Deutsch-Englisch Übersetzung für "canvas-type platform"

"canvas-type platform" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Plattform, typen oder Tape?
Type
[ˈtyːpə]Femininum | feminine f <Type; Typen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • type, (printing) letter
    Type BUCHDRUCK
    Type BUCHDRUCK
Beispiele
  • die TypenPlural | plural pl
    the letter (Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll)
    die TypenPlural | plural pl
  • type
    Type der Schreibmaschine
    Type der Schreibmaschine
  • type
    Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH
    model
    Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH
    Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH
  • odd character
    Type komischer Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Type komischer Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
Beispiele
  • finstere Typen zwielichtige
    dodgy customers
    finstere Typen zwielichtige
  • finstere Typen gewalttätige
    hooligans
    finstere Typen gewalttätige
  • so ’ne Type
    what a character
    so ’ne Type
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • guy
    Type Typ Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Type Typ Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • auch | alsoa. bloke britisches Englisch | British EnglishBr
    Type
    Type
canvas
[ˈkænvəs]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Segeltuchneuter | Neutrum n
    canvas nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    canvas nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Segelplural | Plural pl
    canvas nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF koll
    canvas nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF koll
Beispiele
  • Pack-, Zeltleinwandfeminine | Femininum f
    canvas for packing, tents
    canvas for packing, tents
  • Zeltneuter | Neutrum n
    canvas tent, tents
    Zeltecollective noun | Kollektivum, Sammelwort kollplural | Plural pl
    canvas tent, tents
    canvas tent, tents
Beispiele
  • under canvas
    in Zelten
    under canvas
  • Kanevasmasculine | Maskulinum m
    canvas for embroidery
    Gitterleinenneuter | Neutrum n
    canvas for embroidery
    canvas for embroidery
  • Leinwandfeminine | Femininum f
    canvas in painting
    canvas in painting
  • (Öl)Gemäldeneuter | Neutrum n auf Leinwand
    canvas in painting
    canvas in painting
canvas
[ˈkænvəs]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf canvassed>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • Bahnsteigmasculine | Maskulinum m
    platform railway platform
    platform railway platform
  • Plattformfeminine | Femininum f
    platform podium
    (Redner)Tribünefeminine | Femininum f
    platform podium
    Podiumneuter | Neutrum n
    platform podium
    platform podium
  • öffentliches Forum
    platform public forum, discussion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    platform public forum, discussion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Plattformfeminine | Femininum f
    platform type of computer system or software used
    platform type of computer system or software used
  • (especially | besondersbesonders parteipolitische) Grundsätzeplural | Plural pl
    platform principles, esp political
    (especially | besondersbesonders parteipolitischer) Standpunkt, Plattformfeminine | Femininum f
    platform principles, esp political
    platform principles, esp political
  • Parteiprogrammneuter | Neutrum n
    platform politics | PolitikPOL manifestoespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    Grundsatzerklärungfeminine | Femininum f
    platform politics | PolitikPOL manifestoespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    platform politics | PolitikPOL manifestoespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • Glaubensgrundsätzeplural | Plural pl
    platform rare | seltenselten (principles of faith)
    platform rare | seltenselten (principles of faith)
  • Bühnefeminine | Femininum f
    platform railway, ramp, stage American English | amerikanisches EnglischUS
    platform railway, ramp, stage American English | amerikanisches EnglischUS
  • Vorraummasculine | Maskulinum m
    platform railway, enclosed ramp, stage American English | amerikanisches EnglischUS
    platform railway, enclosed ramp, stage American English | amerikanisches EnglischUS
  • Treppenabsatzmasculine | Maskulinum m
    platform half landing
    platform half landing
  • Absatzmasculine | Maskulinum m
    platform ledge: on rock face
    platform ledge: on rock face
  • Terrassefeminine | Femininum f
    platform terrace
    platform terrace
  • flache Bodenerhöhung
    platform geology | GeologieGEOL flat raised area of ground
    platform geology | GeologieGEOL flat raised area of ground
  • (Lauf)Bühnefeminine | Femininum f
    platform engineering | TechnikTECH ramp
    platform engineering | TechnikTECH ramp
Beispiele
  • also | aucha. platform sole
    durchgehende (Schuh)Sohle
    also | aucha. platform sole
  • Geschützdammmasculine | Maskulinum m
    platform military term | Militär, militärischMIL for mounting weapons
    Bettungfeminine | Femininum f
    platform military term | Militär, militärischMIL for mounting weapons
    platform military term | Militär, militärischMIL for mounting weapons
  • Raumstationfeminine | Femininum f
    platform space station
    platform space station
  • Planmasculine | Maskulinum m
    platform plan, intention obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Absichtfeminine | Femininum f
    platform plan, intention obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    platform plan, intention obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
platform
[ˈplætfɔː(r)m]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • selten (wie) auf eine Plattformor | oder od (Redner)Bühne stellen
    platform
    platform
platform
[ˈplætfɔː(r)m]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Typ
[tyːp]Maskulinum | masculine m <Typs; Typen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • type
    Typ Menschenschlag
    Typ Menschenschlag
Beispiele
  • type
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sort
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    kind
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • er gehört zu dem Typ von Menschen, die …
    he’s the kind of person who …
    er gehört zu dem Typ von Menschen, die …
  • sie mag dunkle Typen
    she likes dark types (oder | orod men)
    sie mag dunkle Typen
  • er ist ein melancholischer Typ
    he is a melancholy type (oder | orod sort) (of man)
    er ist ein melancholischer Typ
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • sie ist genau mein Typ in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    she’s just my type (oder | orod kind of girl)
    sie ist genau mein Typ in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Blond ist nicht sein Typ
    he isn’t into blondes, he doesn’t go for blondes
    Blond ist nicht sein Typ
  • dein Typ wird verlangt
    you are wanted
    dein Typ wird verlangt
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • guy
    Typ Mann Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Typ Mann Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • auch | alsoa. bloke britisches Englisch | British EnglishBr
    Typ
    Typ
Beispiele
  • er ist ein ganz netter Typ
    he’s a nice guy (auch | alsoa. bloke britisches Englisch | British EnglishBr )
    er ist ein ganz netter Typ
  • man
    Typ Freund umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Typ Freund umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • type
    Typ Gepräge
    Typ Gepräge
Beispiele
  • type
    Typ Geologie | geologyGEOL
    Typ Geologie | geologyGEOL
  • type
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
    design
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
    model
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
Beispiele
muskelbepackt
Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • muscular (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    muskelbepackt
    with bulging muscles
    muskelbepackt
    muscle-bound
    muskelbepackt
    muskelbepackt
Beispiele
abgeschlafft
Adjektiv | adjective adj <abgeschlaffter; abgeschlafftest> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • shattered
    abgeschlafft
    whacked
    abgeschlafft
    wiped out
    abgeschlafft
    abgeschlafft
Beispiele
flippig
[ˈflɪpɪç]Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • way-out
    flippig Kleidung etc
    flippig Kleidung etc
Beispiele
  • flighty
    flippig unstet
    flippig unstet

  • Typ(us)masculine | Maskulinum m
    type
    type
  • Grund-, Urformfeminine | Femininum f
    type basic form
    type basic form
  • typischer Vertreter
    type representative
    type representative
  • charakteristische Klasseor | oder od Gruppe
    type characteristic group
    type characteristic group
  • Typusmasculine | Maskulinum m (Gattg, die eine Familieor | oder od Art, die eine Gattg am charakteristischsten vertritt)
    type biology | BiologieBIOL
    type biology | BiologieBIOL
  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    type in breeding
    type in breeding
  • Ur-, Vorbildneuter | Neutrum n
    type model
    Musterneuter | Neutrum n
    type model
    Modellneuter | Neutrum n
    type model
    type model
  • Artfeminine | Femininum f
    type kind
    Schlagmasculine | Maskulinum m
    type kind
    Sortefeminine | Femininum f
    type kind
    type kind
Beispiele
  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Artfeminine | Femininum f
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Kaliberneuter | Neutrum n
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Sortefeminine | Femininum f
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Kerlmasculine | Maskulinum m
    type fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Typefeminine | Femininum f
    type fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
    type fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • he is not that type of man
    er gehört nicht zu dieser Sorte, er ist nicht der Typ
    he is not that type of man
  • he’s not my type
    er ist nicht mein Typ
    he’s not my type
  • what a useless type!
    was für ein unnützer Kerl!
    what a useless type!
  • Letterfeminine | Femininum f
    type BUCHDRUCK
    Buchstabemasculine | Maskulinum m
    type BUCHDRUCK
    (Druck)Typefeminine | Femininum f
    type BUCHDRUCK
    type BUCHDRUCK
  • Letternplural | Plural pl
    type koll BUCHDRUCK
    Schriftfeminine | Femininum f
    type koll BUCHDRUCK
    Druckmasculine | Maskulinum m
    type koll BUCHDRUCK
    type koll BUCHDRUCK
Beispiele
  • Prägungfeminine | Femininum f
    type of coin, medalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Geprägeneuter | Neutrum n
    type of coin, medalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    type of coin, medalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Geprägeneuter | Neutrum n
    type mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Stempelmasculine | Maskulinum m
    type mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    type mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Sinnbildneuter | Neutrum n
    type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Symbolneuter | Neutrum n
    type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Emblemneuter | Neutrum n (of füror | oder odgenitive (case) | Genitiv gen)
    type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Präfigurationfeminine | Femininum f
    type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Vorausgestaltungfeminine | Femininum f
    type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Vorwegnahmefeminine | Femininum f
    type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • type syn → siehe „character
    type syn → siehe „character
  • type → siehe „description
    type → siehe „description
  • type → siehe „kind
    type → siehe „kind
  • type → siehe „nature
    type → siehe „nature
  • type → siehe „sort
    type → siehe „sort
type
[taip]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (etwas) mit der Maschine (ab)schreiben, (ab)tippen
    type
    type
  • (etwas) darstellen, ein Muster sein für (einen bestimmten Typus)
    type rare | seltenselten (be the type of)
    type rare | seltenselten (be the type of)
type
[taip]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

painted
[ˈpeintid]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • painted canvas engineering | TechnikTECH
    geteerte Leinwand
    painted canvas engineering | TechnikTECH
  • bunt, gefleckt, scheckig
    painted especially | besondersbesonders botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL spotted
    painted especially | besondersbesonders botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL spotted
  • gefärbt, verschönt, tendenziös, verfälscht, verdreht
    painted feigned figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    painted feigned figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
verhascht
Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumgoft | often oft pejorativ, abwertend | pejorativepej

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • doped-up
    verhascht
    stoned
    verhascht
    verhascht
Beispiele