Deutsch-Englisch Übersetzung für "enlarged intersection"

"enlarged intersection" Englisch Übersetzung

intersection
[intə(r)ˈsekʃən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schnitt-, Kreuzungspunktmasculine | Maskulinum m
    intersection point of intersection
    intersection point of intersection
  • Durchschneidenneuter | Neutrum n
    intersection intersecting
    (Durch)Schnittmasculine | Maskulinum m
    intersection intersecting
    intersection intersecting
  • (Durch)Schnittmasculine | Maskulinum m
    intersection mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH intersecting
    Durchdringungfeminine | Femininum f
    intersection mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH intersecting
    Verschneidungfeminine | Femininum f
    intersection mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH intersecting
    intersection mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH intersecting
  • Schnittpunktmasculine | Maskulinum m, -liniefeminine | Femininum f, -flächefeminine | Femininum f
    intersection mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH point of intersection
    intersection mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH point of intersection
Beispiele
  • (Straßen-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Kreuzungfeminine | Femininum f
    intersection of roadsespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    intersection of roadsespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • Vierungfeminine | Femininum f
    intersection architecture | ArchitekturARCH
    Kreuzungfeminine | Femininum f
    intersection architecture | ArchitekturARCH
    Kreuzfeldneuter | Neutrum n (especially | besondersbesonders der Kirchenschiffe)
    intersection architecture | ArchitekturARCH
    intersection architecture | ArchitekturARCH
  • Durchörterungfeminine | Femininum f
    intersection mining | BergbauBERGB installation of drifts
    Durchschlagmasculine | Maskulinum m
    intersection mining | BergbauBERGB installation of drifts
    intersection mining | BergbauBERGB installation of drifts
enlarge
[enˈlɑː(r)dʒ; in-]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • vergrößern
    enlarge photography | FotografieFOTO
    enlarge photography | FotografieFOTO
  • freilassen
    enlarge set free obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    enlarge set free obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
enlarge
[enˈlɑː(r)dʒ; in-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich (weitläufig) auslassenor | oder od verbreiten (on, upon überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    enlarge expatiate
    enlarge expatiate
  • fotografische Vergrößerungen anfertigen
    enlarge photography | FotografieFOTO
    enlarge photography | FotografieFOTO
  • sich vergrößern lassen
    enlarge photography | FotografieFOTO
    enlarge photography | FotografieFOTO
  • enlarge syn vgl. → siehe „increase
    enlarge syn vgl. → siehe „increase
enlarged
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • vergrößert
    enlarged photography | FotografieFOTO computers | ComputerCOMPUT
    enlarged photography | FotografieFOTO computers | ComputerCOMPUT
Beispiele
  • befreit, frei
    enlarged rare | seltenselten (set free)
    enlarged rare | seltenselten (set free)
enlarging
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vergrößerungs…
    enlarging photography | FotografieFOTO
    enlarging photography | FotografieFOTO
Beispiele
eastward
[ˈiːstwə(r)d]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

eastward
[ˈiːstwə(r)d]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • östlich, ostwärts (gerichtetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    eastward
    eastward
Beispiele
eastward
[ˈiːstwə(r)d]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ostenmasculine | Maskulinum m
    eastward east
    eastward east
intersect
[intə(r)ˈsekt]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

intersect
[intə(r)ˈsekt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich (durch-, über-, ver)schneiden, sich kreuzen
    intersect
    intersect
enlarger
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vergrößerungsgerätneuter | Neutrum n
    enlarger photography | FotografieFOTO
    enlarger photography | FotografieFOTO
intersectional
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zwischen Sektionen (stattfindend)
    intersectional located between sections
    intersectional located between sections
  • aus verschiedenen Sektionen (stammendor | oder od bestehend)
    intersectional made up of different sections
    intersectional made up of different sections
  • Schnitt…, Durchschnitts…
    intersectional relating to section
    intersectional relating to section
nonintersecting
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • Erweiterungfeminine | Femininum f
    enlargement also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ausdehnungfeminine | Femininum f
    enlargement also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zunahmefeminine | Femininum f
    enlargement also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Vergrößerungfeminine | Femininum f
    enlargement also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Erhöhungfeminine | Femininum f
    enlargement also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verbreiterungfeminine | Femininum f
    enlargement also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    enlargement also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Zusatzmasculine | Maskulinum m
    enlargement also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Anhangmasculine | Maskulinum m
    enlargement also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Vergrößerungs-, Anbaumasculine | Maskulinum m
    enlargement also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    enlargement also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Erweiterungfeminine | Femininum f
    enlargement figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    enlargement figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Vergrößernneuter | Neutrum n
    enlargement photography | FotografieFOTO
    enlargement photography | FotografieFOTO
  • Vergrößerungfeminine | Femininum f
    enlargement photography | FotografieFOTO
    vergrößerte Aufnahme
    enlargement photography | FotografieFOTO
    enlargement photography | FotografieFOTO
  • Befreiungfeminine | Femininum f
    enlargement setting free obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Freilassungfeminine | Femininum f (from aus)
    enlargement setting free obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    enlargement setting free obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs