„Stand-by“ Stand-by, Standby [ʃtɛntˈbai; st-]Neutrum | neuter n <Standby(s); Standbys> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) standby standby mode Weitere Beispiele... standby Stand-by Luftfahrt | aviationFLUG Stand-by Luftfahrt | aviationFLUG Beispiele Stand-by fliegen to fly standby Stand-by fliegen standby (mode) Stand-by Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stand-by Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Beispiele auf Stand-by (geschaltet) to be on standby auf Stand-by (geschaltet) das Gerät ist im Stand-by the appliance is on standby das Gerät ist im Stand-by Beispiele Stand-by haben von Arzt etc to be on standby Stand-by haben von Arzt etc
„sectional“: adjective sectional [ˈsekʃənl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schnitt… Teil… lokal, Lokal… aus einzelnen Teilen bestehend, zusammensetzbar, -legbar. Schnitt… sectional sectional Beispiele sectional area Schnittfläche sectional area sectional drawing Schnitt sectional drawing Teil… sectional partial sectional partial Beispiele sectional strike Teilstreik sectional strike sectional view Teilansicht sectional view lokal, Lokal… sectional local sectional local Beispiele sectional pride Lokalpatriotismus sectional pride aus einzelnen Teilen bestehend, zusammensetzbar, -legbar. sectional composed of separate parts sectional composed of separate parts Beispiele sectional furniture Anbau-, Aufbaumöbel sectional furniture
„section“: noun section [ˈsekʃən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Abschnitt, Stück, Teil Schnitt, Durchteilung, Sektion, Zerschneidung Abschnitt Paragraf Teil, Einzelteil, Bestandteil Teil, Gruppe Abteilung, Bereich Schnitt, Riss Teilung Halbzug, Gruppe, Halbstaffel Weitere Übersetzungen... Abschnittmasculine | Maskulinum m section Stückneuter | Neutrum n section Teilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n section section Schnittmasculine | Maskulinum m section cut section cut Durchteilungfeminine | Femininum f, -schneidungfeminine | Femininum f section cut Zerschneidungfeminine | Femininum f section cut section cut Sektionfeminine | Femininum f section cut medicine | MedizinMED section cut medicine | MedizinMED Abschnittmasculine | Maskulinum m section of book section of book Paragrafmasculine | Maskulinum m section legal term, law | RechtswesenJUR section legal term, law | RechtswesenJUR Paragraf(zeichenneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m section paragraph mark section paragraph mark Teilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n section component part Einzelteilneuter | Neutrum n section component part Bestandteilmasculine | Maskulinum m section component part section component part Beispiele sections of a fishing rod Einzelteile einer Angel sections of a fishing rod Teilmasculine | Maskulinum m section of country, peopleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Gruppefeminine | Femininum f section of country, peopleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc section of country, peopleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Abteilungfeminine | Femininum f section department Bereichmasculine | Maskulinum m section department section department Schnittmasculine | Maskulinum m section mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH Rissmasculine | Maskulinum m section mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH section mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH transverse section → siehe „cross section“ transverse section → siehe „cross section“ Beispiele in section im Schnitt in section horizontal section Horizontalschnitt horizontal section longitudinal section Längsschnitt longitudinal section oblique section Schrägschnitt oblique section Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Teilungfeminine | Femininum f section of line section of line Beispiele golden section Goldener Schnitt golden section Halbzugmasculine | Maskulinum m section military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS section military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS Gruppefeminine | Femininum f section military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBr section military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBr Halbstaffelfeminine | Femininum f section military term | Militär, militärischMIL in air force American English | amerikanisches EnglischUS section military term | Militär, militärischMIL in air force American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele staff section military term | Militär, militärischMIL Stabsabteilungfeminine | Femininum f staff section military term | Militär, militärischMIL Streckenabschnittmasculine | Maskulinum m section railways | EisenbahnBAHN section railways | EisenbahnBAHN Abteilneuter | Neutrum n (eines Schlafwagens) section railways | EisenbahnBAHN of sleeping car section railways | EisenbahnBAHN of sleeping car Teilmasculine | Maskulinum m section railways | EisenbahnBAHN section railways | EisenbahnBAHN Beispiele the train is run in two sections der Zug verkehrt in zwei Teilen (d. h. wird in zwei Züge zerlegt, die im Abstand von 10 Minuten verkehren) the train is run in two sections (in USA,especially | besonders besonders westl. des Ohio) Landparzellefeminine | Femininum f von einer Quadratmeile (= 1/36 township) section area of land section area of land Untergruppefeminine | Femininum f (einer Gattgor | oder od Fam.) section botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL section botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL Untergattungfeminine | Femininum f section especially | besondersbesonders biology | BiologieBIOL subgenus section especially | besondersbesonders biology | BiologieBIOL subgenus section → siehe „signature“ section → siehe „signature“ section syn vgl. → siehe „part“ section syn vgl. → siehe „part“ „section“: transitive verb section [ˈsekʃən]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zwangseinweisen im Einzelnen darstellen unterteilen inzidieren, mit dem Mikrotom schneiden abteilen, in Abschnitte teilen zwangseinweisen section mentally disturbed person section mentally disturbed person abteilen, (in Abschnitte) (ein)teilen section divide into sections section divide into sections im Einzelnen darstellenor | oder od unterteilen (durch Schraffierenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) section show, subdivide as sections section show, subdivide as sections inzidieren section medicine | MedizinMED body tissue section medicine | MedizinMED body tissue mit dem Mikrotom schneiden section medicine | MedizinMED body tissue section medicine | MedizinMED body tissue
„Stand-by-Modus“ Stand-by-Modus, Stand-bymodusMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) standby mode standby mode Stand-by-Modus Stand-by-Modus Beispiele Stand-by-Modus beenden Befehl resume Stand-by-Modus beenden Befehl
„examine“: transitive verb examine [igˈzæmin]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) prüfen, durch-, untersuchen, revidieren, visitieren untersuchen wissenschaftlich untersuchen, erforschen vernehmen, verhören, ausfragen examinieren, prüfen besichtigen, revidieren prüfen, durch-, untersuchen, revidieren, visitieren examine examine Beispiele to examinesomething | etwas sth for faults something | etwasetwas auf Fehler (hin) untersuchen to examinesomething | etwas sth for faults to examine accounts Rechnungen überprüfen to examine accounts to examine one’s conscience sein Gewissen prüfen to examine one’s conscience untersuchen examine patient examine patient wissenschaftlich untersuchen, erforschen examine research into examine research into vernehmen, verhören, ausfragen examine legal term, law | RechtswesenJUR examine legal term, law | RechtswesenJUR (jemanden) examinieren, prüfen examine test examine test Beispiele examining board Prüfungsausschuss, -behörde examining board examining post military term | Militär, militärischMIL Durchlassposten examining post military term | Militär, militärischMIL to be examined in (or | oderod on) a subject in einem Gegenstandor | oder od Fach geprüft werden to be examined in (or | oderod on) a subject besichtigen, revidieren examine inspect closely examine inspect closely „examine“: intransitive verb examine [igˈzæmin]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) untersuchen, prüfen selten untersuchen, prüfen (intosomething | etwas sthsomething | etwas etwas) examine examine examine syn vgl. → siehe „scrutinize“ examine syn vgl. → siehe „scrutinize“
„examination“: noun examination [igzæmiˈneiʃən; -mə-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Prüfung, Untersuchung Untersuchung Examen, Prüfung Untersuchung, Verhör, Vernehmung Vernehmungsprotokoll Prüfung, Untersuchung, Besichtigung, Durchsicht Überrechnung, Kontrolle Prüfungfeminine | Femininum f examination Untersuchungfeminine | Femininum f (of, intosomething | etwas sth einer Sache) examination examination Beispiele examination board military term | Militär, militärischMIL Musterungskommission examination board military term | Militär, militärischMIL to hold an examination into a matter eine eingehende Untersuchung einer Sache anstellen to hold an examination into a matter Untersuchungfeminine | Femininum f examination medicine | MedizinMED of patient examination medicine | MedizinMED of patient Beispiele digital examination Untersuchung mit den Fingern digital examination post mortem examination Leichenöffnung post mortem examination Examenneuter | Neutrum n examination test Prüfungfeminine | Femininum f examination test examination test Beispiele to pass an examination eine Prüfung bestehen to pass an examination to undergo (or | oderod take, sit) an examination sich einer Prüfung unterziehen to undergo (or | oderod take, sit) an examination to fail an examination inor | oder od bei einer Prüfung durchfallen to fail an examination examination paper schriftliche Prüfung Prüfungsarbeit examination paper oral (written) examination mündliche (schriftliche) Prüfung oral (written) examination Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Untersuchungfeminine | Femininum f examination legal term, law | RechtswesenJUR Verhörneuter | Neutrum n examination legal term, law | RechtswesenJUR Vernehmungfeminine | Femininum f examination legal term, law | RechtswesenJUR examination legal term, law | RechtswesenJUR Beispiele direct examination direkte Befragung direct examination to be under examination geprüft werden, unter Verhör stehen to be under examination to take the examination ofsomebody | jemand sb jemanden verhörenor | oder od vernehmen to take the examination ofsomebody | jemand sb Vernehmungsprotokollneuter | Neutrum n examination legal term, law | RechtswesenJUR statement examination legal term, law | RechtswesenJUR statement Prüfungfeminine | Femininum f examination close inspection Untersuchungfeminine | Femininum f examination close inspection Besichtigungfeminine | Femininum f examination close inspection Durchsichtfeminine | Femininum f examination close inspection examination close inspection Beispiele on (or | oderod upon) examination bei näherer Prüfung on (or | oderod upon) examination to make an examination ofsomething | etwas sth something | etwasetwas besichtigen to make an examination ofsomething | etwas sth Überrechnungfeminine | Femininum f examination commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Kontrollefeminine | Femininum f examination commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH examination commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
„midship“: noun midshipnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Mitte des Schiffs Mittefeminine | Femininum f des Schiffs midship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF midship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF „midship“: adjective midshipadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Mittschiffs… Mittschiffs… midship midship Beispiele midship section Hauptspant midship section
„airfoil“: noun airfoilnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Tragfläche Tragflächefeminine | Femininum f, -flügelmasculine | Maskulinum m airfoil aviation | LuftfahrtFLUG airfoil aviation | LuftfahrtFLUG Beispiele airfoil section Tragflächenprofil airfoil section
„vica-voce“: adjective vica-voceadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mündlich mündlich vica-voce vica-voce Beispiele a vica-voce examination eine mündliche Prüfung a vica-voce examination „vica-voce“: noun vica-vocenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mündliche Prüfung, mündlicher Bericht mündliche Prüfung, mündlicher Berichtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc vica-voce vica-voce „vica-voce“: transitive verb vica-vocetransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mündlich prüfen mündlich prüfen vica-voce vica-voce
„examinable“: adjective examinable [igˈzæminəbl; -mə-]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) prüfbar, zu einer Prüfung Untersuchung geeignet prüfbar, zu einer Prüfungor | oder od Untersuchung geeignet examinable examinable