„ignitability“ ignitability [ignaitəˈbiliti; -əti] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Entzündbarkeit Entzündbarkeitfeminine | Femininum f ignitability ignitibility ignitability ignitibility
„make and break“: noun make and breaknoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Unterbrecher Unterbrechermasculine | Maskulinum m make and break engineering | TechnikTECH make and break engineering | TechnikTECH „make and break“: adjective make and breakadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zeitweilig unterbrochen zeitweilig unterbrochen make and break make and break Beispiele make and break ignition Abreißzündung make and break ignition
„retarded“: adjective retardedadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verzögert, retardiert, verlangsamt, gehemmt zurückgeblieben verzögert, retardiert, verlangsamt, gehemmt retarded delayed, slowed down retarded delayed, slowed down Beispiele to be retarded mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS nacheilen to be retarded mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS retarded ignition engineering | TechnikTECH sparking retard Spätzündung retarded ignition engineering | TechnikTECH sparking retard retarded ignition engineering | TechnikTECH delayed ignition verzögerte Zündung retarded ignition engineering | TechnikTECH delayed ignition zurückgeblieben retarded in development retarded in development
„unworked“: adjective unworkedadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unbearbeitet, roh unverritzt unbearbeitet (Bodenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) unworked unworked roh unworked unworked unverritzt unworked mining | BergbauBERGB unworked mining | BergbauBERGB Beispiele unworked coal anstehende Kohle unworked coal
„coal“: noun coal [koul]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kohle Holzkohle glühendes ausgeglühtes Stück Holz Kohle, Kohlen, Kohlenvorrat Schlacke, Rückstand glimmende Kohlen, heiße Asche Kohlefeminine | Femininum f coal mineralogy | MineralogieMINER coal mineralogy | MineralogieMINER Beispiele hard coal, anthracite coal Anthrazitkohle hard coal, anthracite coal bed of coal Kohlenflöz bed of coal Holzkohlefeminine | Femininum f coal charcoal coal charcoal glühendesor | oder od ausgeglühtes Stück Holz coal glowing piece of wood obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet coal glowing piece of wood obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Kohlefeminine | Femininum f coal coal supply British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> Kohlenplural | Plural pl coal coal supply British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> Kohlenvorratmasculine | Maskulinum m coal coal supply British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> coal coal supply British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> Beispiele to lay in coals <plural | Pluralpl> sich mit Kohlen eindecken to lay in coals <plural | Pluralpl> to carry (or | oderod send) coals to Newcastle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> Eulen nach Athen tragen to carry (or | oderod send) coals to Newcastle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> to haul (or | oderod drag)somebody | jemand sb over the coals figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> jemanden zur Rechenschaft ziehen, jemandem die Leviten lesenor | oder od eine Standpauke halten to haul (or | oderod drag)somebody | jemand sb over the coals figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> to heap coals of fire on sb’s head figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> glühende Kohlen auf jemandes Haupt sammeln to heap coals of fire on sb’s head figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Schlackefeminine | Femininum f coal chemistry | ChemieCHEM Rückstandmasculine | Maskulinum m coal chemistry | ChemieCHEM coal chemistry | ChemieCHEM glimmende Kohlenplural | Plural pl coal hot ashes American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl> heiße Asche coal hot ashes American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl> coal hot ashes American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl> „coal“: transitive verb coal [koul]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zu Kohle brennen bekohlen, mit Kohle versorgen zu Kohle brennen coal coal bekohlen, mit Kohle versorgen coal supply with coal coal supply with coal „coal“: intransitive verb coal [koul]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kohle einnehmen, bunkern Kohle (als Brennstoff) einnehmen, bunkern coal nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF coal nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
„ignitible“: adjective ignitibleadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) entzündbar entzündbar ignitible ignitible
„ignite“: transitive verb ignite [igˈnait]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) anzünden, entzünden bis zur Verbrennung erhitzen anzünden, entzünden ignite ignite bis zur Verbrennung erhitzen ignite chemistry | ChemieCHEM ignite chemistry | ChemieCHEM „ignite“: intransitive verb ignite [igˈnait]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich entzünden, Feuer fangen zünden sich entzünden, Feuer fangen ignite ignite zünden ignite electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK ignite electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
„timing“: noun timing [ˈtaimiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) richtige zeitliche Einteilung, zeitliche Abstimmung, Timing Synchronisierung, zeitliche Koordinierung, Timing Zeitgefühl genaue zeitliche Berechnung zeitliche Steuerung ZeitTakt, Zeitzählung rechtzeitiges Handeln Stoß ins Tempo, A-tempo-Stoß, Gegenstoß Temporegulierung Abstimmung aller Körperbewegungen aufeinander richtige zeitliche Einteilung (eines Handlungsablaufs) timing timing zeitliche Abstimmung timing Temporegulierungfeminine | Femininum f timing Timingneuter | Neutrum n (verschiedener Perioden einer Handlung) timing timing Beispiele the timing of the announcement was perfect der Zeitpunkt der Ankündigung war perfekt the timing of the announcement was perfect Synchronisierungfeminine | Femininum f timing coordination zeitliche Koordinierung timing coordination Timingneuter | Neutrum n (verschiedener Handlungen) timing coordination timing coordination Zeitgefühlneuter | Neutrum n timing sense of time timing sense of time genaue zeitliche Berechnung (um größte Wirkung im richtigen Zeitpunkt zu erzielen) timing sports | SportSPORT of throwing movementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc timing sports | SportSPORT of throwing movementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Abstimmungfeminine | Femininum f aller Körperbewegungen aufeinander timing sports | SportSPORT timing sports | SportSPORT zeitliche Steuerung timing engineering | TechnikTECH timing engineering | TechnikTECH Beispiele timing of ignition Zünd(ungs)-, Zündfolgesteuerung timing of ignition (Zeit)Taktmasculine | Maskulinum m timing telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL Zeitzählungfeminine | Femininum f timing telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL timing telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL rechtzeitiges Handeln timing acting at correct time timing acting at correct time Stoßmasculine | Maskulinum m ins Tempo, A-tempo-Stoßmasculine | Maskulinum m timing time thrust Gegenstoßmasculine | Maskulinum m timing time thrust timing time thrust
„antitheft“: adjective antitheftadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Diebstahlsicherung Diebstahlsicherung mit Trickschaltung Beispiele antitheft device Diebstahlsicherung antitheft device antitheft ignition lock Diebstahlsicherung mit Trickschaltung antitheft ignition lock
„coal tit(mouse)“ coal tit Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Tannenmeise Tannenmeisefeminine | Femininum f coal tit(mouse) zoology | ZoologieZOOL Parus ater coal tit(mouse) zoology | ZoologieZOOL Parus ater