„erstehen“: intransitives Verb erstehenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; sein> literarisch | literaryliter Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rise, arise arise, result, spring rise erstehen auferstehen arise erstehen auferstehen erstehen auferstehen Beispiele Christ ist erstanden Religion | religionREL Christ has risen Christ ist erstanden Religion | religionREL an dieser Stelle sollte später der Kölner Dom erstehen in later years Cologne cathedral came to be built on this spot an dieser Stelle sollte später der Kölner Dom erstehen arise erstehen von Schwierigkeiten etc result erstehen von Schwierigkeiten etc spring erstehen von Schwierigkeiten etc erstehen von Schwierigkeiten etc Beispiele daraus könnten uns Unannehmlichkeiten erstehen this could cause us problems daraus könnten uns Unannehmlichkeiten erstehen
„Ersteher“: Maskulinum ErsteherMaskulinum | masculine m <Erstehers; Ersteher> ErsteherinFemininum | feminine f <Ersteherin; Ersteherinnen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) buyer, purchaser buyer Ersteher purchaser Ersteher Ersteher
„wiedererstehen“: intransitives Verb wiedererstehenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb, kein -ge-; sein>, wieder erstehen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) revive rise again revive wiedererstehen von Vergangenem wiedererstehen von Vergangenem Beispiele den Glanz vergangener Epochen wiedererstehen lassen to revive the splendo(u)r of bygone eras den Glanz vergangener Epochen wiedererstehen lassen rise (oder | orod spring up) again wiedererstehen von Stadt etc wiedererstehen von Stadt etc „Wie der erstehen“: Neutrum wiedererstehenNeutrum | neuter n <Wiedererstehens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wie der erstehen → siehe „Wiedererstehung“ Wie der erstehen → siehe „Wiedererstehung“
„erstehen“: transitives Verb erstehentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) acquire, buy, purchase acquire erstehen kaufen buy erstehen kaufen purchase erstehen kaufen erstehen kaufen Beispiele ich habe das Buch billig erstanden I got the book cheap, this book was a bargain ich habe das Buch billig erstanden
„Trümmer“: Plural Trümmer [ˈtrʏmər]Plural | plural pl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rubble, debris ruins pieces, bits, fragments wreckage, wreck remnants, remains debris rubbleSingular | singular sg Trümmer Schutt debrisSingular | singular sg Trümmer Schutt Trümmer Schutt Beispiele aus den Trümmern erstehen to rise from the ashes aus den Trümmern erstehen ruins Trümmer von Gebäuden Trümmer von Gebäuden Beispiele etwas in Trümmer legen to razeetwas | something sth to the ground etwas in Trümmer legen in Trümmern liegen to be (oder | orod lie) in ruins in Trümmern liegen pieces Trümmer Stücke bits Trümmer Stücke fragments Trümmer Stücke Trümmer Stücke Beispiele etwas in Trümmer schlagen to smashetwas | something sth to pieces (oder | orod bits) etwas in Trümmer schlagen in Trümmer gehen to shatter, to fall to pieces (oder | orod bits) to disintegrate in Trümmer gehen wreckageSingular | singular sg Trümmer Schiffstrümmer wreckSingular | singular sg Trümmer Schiffstrümmer Trümmer Schiffstrümmer remnants Trümmer Überreste remains Trümmer Überreste Trümmer Überreste debrisSingular | singular sg Trümmer Geologie | geologyGEOL Trümmer Geologie | geologyGEOL
„Asche“: Femininum Asche [ˈaʃə]Femininum | feminine f <Asche; selten Aschen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ashes, ash, cinders ashes, ashes, remains ash, ashes, slag ash, slag dough ashesPlural | plural pl Asche von Verbranntem Asche von Verbranntem ash Asche Asche cindersPlural | plural pl Asche ausgebrannte Kohlen etc Asche ausgebrannte Kohlen etc ungebrannte Asche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „Prügel“ ungebrannte Asche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „Prügel“ Beispiele glühende Asche (smo[u]ldering) embersPlural | plural pl glühende Asche die Asche (von der Zigarette) abstreifen to knock the ash off one’s cigarette die Asche (von der Zigarette) abstreifen die Asche ausräumen (aus from) to clear the ashes die Asche ausräumen (aus from) zu Asche verbrennen to burn to ashes zu Asche verbrennen Asche streuen to spread ashes Asche streuen eine Stadt in Schutt und Asche legen to reduce a town to dust and ashes eine Stadt in Schutt und Asche legen aus der Asche erstehen to rise from ashes aus der Asche erstehen wie ein Phönix aus der Asche steigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter to rise like a phoenix from the ashes wie ein Phönix aus der Asche steigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter in Sack und Asche gehen, sich (Dativ | dative (case)dat) Asche aufs Haupt streuen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to wear sackcloth and ashes, to do penance in Sack und Asche gehen, sich (Dativ | dative (case)dat) Asche aufs Haupt streuen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen ashesPlural | plural pl Asche bei Kremation Asche bei Kremation ashesPlural | plural pl Asche sterbliche Reste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig remainsPlural | plural pl Asche sterbliche Reste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Asche sterbliche Reste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele Friede seiner Asche literarisch | literaryliterund | and u. humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum peace to his ashes Friede seiner Asche literarisch | literaryliterund | and u. humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum ash, ashesPlural | plural pl Asche Metallurgie | metallurgyMETALL slag Asche Metallurgie | metallurgyMETALL Asche Metallurgie | metallurgyMETALL Beispiele blaue Asche FARBEN azurite blue auch | alsoa. blue ashesPlural | plural pl blue verditer blaue Asche FARBEN ash Asche Geologie | geologyGEOL slag Asche Geologie | geologyGEOL Asche Geologie | geologyGEOL Beispiele juvenile [resurgente] Asche essential [accessory] ash juvenile [resurgente] Asche dough Asche Geld Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl Asche Geld Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl