Deutsch-Englisch Übersetzung für "deflationäre Kluft"

"deflationäre Kluft" Englisch Übersetzung

Kluft
Femininum | feminine f <Kluft; Kluften> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gear
    Kluft Kleidung
    get-up
    Kluft Kleidung
    togs britisches Englisch | British EnglishBrPlural | plural pl
    Kluft Kleidung
    Kluft Kleidung
Beispiele
  • uniform
    Kluft Uniform
    Kluft Uniform
Kluft
[klʊft]Femininum | feminine f <Kluft; Klüfte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • joint
    Kluft Geologie | geologyGEOL
    fault
    Kluft Geologie | geologyGEOL
    Kluft Geologie | geologyGEOL
  • gulf
    Kluft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gap
    Kluft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Kluft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
deflationär
[-tsɪ̆oˈnɛrː]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • deflationary
    deflationär Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    deflationär Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
vertiefen
[-ˈtiːfən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • deepen
    vertiefen Graben, Loch etc
    vertiefen Graben, Loch etc
Beispiele
  • deepen
    vertiefen Eindruck etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    heighten
    vertiefen Eindruck etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vertiefen Eindruck etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • deepen
    vertiefen Wissen, Verständnis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    expand
    vertiefen Wissen, Verständnis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    extend
    vertiefen Wissen, Verständnis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vertiefen Wissen, Verständnis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • er sucht seine Kenntnisse zu vertiefen
    he strives to deepen his knowledge
    er sucht seine Kenntnisse zu vertiefen
  • go into (etwas | somethingsth) further
    vertiefen Probleme, Gedanken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vertiefen Probleme, Gedanken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • reinforce
    vertiefen Schulwesen | schoolSCHULE Stoff
    vertiefen Schulwesen | schoolSCHULE Stoff
vertiefen
[-ˈtiːfən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • deepen
    vertiefen von Eindruck etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    heighten
    vertiefen von Eindruck etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vertiefen von Eindruck etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • deepen
    vertiefen von Wissen, Verständnis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vertiefen von Wissen, Verständnis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas vertiefen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to engross (oder | orod immerse) oneself inetwas | something sth, to become engrossed (oder | orod absorbed, immersed) inetwas | something sth, to bury oneself inetwas | something sth
    sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas vertiefen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sich in die Unterlagen vertiefen
    to immerse oneself in the documents
    sich in die Unterlagen vertiefen
vertiefen
Neutrum | neuter n <Vertiefens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

überbrücken
transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bridge, span (etwas | somethingsth) with a bridge
    überbrücken Fluss, Tal etc
    überbrücken Fluss, Tal etc
  • bridge
    überbrücken Gegensätze, Zwiespälte etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    reconcile
    überbrücken Gegensätze, Zwiespälte etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    überbrücken Gegensätze, Zwiespälte etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • bridge
    überbrücken Zeitspannen, Geldmangel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    überbrücken Zeitspannen, Geldmangel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • bypass
    überbrücken Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Widerstand
    überbrücken Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Widerstand
  • bridge
    überbrücken Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Pole
    überbrücken Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Pole
  • shunt
    überbrücken Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK nebenschließen
    überbrücken Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK nebenschließen