„coal blende“ coal blende, coal brassnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schwefelkiesminen Schwefelkiesminenplural | Plural pl (der Steinkohlenformation) coal blende geology | GeologieGEOL coal blende geology | GeologieGEOL
„blend in“: transitive verb blend intransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) untermischen untermischen blend in cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR blend in cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR „blend in“: intransitive verb blend inintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich an die Umgebung anpassen es passt gut zu den anderen Farben er fällt gar nicht auf Beispiele to blend in with the surroundings sich an die Umgebung anpassen to blend in with the surroundings it blend ins in with the colour scheme es passt gut zu den (anderen) Farben it blend ins in with the colour scheme he blend ins in well er fällt gar nicht auf he blend ins in well
„blende“: noun blende [blend]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ZinkBlende (Zink)Blendefeminine | Femininum f (ZnS) blende mineralogy | MineralogieMINER blende mineralogy | MineralogieMINER Beispiele blende mine Zinkblendegrube blende mine
„blend“: transitive verb blend [blend]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf blendedor | oder od blent [blent]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mischen, eine Mischung zusammenstellen aus, verschneiden verwirren, verderben, trüben vermengen, mischen, verschmelzen (ver)mengen, (ver)mischen, verschmelzen blend blend mischen, eine Mischung zusammenstellen aus blend different sorts of tea, coffeeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc blend different sorts of tea, coffeeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc verschneiden blend wine blend wine verwirren, verderben, trüben blend trouble, spoil figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs blend trouble, spoil figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „blend“: intransitive verb blend [blend]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verschmelzen, ineinander übergehen sich mischen Beispiele (with) sich vermischen, sich (harmonisch) verbinden (mit), gut passen (zu) (with) verschmelzen, ineinander übergehen blend shade into each other blend shade into each other sich mischen blend biology | BiologieBIOL of genetic characteristics blend biology | BiologieBIOL of genetic characteristics blend syn vgl. → siehe „mix“ blend syn vgl. → siehe „mix“ „blend“: noun blend [blend]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Mischung, harmonische Zusammenstellung, Verschnitt Vermischung scherzhaftes Mischwort Mischungfeminine | Femininum f blend of drinks, colourset cetera, and so on | etc., und so weiter etc (harmonische) Zusammenstellung blend of drinks, colourset cetera, and so on | etc., und so weiter etc blend of drinks, colourset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Verschnittmasculine | Maskulinum m blend of spirits blend of spirits Vermischungfeminine | Femininum f blend biology | BiologieBIOL blend biology | BiologieBIOL (scherzhaftes) Mischwort z. B. „torrible“ aus terrible und horrible, „smog“ aus smoke und fog blend linguistics | SprachwissenschaftLING blend-word blend linguistics | SprachwissenschaftLING blend-word
„unworked“: adjective unworkedadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unbearbeitet, roh unverritzt unbearbeitet (Bodenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) unworked unworked roh unworked unworked unverritzt unworked mining | BergbauBERGB unworked mining | BergbauBERGB Beispiele unworked coal anstehende Kohle unworked coal
„coal“: noun coal [koul]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kohle Holzkohle glühendes ausgeglühtes Stück Holz Kohle, Kohlen, Kohlenvorrat Schlacke, Rückstand glimmende Kohlen, heiße Asche Kohlefeminine | Femininum f coal mineralogy | MineralogieMINER coal mineralogy | MineralogieMINER Beispiele hard coal, anthracite coal Anthrazitkohle hard coal, anthracite coal bed of coal Kohlenflöz bed of coal Holzkohlefeminine | Femininum f coal charcoal coal charcoal glühendesor | oder od ausgeglühtes Stück Holz coal glowing piece of wood obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet coal glowing piece of wood obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Kohlefeminine | Femininum f coal coal supply British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> Kohlenplural | Plural pl coal coal supply British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> Kohlenvorratmasculine | Maskulinum m coal coal supply British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> coal coal supply British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> Beispiele to lay in coals <plural | Pluralpl> sich mit Kohlen eindecken to lay in coals <plural | Pluralpl> to carry (or | oderod send) coals to Newcastle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> Eulen nach Athen tragen to carry (or | oderod send) coals to Newcastle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> to haul (or | oderod drag)somebody | jemand sb over the coals figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> jemanden zur Rechenschaft ziehen, jemandem die Leviten lesenor | oder od eine Standpauke halten to haul (or | oderod drag)somebody | jemand sb over the coals figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> to heap coals of fire on sb’s head figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> glühende Kohlen auf jemandes Haupt sammeln to heap coals of fire on sb’s head figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Schlackefeminine | Femininum f coal chemistry | ChemieCHEM Rückstandmasculine | Maskulinum m coal chemistry | ChemieCHEM coal chemistry | ChemieCHEM glimmende Kohlenplural | Plural pl coal hot ashes American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl> heiße Asche coal hot ashes American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl> coal hot ashes American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl> „coal“: transitive verb coal [koul]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zu Kohle brennen bekohlen, mit Kohle versorgen zu Kohle brennen coal coal bekohlen, mit Kohle versorgen coal supply with coal coal supply with coal „coal“: intransitive verb coal [koul]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kohle einnehmen, bunkern Kohle (als Brennstoff) einnehmen, bunkern coal nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF coal nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
„coal tit(mouse)“ coal tit Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Tannenmeise Tannenmeisefeminine | Femininum f coal tit(mouse) zoology | ZoologieZOOL Parus ater coal tit(mouse) zoology | ZoologieZOOL Parus ater
„Boghead (coal)“: noun Boghead [ˈb(ɒ)ghed]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bogheadkohle Bogheadkohlefeminine | Femininum f (bituminöse Kohle) Boghead (coal) mineralogy | MineralogieMINER Boghead (coal) mineralogy | MineralogieMINER
„agglomerated“: adjective agglomerated [əˈgl(ɒ)məreitid]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zusammengeballt, gehäuft zusammengeballt, gehäuft agglomerated agglomerated Beispiele agglomerated coal Presskohle agglomerated coal
„heaver“: noun heaver [ˈhiːvə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Heber Heber, Hebebaum, Winde Drehknüppel Hebermasculine | Maskulinum m heaver lifter heaver lifter Beispiele coal heaver history | GeschichteHIST Kohlenlöscher, -trimmer coal heaver history | GeschichteHIST Hebermasculine | Maskulinum m heaver engineering | TechnikTECH beam, hoist Hebebaummasculine | Maskulinum m, -balkenmasculine | Maskulinum m, -zeugneuter | Neutrum n heaver engineering | TechnikTECH beam, hoist Windefeminine | Femininum f heaver engineering | TechnikTECH beam, hoist heaver engineering | TechnikTECH beam, hoist Drehknüppelmasculine | Maskulinum m heaver nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF heaver nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF