning
  • Balkenwerkneuter | Neutrum n
    beaming architecture | ArchitekturARCH
    beaming architecture | ArchitekturARCH
  • Bündelungfeminine | Femininum f (Strahlenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    beaming physics | PhysikPHYS
    beaming physics | PhysikPHYS