Deutsch-Englisch Übersetzung für "dauer lächelnden"

"dauer lächelnden" Englisch Übersetzung

Meinten Sie daher?
lächelnd
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
lächelnd
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • er sah lächelnd zu
    he watched smilingly (oder | orod with a smile [on his face])
    er sah lächelnd zu
glasig
[ˈglaːzɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • glassy
    glasig Blick, Auge etc
    glazed
    glasig Blick, Auge etc
    glasig Blick, Auge etc
Beispiele
  • glassy
    glasig Geologie | geologyGEOL Gestein
    vitreous
    glasig Geologie | geologyGEOL Gestein
    hyaline
    glasig Geologie | geologyGEOL Gestein
    glasig Geologie | geologyGEOL Gestein
  • glassy
    glasig Medizin | medicineMED
    hyaline
    glasig Medizin | medicineMED
    glasig Medizin | medicineMED
  • transparent
    glasig Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Speck, Zwiebel etc, beim Ausbraten
    glasig Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Speck, Zwiebel etc, beim Ausbraten
  • waxy
    glasig Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Kartoffel
    glasig Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Kartoffel
  • hard, flinty, durum (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    glasig Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Getreidekörner
    glasig Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Getreidekörner
  • steely
    glasig Malz Naturwissenschaften Naturwissenschaften | natural sciences (natural) scienceNAT
    vitreous
    glasig Malz Naturwissenschaften Naturwissenschaften | natural sciences (natural) scienceNAT
    glasig Malz Naturwissenschaften Naturwissenschaften | natural sciences (natural) scienceNAT
Dauer
[ˈdauər]Femininum | feminine f <Dauer; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • duration
    Dauer Zeitablauf
    Dauer Zeitablauf
Beispiele
  • period (of time)
    Dauer Zeitspanne
    Dauer Zeitspanne
Beispiele
  • für die Dauer von zwei Jahren gewählt werden
    to be elected for a period (oder | orod term) of two years
    für die Dauer von zwei Jahren gewählt werden
  • auf (oder | orod für) unbestimmte Dauer
    for an indefinite period of time
    auf (oder | orod für) unbestimmte Dauer
Beispiele
  • length
    Dauer Länge
    Dauer Länge
Beispiele
  • quantity
    Dauer Sprachwissenschaft | linguisticsLING eines Lautes
    duration
    Dauer Sprachwissenschaft | linguisticsLING eines Lautes
    Dauer Sprachwissenschaft | linguisticsLING eines Lautes
  • duration
    Dauer Musik | musical termMUS
    Dauer Musik | musical termMUS
einmonatig
Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • one-month
    einmonatig
    einmonatig
Beispiele
Dau
[dau]Femininum | feminine f <Dau; Dauen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • d(h)ow (an Arab lateen-rigged boat)
    Dau Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Dau Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
DAU
[dau]Maskulinum | masculine mAbkürzung | abbreviation abk <DAUs; DAUs> (= dümmster anzunehmender User)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • worst case user, dumbest assumbale user (DAU)
    DAU Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT umgangssprachlich | familiar, informalumg
    DAU Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT umgangssprachlich | familiar, informalumg
dauern
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nur in er [es] dauert mich leidtun
    I feel (oder | orod I am) sorry for him [it]
    nur in er [es] dauert mich leidtun
  • der arme Kerl dauert mich
    I pity (oder | orod feel pity for) the poor chap
    der arme Kerl dauert mich
  • er kann einen dauern umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you could really feel sorry for him
    er kann einen dauern umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Abonnementdauer
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

dauern
[ˈdauərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • last
    dauern sich über bestimmte Zeit erstrecken
    go on
    dauern sich über bestimmte Zeit erstrecken
    dauern sich über bestimmte Zeit erstrecken
Beispiele
  • take
    dauern Zeit beanspruchen
    dauern Zeit beanspruchen
Beispiele
  • die Reise wird 2 Tage dauern
    the trip will take 2 days
    die Reise wird 2 Tage dauern
  • es wird lange dauern, bis er kommt
    it will be a long time before he comes
    es wird lange dauern, bis er kommt
  • wie lange dauert es noch, bis du fertig bist?
    how much longer will it take you to get ready?
    wie lange dauert es noch, bis du fertig bist?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen