Deutsch-Englisch Übersetzung für "dauer-elastisch"

"dauer-elastisch" Englisch Übersetzung

Meinten Sie dauern oder daher?

Beispiele
Beispiele
  • flexible
    elastisch Technik | engineeringTECH Gelenk
    elastisch Technik | engineeringTECH Gelenk
  • elastic
    elastisch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    flexible
    elastisch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    elastisch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • elastic
    elastisch Medizin | medicineMED Binde, Gewebe
    elastisch Medizin | medicineMED Binde, Gewebe
  • flexible
    elastisch Medizin | medicineMED Muskel
    springy
    elastisch Medizin | medicineMED Muskel
    elastisch Medizin | medicineMED Muskel
  • buoyant
    elastisch Schritt, Gang etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    springy
    elastisch Schritt, Gang etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    elastisch Schritt, Gang etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • flexible
    elastisch nachgebend, nachgiebig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auch | alsoa. elastic, supple
    elastisch nachgebend, nachgiebig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    elastisch nachgebend, nachgiebig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • adaptable
    elastisch anpassungsfähig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    elastisch anpassungsfähig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • flexible
    elastisch beweglich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    agile
    elastisch beweglich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    elastisch beweglich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Dauer
[ˈdauər]Femininum | feminine f <Dauer; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • duration
    Dauer Zeitablauf
    Dauer Zeitablauf
Beispiele
  • period (of time)
    Dauer Zeitspanne
    Dauer Zeitspanne
Beispiele
  • für die Dauer von zwei Jahren gewählt werden
    to be elected for a period (oder | orod term) of two years
    für die Dauer von zwei Jahren gewählt werden
  • auf (oder | orod für) unbestimmte Dauer
    for an indefinite period of time
    auf (oder | orod für) unbestimmte Dauer
Beispiele
  • length
    Dauer Länge
    Dauer Länge
Beispiele
  • quantity
    Dauer Sprachwissenschaft | linguisticsLING eines Lautes
    duration
    Dauer Sprachwissenschaft | linguisticsLING eines Lautes
    Dauer Sprachwissenschaft | linguisticsLING eines Lautes
  • duration
    Dauer Musik | musical termMUS
    Dauer Musik | musical termMUS
Streuung
Femininum | feminine f <Streuung; Streuungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dispersion
    Streuung besonders Militär, militärisch | military termMIL bei Geschossen
    spread
    Streuung besonders Militär, militärisch | military termMIL bei Geschossen
    Streuung besonders Militär, militärisch | military termMIL bei Geschossen
  • pattern
    Streuung besonders Militär, militärisch | military termMIL einer Salve
    Streuung besonders Militär, militärisch | military termMIL einer Salve
  • dispersion
    Streuung Physik | physicsPHYS von Strahlen
    Streuung Physik | physicsPHYS von Strahlen
  • diffusion
    Streuung Physik | physicsPHYS von Licht
    Streuung Physik | physicsPHYS von Licht
  • scatter(ing)
    Streuung ATOM eines Teilchens, Photons
    Streuung ATOM eines Teilchens, Photons
Beispiele
  • [in]elastische Streuung
    [in]elastic scatter(ing)
    [in]elastische Streuung
  • leakage
    Streuung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK bei Magnetfeldern
    Streuung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK bei Magnetfeldern
  • dissemination
    Streuung Medizin | medicineMED von Bakterien
    spread
    Streuung Medizin | medicineMED von Bakterien
    Streuung Medizin | medicineMED von Bakterien
  • mean error
    Streuung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in Statistiken
    deviation
    Streuung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in Statistiken
    Streuung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in Statistiken
  • scattering
    Streuung Technik | engineeringTECH
    Streuung Technik | engineeringTECH
  • gritting
    Streuung Bauwesen | buildingBAU gegen Eisglätte
    Streuung Bauwesen | buildingBAU gegen Eisglätte
  • scattering
    Streuung Fernsehen | televisionTV
    Streuung Fernsehen | televisionTV
  • spread
    Streuung Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN von Anlagen
    Streuung Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN von Anlagen
Streuprozess
, StreuprozeßMaskulinum | masculine m AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • scatter process
    Streuprozess Physik | physicsPHYS
    Streuprozess Physik | physicsPHYS
Beispiele
  • elastischer [inelastischer]
    elastic [inelastic] scatter
    elastischer [inelastischer]
einmonatig
Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • one-month
    einmonatig
    einmonatig
Beispiele
Dau
[dau]Femininum | feminine f <Dau; Dauen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • d(h)ow (an Arab lateen-rigged boat)
    Dau Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Dau Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
DAU
[dau]Maskulinum | masculine mAbkürzung | abbreviation abk <DAUs; DAUs> (= dümmster anzunehmender User)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • worst case user, dumbest assumbale user (DAU)
    DAU Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT umgangssprachlich | familiar, informalumg
    DAU Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT umgangssprachlich | familiar, informalumg
dauern
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nur in er [es] dauert mich leidtun
    I feel (oder | orod I am) sorry for him [it]
    nur in er [es] dauert mich leidtun
  • der arme Kerl dauert mich
    I pity (oder | orod feel pity for) the poor chap
    der arme Kerl dauert mich
  • er kann einen dauern umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you could really feel sorry for him
    er kann einen dauern umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Abonnementdauer
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)