„character generator“: noun character generatornoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zeichengenerator Zeichengeneratormasculine | Maskulinum m character generator informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT character generator informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
„character“: noun character [ˈkæriktə(r); -rək-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Charakter Persönlichkeit Mensch, Typ Ruf, Leumund Leumunds-, FührungsZeugnis Charakter, Rang, Stand, Würde handelnde Person, Figur Rolle, Figur Persönlichkeit sonderbarer Mensch, Kauz Weitere Übersetzungen... Charaktermasculine | Maskulinum m character disposition character disposition Beispiele a bad character ein schlechter Charakter a bad character Persönlichkeitfeminine | Femininum f character personality character personality Menschmasculine | Maskulinum m character person Typmasculine | Maskulinum m character person character person (charakteristisches) Kennzeichen, (Wesens)Merkmalneuter | Neutrum n character characteristic character characteristic character → siehe „specific character“ character → siehe „specific character“ Beispiele generic character Gattungsmerkmal generic character Rufmasculine | Maskulinum m character rare | seltenselten (reputation) Leumundmasculine | Maskulinum m character rare | seltenselten (reputation) character rare | seltenselten (reputation) Beispiele to givesomebody | jemand sb a good character jemandem einen guten Leumund geben to givesomebody | jemand sb a good character (Leumunds-, Führungs)Zeugnisneuter | Neutrum n (von Angestelltenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) character rare | seltenselten (character report) character rare | seltenselten (character report) Charaktermasculine | Maskulinum m character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Rangmasculine | Maskulinum m character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Standmasculine | Maskulinum m character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Würdefeminine | Femininum f character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele in his character of ambassador in seiner Eigenschaft als Botschafter in his character of ambassador to assume sb’s character jemandes Namenor | oder od Titel annehmen to assume sb’s character handelnde Person, Figurfeminine | Femininum f character person in literary work character person in literary work Rollefeminine | Femininum f character theatrical role Figurfeminine | Femininum f character theatrical role character theatrical role Persönlichkeitfeminine | Femininum f character noted person character noted person Beispiele a public character eine in der Öffentlichkeit bekannte Persönlichkeit a public character sonderbarer Mensch, Kauzmasculine | Maskulinum m character eccentric person familiar, informal | umgangssprachlichumg character eccentric person familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele he is quite a character er ist ein wahres Original he is quite a character vererbte Eigenschaft, Anlagefeminine | Femininum f character inherited quality character inherited quality sichtbares Kennzeichen character visible mark character visible mark Schrift(zeichenneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f character letter Buchstabemasculine | Maskulinum m character letter character letter Beispiele in Greek characters in griech. Schrift in Greek characters in large characters mit großen Buchstaben in large characters to know sb’s characters jemandes Handschrift kennen to know sb’s characters Zifferfeminine | Femininum f character rare | seltenselten (numeral) Zahl(zeichenneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f character rare | seltenselten (numeral) character rare | seltenselten (numeral) Charakterisierungfeminine | Femininum f character description Beschreibungfeminine | Femininum f character description character description Chiffrefeminine | Femininum f character cipher obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Geheimzeichenneuter | Neutrum n character cipher obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs character cipher obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs character syn → siehe „disposition“ character syn → siehe „disposition“ character syn → siehe „quality“ character syn → siehe „quality“ character syn → siehe „type“ character syn → siehe „type“ „character“: transitive verb character [ˈkæriktə(r); -rək-]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beschreiben, schildern, charakterisieren eingraben, einschreiben beschreiben, schildern, charakterisieren character describe character describe eingraben, (ein)schreiben character letters character letters „character“: adjective character [ˈkæriktə(r); -rək-]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Charakter… Charakter… character character Beispiele character actor Charakterdarsteller character actor character assassination Rufmord character assassination character part Charakterrolle character part character witness Leumundszeuge, Leumundszeugin character witness Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„generic character“: noun generic characternoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) auswählbares Zeichen auswählbares Zeichen generic character informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT generic character informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
„dot“: noun dot [d(ɒ)t]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Punkt, Pünktchen, Tüpfelchen Punkt, Dot Tupfen, kleiner Fleck Knirps, Winziges Punkt Punkt Punktmasculine | Maskulinum m dot small round point Pünktchenneuter | Neutrum n dot small round point Tüpfelchenneuter | Neutrum n dot small round point dot small round point Beispiele to come on the dot familiar, informal | umgangssprachlichumg auf die Sekunde pünktlich kommen to come on the dot familiar, informal | umgangssprachlichumg Punktmasculine | Maskulinum m dot informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Dotmasculine | Maskulinum m dot informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT dot informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Tupfenmasculine | Maskulinum m dot small mark kleiner Fleck dot small mark dot small mark Knirpsmasculine | Maskulinum m dot something | etwassth tiny figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig dot something | etwassth tiny figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (etwas) Winziges dot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig dot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Punktmasculine | Maskulinum m dot musical term | MusikMUS dot musical term | MusikMUS Punktmasculine | Maskulinum m dot in morse code dot in morse code „dot“: transitive verb dot [d(ɒ)t]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf dotted> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) punktieren, pünkteln mit dem i-Punkt versehen, den i-Punkt machen auf tüpfeln, tupfen sprenkeln, wie mit Tupfen übersäen aus-, hinstreuen, verstreuen punktieren schlagen Weitere Beispiele... punktieren, pünkteln dot add small round points to dot add small round points to Beispiele to sign on the dotted line auf der punktierten Linie unterschreiben to sign on the dotted line to sign on the dotted line figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ohne zu fragen unterschreibenor | oder od annehmen to sign on the dotted line figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to dot and carry (one) formula used by children for adding Kinderformel beim Addieren to dot and carry (one) formula used by children for adding to dot and carry (one) proceed methodically familiar, informal | umgangssprachlichumg Schritt für Schrittor | oder od methodisch vorgehen, ein Steinchen zum andern fügen to dot and carry (one) proceed methodically familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen mit dem i-Punkt versehen, den i-Punkt machen auf (accusative (case) | Akkusativakk) dot letters i and j dot letters i and j Beispiele to dot the i’s (and cross the t’s) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig peinlich genau sein, alles ganz genau ausführenor | oder od klarmachen to dot the i’s (and cross the t’s) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig tüpfeln, tupfen dot cover with dots dot cover with dots sprenkeln, (wie) mit Tupfen übersäen dot sprinkle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig dot sprinkle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele a meadow dotted with flowers eine blumenübersäte Wiese a meadow dotted with flowers aus-, hinstreuen, verstreuen dot scatter dot scatter punktieren dot musical term | MusikMUS noteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc dot musical term | MusikMUS noteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc schlagen dot hit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl dot hit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele he dotted him one er langte ihm eine he dotted him one Beispiele dot down jot down rasch notieren dot down jot down „dot“: intransitive verb dot [d(ɒ)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Punkte machen punktieren Punkte machen dot make small round points dot make small round points punktieren dot provide dots dot provide dots
„Generator“: Maskulinum Generator [geneˈraːtɔr]Maskulinum | masculine m <Generators; Generatoren [-ˈtoːrən]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) generator, generator, dynamo, alternator gas producer ( generator Generator Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Generator Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK generator Generator Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK für Wechselstrom alternator Generator Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK für Wechselstrom Generator Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK für Wechselstrom dynamo Generator Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK für Lichtmaschine Generator Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK für Lichtmaschine Beispiele Generator mit Permanentmagnet magnetodynamo Generator mit Permanentmagnet (gas) producer (oder | orod generator) Generator Chemie | chemistryCHEM für Gas Generator Chemie | chemistryCHEM für Gas
„Dos“: Femininum Dos [doːs]Femininum | feminine f <Dos; Dotes [ˈdoːtɛs]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) marriage portion, dowry marriage portion Dos Rechtswesen | legal term, lawJUR Mitgift dowry Dos Rechtswesen | legal term, lawJUR Mitgift Dos Rechtswesen | legal term, lawJUR Mitgift
„geblasen“: Partizip Perfekt geblasen [-ˈblaːzən]Partizip Perfekt | past participle pperf Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) geblasen → siehe „blasen“ geblasen → siehe „blasen“ „geblasen“: Adjektiv geblasen [-ˈblaːzən]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) blown blown geblasen geblasen Beispiele geblasenes Tafelglas Technik | engineeringTECH crown glass geblasenes Tafelglas Technik | engineeringTECH geblasenes Tafelglas auch | alsoa. crown-glass britisches Englisch | British EnglishBr geblasenes Tafelglas geblasener Generator pressure gas-producer geblasener Generator
„DOTS“: Abkürzung DOTS [dɔts]Abkürzung | abbreviation abk (= Directly Observed Treatment, short course) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) DOTS DOTS DOTS Medizin | medicineMED DOTS Medizin | medicineMED
„generator“: noun generator [ˈdʒenəreitə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Generator, Dynamo-, Lichtmaschine Gaserzeuger, Dampferzeuger Generator Entwicklungsgefäß, Entwickler ErZeuger Erzeugende Grundton Generatormasculine | Maskulinum m generator electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Dynamo-, Lichtmaschinefeminine | Femininum f generator electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK generator electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Gaserzeugermasculine | Maskulinum m, -generatormasculine | Maskulinum m generator engineering | TechnikTECH gas generator generator engineering | TechnikTECH gas generator Dampferzeugermasculine | Maskulinum m, -kesselmasculine | Maskulinum m generator engineering | TechnikTECH steam generator generator engineering | TechnikTECH steam generator Generatormasculine | Maskulinum m generator informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT generator informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Entwicklungsgefäßneuter | Neutrum n generator chemistry | ChemieCHEM generating vessel Entwicklermasculine | Maskulinum m generator chemistry | ChemieCHEM generating vessel generator chemistry | ChemieCHEM generating vessel (Er)Zeugermasculine | Maskulinum m generator biology | BiologieBIOL father, begetter generator biology | BiologieBIOL father, begetter Erzeugendefeminine | Femininum f generator mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH generatrix generator mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH generatrix Grundtonmasculine | Maskulinum m generator musical term | MusikMUS root generator musical term | MusikMUS root
„dot“: noun dot [d(ɒ)t]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Mitgift, Aussteuer Mitgiftfeminine | Femininum f dot legal term, law | RechtswesenJUR dowry Aussteuerfeminine | Femininum f dot legal term, law | RechtswesenJUR dowry dot legal term, law | RechtswesenJUR dowry